Translation of "hysterical" to German language:
Dictionary English-German
Hysterical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom's hysterical. | Tom ist hysterisch. |
Oh, hysterical. | Der schnappt über vor Freude. |
Mary is hysterical. | Maria ist hysterisch. |
Tom is hysterical. | Tom ist hysterisch. |
You're all hysterical. | Ihr seid alle hysterisch. |
She was hysterical. | Die war doch schwer hysterisch. |
Don't get hysterical. | Regen Sie sich nicht so auf. |
For instance, florp hysterical! | Zum Beispiel, Florp saukomisch! |
I am not hysterical. | Ich bin nicht hysterisch. |
Poor little hysterical witch! | Arme kleine hysterische Hexe! |
A jealous, hysterical fool. | Als eifersüchtiger Gockel. |
Don't you get hysterical. | Nicht hysterisch werden. |
Please stop being hysterical. | Hör bitte auf, hysterisch zu sein. |
You cowardly, hysterical fool. | Du feige, hysterische Närrin. |
Don't be hysterical, Father. | Werd bloß nicht hysterisch. |
It's hysterical, it's historical | Es ist hysterisch, historisch |
She was almost hysterical. | Sie war nahezu hysterisch. |
She said Genevieve got hysterical. | Sie sagte, Genevieve wäre hysterisch geworden. |
We were a little hysterical. | Wir waren ein wenig hysterisch. |
When a lady gets hysterical | Wenn eine Dame hysterisch wird... |
There's no need to get hysterical. | Es gibt keinen Grund, hysterisch zu werden. |
Slide, 'hysterical' Progress, Flow, Accessibility, Diversity | Fortschritt, Fließen, Erschließen, Vielfalt |
I'm not crazy. I'm not hysterical. | Ich bin nicht verrückt oder hysterisch. |
How can I help being hysterical? | Da muss man ja hysterisch werden. |
Of all the starridden, presumptuous, hysterical... | Von allen überheblichen, hysterischen. |
I feared the poor blighter was hysterical. | Ich fürchtete, der arme Kerl war hysterisch. |
Stop acting like a lot of hysterical... | Halts Maul. Ist denn Gerechtigkeit nichts mehr für euch? |
Give me the keys. Madam, you're hysterical. | Madame, Sie sind hysterisch. |
What on earth is she hysterical about? | Was hat sie denn? Was weiß ich, wovon sie geredet hat! |
Hysterical chicks are nagging and are panicking 'cause | Hysterische Bräute keifen und haben Panik, denn |
No sense getting hysterical about this whole thing. | Es macht keinen Sinn, deswegen hysterisch zu werden. |
The hysterical ones arm themselves with Greek stuff, | Also die Hysterischen bewaffnen sich dann mit griechischen... Sachen, |
Oh, I must be a little bit hysterical. | Jetzt werde ich auch noch hysterisch. |
Some of them tend to be very hysterical. | Einige werden regelrecht hysterisch. |
She's been crying all night and she's hysterical. | Sie ist völlig hysterisch. |
Individual dancers seem lost in the whirling, hysterical throng. | Jeder Tänzer scheint verwirrt, mitten in einer chaotischen und hysterischen Menge. |
And the hysterical ones really feel like doing something. | Und die Hysterischen kriegen Lust. |
No, no. There's no need of you becoming hysterical. | Es gibt keinen Grund, hysterisch zu werden. |
We can't have three hysterical people on our hands. | Wir schaffen es nicht mit drei hysterischen Leuten. |
Don't get hysterical. What do I care about her? | Was kümmert mich schon Ihre Tochter? |
This hysterical Hannah who tried to kill her husband. | Diese hysterische Kuh, die ihren Mann umbringen wollte. |
She just called me on the phone. She's hysterical. | Sie hat mich gerade angerufen, völlig hysterisch. |
Let's start with Beatle mania hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium. | Zunächst über die Beatles Manie. Hysterische Teenager, heulend, schreiend, Chaos. |
Very sarcastic! Yet you don't seem in the least hysterical. | Sie scheinen aber nicht hysterisch zu sein. |
She was nearly hysterical when she looked at me and said, | Sie war fast hysterisch, als sie mich ansah und sagte |
Related searches : Hysterical Neurosis - Hysterical Laughter