Translation of "however i have" to German language:


  Dictionary English-German

Have - translation : However - translation : However i have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, I have no money.
Allerdings habe ich kein Geld.
However, I have one reservation.
Ich mache hierbei jedoch einen Vorbehalt.
I have one question however.
letzten drei Jahren erlebt.
However, I have two questions.
Dennoch stelle ich mir zwei Fragen.
However, I have one reservation.
Ein Vorbehalt, Herr Präsident, besteht jedoch nach wie vor.
I have no illusions, however.
Doch ich mache mir keine Illusionen.
However, I have many reservations.
Dennoch habe ich etliche Bedenken.
However, I have contracted appendicitis,
Dafür zog ich mir eine Blinddarmentzündung zu
I have a problem here, however.
Dort steht, daß Herr Fanti seinen Entschließungsantrag Dok.
However, I do have some concerns.
Allerdings habe ich einige Kritikpunkte.
However, I have more fundamental objections.
Allerdings habe ich grundlegendere Bedenken.
However, I do have some objections.
Allerdings habe ich einige Einwände.
I do, however, have several reservations.
Ich habe jedoch einige Vorbehalte.
However, I have one or two points.
Aber ich habe noch eine oder zwei Bemerkungen.
I have a couple of comments, however.
Aber ich möchte ein paar Anmerkungen machen.
However, I have two specific supplementary questions.
Deshalb freue ich mich, dass sich die Dinge nach vier Jahren zu entwickeln beginnen.
I have a question to ask, however.
Eine Frage stellt sich mir jedoch.
I have little money. However, I feel happy with you.
Ich habe wenig Geld. Wie auch immer, ich bin glücklich mit dir.
However, I have a few thousand francs I can spare.
Aber ich habe ein paar 1.000 Franken übrig.
However, as the rapporteur, I have some concerns.
Jedoch habe ich als Berichterstatter einige Bedenken.
However, I shall have the matter looked into.
Gerade hier aber muß eine Entwicklung statt finden.
I feel, however, that they have a point.
Ich glaube, daß dazu Grund besteht.
Mr President, I have however some critical observations.
Scrivener (L), Berichterstatterin. (FR) Der Haus haltsausschuß wird heute abend eine Sitzung abhal ten.
I have my reservations about one aspect, however.
Einen Punkt allerdings halte ich für überzogen.
I do, however, have some observations to make.
Dennoch habe ich einige Bemerkungen.
I do have a couple of comments, however.
Ich habe jedoch noch einige Bemerkungen vorzubringen.
However, I thank those of you who have stayed.
Ich danke jedoch denjenigen, die noch geblieben sind.
I, however, have a problem very close to home.
Ich habe jedoch ein Problem, das mich direkt betrifft.
However, I have to bow to the Chair's ruling.
Nun, ich muß mich dem Sitzungspräsidenten beugen.
However, I have one little proviso on this report.
Nichtsdestoweniger messe ich der Jumbo Ratstagung im November große Bedeutung bei.
I do, however, have two further remarks to make.
Ich habe aber noch zwei ergänzende Bemerkungen.
However, I have to sound a note of caution.
Dennoch möchte ich zur Vorsicht mahnen.
I have, however, tried not to reinvent the wheel.
Ich habe allerdings nicht versucht, das Rad neu zu erfinden.
I understand, however, Commissioner, that you have meanwhile repented.
Aber wie ich sehe, Frau Kommissarin, haben Sie inzwischen das Büßergewand übergezogen.
However, I do have a few comments to make.
Einige Bemerkungen scheinen mir jedoch dennoch angebracht.
I, however, have experienced the difficulties which you mention.
Ich selbst habe die von Ihnen erwähnten Probleme allerdings auch am eigenen Leibe zu spüren bekommen.
I do, however, still have a comment on labelling.
Ich möchte jedoch etwas zur Etikettierung bemerken.
Now, however, I have something more than a hope.
Und wie jetzt die Dinge liegen, habe ich mehr als eine Hoffnung.
However, I have an open mind on the subject.
Ich kann das Thema aber völlig unbefangen betrachten.
I repeat, however, that I have nothing against additions and further clarifications.
Ich wiederhole jedoch, daß ich nichts gegen Zusätze und Präzisierungen einzuwenden habe.
However, I have to assure you that I have not heard this, I do not have those apprehensions and I have confidence in the platform.
Ich muss Ihnen jedoch versichern, dass ich davon nichts weiß, dass ich keine entsprechenden Befürchtungen hege und dass ich volles Vertrauen in das Forum habe.
I have two major concerns, however, about the development partnerships.
Ich habe jedoch zwei wichtige Anliegen zu den Entwicklungspartnerschaften vorzubringen.
I have not lost hope, however, of improving the text.
Gleichwohl bin ich zuversichtlich, dass dieser Text noch verbessert werden wird.
However, I do have a few questions in this respect.
Gleichwohl stellen sich mir einige Fragen.
However, I have a question on the period that follows.
Allerdings habe ich eine Frage zu der Zeit danach.

 

Related searches : I Have However - I However - However We Have - I Would However - However, I Will - I Will However - However I Believe - However I Can - However I Think - However I Would - I Wonder However - I Can However - I Agree However