Translation of "i appear missing" to German language:
Dictionary English-German
Appear - translation : I appear missing - translation : Missing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
missing i | fehlendes i |
I was missing school. | Ich konnte nicht regelmäßig zur Schule. |
Am I missing something here? | Übersehe ich hier etwas? |
I found my car missing. | Ich stellte fest, dass mein Wagen nicht mehr da war. |
I found the missing bicycle. | Ich habe das verschwundene Fahrrad gefunden. |
I started missing his commands. | College ging, fehlten mir seine Befehle. |
I don't why I feel something missing.' | Ich weiß nicht warum, ich fühle, dass etwas fehlt. |
I am not missing the point. | Ich rede gar nicht an der Sache vorbei. |
I am not missing the point. | Ich verstehe durchaus, worum es geht. |
When I got back, I found my car missing. | Als ich zurück kam, war mein Auto weg. |
Always. I admit that I am a woman missing. | Ich gebe zu, dass ich eine Frau fehlende bin. |
I think you're missing the point, okay? | Darum geht's doch nicht, okay? |
I was shocked that Wael is missing | Ich war schockiert, daß Wael vermisst wird |
I don't feel like anything is missing. | Mir fehlt hier gar nichts. |
I was missing out on something huge. | I was missing out on something huge. |
I have no intention of missing it. | Ich will sie auf keinen Fall verpassen. |
It's missing, something is missing. | Es fehlt, etwas fehlt. |
Isn't there something missing? Missing? | Fehlen? |
Be missing, missing. Viale, that's it. | Fehlen, fehlt Viale, das ist es.. |
I didn't notice that my vote was missing. | Ich habe nicht gemerkt, dass meine Stimme fehlen würde. |
Like I think you're missing the point here. | Lachen Ich glaube Sie übersehen das wesentliche hier. |
I found the missing piece of your necklace. | Ich habe das fehlende Glied deiner Halskette gefunden. |
I found the missing piece of your necklace. | Ich habe das fehlende Stück deiner Halskette gefunden. |
Like I think you're missing the point here. | Ich glaube Sie übersehen das wesentliche hier. |
He's the man I told you was missing. | Der Mann, der vermisst wird. |
I was missing a chance of a lifetime and I said... | ' Ich 'Sie wären überrascht'. |
I was missing school. It was pretty much miserable. | Ich konnte nicht regelmäßig zur Schule. Mir ging's einfach dreckig. |
Perhaps I am missing what is really going on. | Vielleicht entgeht mir, was sich wirklich abspielt. |
I shot a line back, requesting the missing attachment. | Ich schrieb also kurz zurück und forderte das fehlende Dokument an. |
As far as I know, she is still missing. | Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst. |
However, two aspects which I think essential are missing. | Aus meiner Sicht fehlen allerdings zwei wesentliche Elemente. |
I wanted you to see what you re missing. | Küche und Weinkeller für Feinschmecker... |
I guess it's from missing the old Army beans. | Ich nehme an, mir fehlen die alten ArmeeBohnen. |
I now know what is missing from my house. | Ich weiß jetzt, was meinem Hause fehlt. |
Yes, sir, I did, and there's still one missing. | Ja, Sir, und es fehlt immer noch einer. |
Missing | Fehlende Pakete |
missing | fehlt |
Missing | Fehlend |
Missing | Fehlt Generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document's identifier, second is the document's name |
missing | fehlt |
Missing? | Vermisst! |
They've gone missing these feelings have gone missing. | Die sind einfach weg, diese Gefühle, sie sind verschwunden. |
And I couldn't figure out what it was that I was missing. | Ich konnte nicht herausfinden, was fehlt. |
And it's been missing. It's been missing from psychotherapy. | Es fehlte. In der Psychotherapie fehlte es. |
I make the dove appear. | Ich zaubere die Taube herbei. |
Related searches : I Appear - I Will Appear - I Would Appear - I Have Missing - I Was Missing - I Missing You - I Still Missing - Am I Missing - I Am Missing - I Found Missing - Might Appear - Not Appear