Translation of "i accompany" to German language:


  Dictionary English-German

Accompany - translation : I accompany - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will accompany you.
Ich werde dich begleiten.
Did I know I should accompany you?
Wußte ich damals, daß wir so bald gute Freunde werden sollten?
I asked if Georgiana would accompany her.
Ich fragte, ob Georgina sie begleiten würde.
May I accompany you to the airport?
Darf ich Sie zum Flughafen begleiten?
May I accompany you to the airport?
Darf ich dich zum Flughafen begleiten?
I can't accompany you. I am still needed here.
Ich kann dich nicht begleiten. Ich werde hier gebraucht.
I am to accompany you to the court.
Sofort.
That's true. Come on. I accompany you outside.
Kommen Sie, ich begleite Sie hinaus.
Nothing else. May I accompany the ladies to their bedroom?
Darf ich Sie auf lhr Zimmer bringen?
May I be permitted to accompany Orpheus to his house?
Ist es mir vielleicht erlaubt, Orpheus nach Hause zu begleiten?
I'll accompany you.
Ich werde dich begleiten.
If anyone could take my place, I would accompany you myself.
Wenn ich einen Vertreter hätte, begleitete ich Sie selber! Aber halten Sie sich dazu!
I say, would you care to accompany me on my travels?
Ich frage dich Würde es dir gefallen, mich auf meinen Reisen zu begleiten?
May I accompany the gentlemen to the scene of the crime?
Darf ich Sie zum Schauplatz führen?
Considering the state she's in now, may I accompany her home?
In Anbetracht ihres Zustands wäre es wohl angemessen, dass ich sie nach Hause bringe.
I want you to accompany us as far as Twin Buttes.
Ich will, dass Sie uns bis Twin Buttes begleiten.
Will you accompany me?
Begleitest du mich?
Will you accompany me?
Wirst du mich begleiten?
Will you accompany me?
Begleiten Sie mich?
Will you accompany me?
Werden Sie mich begleiten?
Perhaps you'll accompany me?
Wollen Sie mich begleiten?
Thomas asked me whether I could accompany him to the swimming pool.
Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.
Misery and sorrow accompany war.
Krieg wird von Elend und Trauer begleitet.
You're welcome to accompany us.
Du kannst uns gerne begleiten.
You're welcome to accompany us.
Sie können uns gerne begleiten.
You're welcome to accompany us.
Ihr könnt uns gerne begleiten.
You'll accompany me as orderly.
Sie begleilen mich als Ordonanz.
This detachment will accompany them.
Diese Abteilung begleitet den Treck.
Well, I could accompany you to your home, if you're not feeling well.
Also ich könnte Sie nach Hause begleiten, wenn es Ihnen nicht gut geht.
I would love to accompany him and speak to the fishermen alongside him.
Ich würde Sie sehr gern begleiten und gemeinsam mit Ihnen mit den Fischern sprechen.
And how would you suggest I get Mr. Holmes to accompany me here?
Und wie, schlagen Sie vor, soll ich Mr. Holmes dazu bringen, mich zu begleiten?
If I was very good, I was allowed to accompany Mum and Dad to the theater.
Wenn ich artig war, durfte ich mit Mom und Dad ins Theater gehen.
That is why I asked whether certain colleagues from neighbouring countries could accompany me.
Aus diesem Grunde habe ich auch veranlaßt, daß mich einige Kollegen aus Nachbarländern begleiten.
Deeply he will never forgive me, I fear yet I offered to accompany him as his sister.
Tief gekränkt. Er wird mir niemals verzeihen, fürchte ich. Und doch erbot ich mich, ihn als seine Schwester zu begleiten.
So one day I asked if I could accompany him in his daily routine hhich he accepted.
Deshalb fragte ich ihn eines Tages, ob ich ihn bei seinen täglichen Aktivitäten begleiten dürfte und er war einverstanden.
I'll accompany you to the airport.
Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.
I'll accompany you to the airport.
Ich werde dich bis zum Flughafen begleiten.
I'll accompany you to the station.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
She was told to accompany me.
Ihr wurde gesagt, sie solle mich begleiten.
Did you accompany Peter to Munich?
Hast du Peter nach München begleitet?
I'd like you to accompany me.
Ich hätte gerne, dass du mich begleitest.
I'd like you to accompany me.
Ich hätte gerne, dass Sie mich begleiten.
I'd like you to accompany me.
Ich hätte gerne, dass ihr mich begleitet.
They accompany the children to school.
Sie begleiten die Kinder zur Schule.
Would you care to accompany me?
Hättest du Lust, mich zu begleiten?

 

Related searches : Accompany Through - Accompany During - Accompany Person - Accompany Project - Accompany Process - Accompany Him - Accompany For - In Accompany - Accompany With - Accompany You - Accompany Home - Can Accompany - We Accompany