Translation of "i became interested" to German language:


  Dictionary English-German

I became interested - translation : Interested - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I also became interested in research, and in particular I became interested in this substance, nitric oxide.
Aber ich interessierte mich auch für die Forschung, und besonders für die Substanz Stickstoffmonoxid.
I became less and less interested in mathematics.
Ich verlor zunehmend das Interesse an der Mathematik.
I became very interested, and I wrote about a couple.
Das hat mich sehr interessiert und ich habe über ein Paar geschrieben
I became interested in entomopathogenic fungi fungi that kill insects.
Ich habe Interesse entwickelt für enthomopathogenische Fungi Pilze, die Insekten töten.
I became very interested in the landscape as a Canadian.
Als Kanadier habe ich ein starkes Interesse für Landschaften entwickelt.
I suddenly became interested in things I had been indifferent to before.
Ich interessiert mich auf einmal für Dinge, die mir vorher gleichgültig waren.
He became interested in mathematics.
Er fing an, sich für Mathematik zu interessieren.
Tom became interested in archaeology.
Tom fing an, sich für Archäologie zu interessieren.
Tom became interested in Egyptology.
Tom fing an, sich für Ägyptologie zu interessieren.
I became especially interested in nonverbal expressions of power and dominance.
Besonders interessierten mich die nonverbalen Ausdrücke der Macht und Dominanz.
On becoming a member, I became interested and, after reading his really very good report, I even became enthusiastic.
Durch diese Mit gliedschaft wurde mein Interesse geweckt, und nach Lektüre des wirklich sehr guten Berichts konnte ich mich sogar für dieses Thema begeistern.
Tom became very interested in archaeology.
Tom fing an, sich sehr für Archäologie zu interessieren.
And he became interested in that.
Asanga wurde neugierig.
I did, but he became more interested in the monster than in me.
Ja, aber sein Interesse galt mehr dem Monster als mir.
Tom became interested in ancient Egyptian history.
Tom fing an, sich für altägyptische Geschichte zu interessieren.
And, eventually, we became interested in emotions.
Und letztendlich interessierten wir uns für Emotionen.
So about ten years ago I became interested in my own field, well, I've always been interested in my own field, but particularly interested in software.
Vor ungefähr 10 Jahren fing ich an mich für mein Gebiet zu interessieren. Ich meine, ich war immer an meinem eigenen Gebiet interessiert. Aber ich fing besonders an mich für das Gebiet der Software zu interessieren.
I became interested in puppets, and I just want to show one last thing to you.
Ich habe angefangen mich für Puppen zu interessieren und will euch nur noch eine letzte Sache zeigen.
The reason for this was that I believe our committee became extremely interested in
Uns muß heute besondes folgendes beunruhigen Die aus der derzeitigen Umstrukturierung resultierende Freisetzung von Ar beitskräften wird eine von Monat zu Monat größer
So I became interested in understanding what contributed to a life that was worth living.
Da begann ich mich dafür zu interessieren, welche Faktoren ein Leben lebenswert machen.
Tom became interested in ancient Egypt as a boy.
Tom fing als Junge an, sich für Ägypten zu interessieren.
King Frederick I of Württemberg became interested in his work and sponsored him with 20 Louis.
Friedrich I. zeigte Interesse und spendete zwanzig Louis d or.
Mae became interested in science when she was very young.
Mae fing schon sehr jung an, sich für die Wissenschaft zu interessieren.
In his last years he reportedly became interested in Spiritualism.
Vor seinem Tode wurde er in einem katholischen Krankenhaus gepflegt.
After an attack of smallpox, Gatling became interested in medicine.
Richard Jordan Gatling wurde auf einem Bauernhof in North Carolina geboren.
It was here that he became interested in packing problems.
Juni 1991 wurde ihm die Ehrendoktorwürde der Universität Salzburg verliehen.
He became interested in the proceedings, and a career was launched.
Der Vater war katholisch, die Mutter protestantisch.
He first became interested in flying at the age of 17.
Im Ersten Weltkrieg wurde er Testpilot und Fluglehrer.
and in grad school I became interested in creatures that dwell in the hidden corners of the city.
und im Hauptstudium habe ich dann angefangen, mich für Kreaturen zu interessieren, die in den verborgenen Ecken der Stadt hausten.
Instead, Goeppert became interested in physics, and chose to pursue a Ph.D.
Zuerst wollte Goeppert Mathematikerin werden, wechselte dann aber nach drei Jahren in die Physik.
The service became interested in performing ship borne operations with the Harrier.
Harrier T.8 Zweisitzige Trainerversion für die RN.
During a sojourn in Lebanon he became interested in eastern musical styles.
Während eines Aufenthalts im Libanon beschäftigte er sich mit arabischer Musik.
After Zerzan became known as a friend of the Unabomber, the mainstream media became interested in Zerzan and his ideas.
Während die studentische und die Hippie Bewegung in den 1970er Jahren immer schwächer wurde und an Einfluss verlor, wurde Zerzan alkoholabhängig.
Because of that, I became interested in blue tape, so in San Francisco, at C.C., I had a whole exhibition on blue tape.
Und deswegen begann ich mich dann für blaues Klebeband zu interessieren. In San Francisco am CC hatte ich eine ganze Ausstellung über blaues Klebeband.
And it became interested in mapping our social and professional lives and networks.
Er ist auch daran interessiert, unser soziales und berufliches Leben und Netzwerke zu kartieren.
She became his lover and caused him to become interested in the Talmud.
Begraben wurde er auf dem Neuen Jüdischen Friedhof in Prag Žižkov.
However, very soon it became clear that no interested buyer could be found.
Es stellte sich jedoch sehr bald heraus, dass kein geeigneter Käufer gefunden werden konnte.
And through that I became interested a little more directly in whether or not it would be possible to evolve software.
Und dadurch wuchs mein Interesse daran ob es möglich wäre, Software evolutorisch zu entwickeln zum Beispiel, könnten wir ein Programm konzipieren anstatt einen hoch trainierten
He became a master craftsman at 21, but he still was interested in mechanics.
Mit 21 Jahren wurde er Schneidermeister, aber sein eigentliches Interesse galt immer noch der Mechanik.
He became interested in banjo when he moved to Washington, D.C. in his youth.
Ende der 1950er Jahre betätigte er sich vermehrt als klassischer Gitarrist.
In Shanghai, Bliss became interested in Chinese characters, which he mistakenly thought were ideograms.
In Shanghai wurde Karl Blitz auf die chinesischen Schriftzeichen aufmerksam.
More so, I became very interested, as I was facing my own personal dilemmas and questions, I became immersed in the study of the Islamic Revolution how, indeed, it had incredibly transformed the lives of Iranian women.
Ganz besonders interessierte mich, während ich meinen eigenen persönlichen Dilemmas und Fragen begegnete, da interessierte mich die Lehre der Islamischen Revolution wie sie tatsächlich die Leben von iranischen Frauen unglaublich beeinflusst hatte.
More so, I became very interested, as I was facing my own personal dilemmas and questions, I became immersed in the study of the Islamic Revolution how, indeed, it had incredibly transformed the lives of Iranian women.
Ganz besonders interessierte mich, während ich meinen eigenen persönlichen Dilemmas und Fragen begegnete, da interessierte mich die Lehre der Islamischen Revolution wie sie tatsächlich die Leben von iranischen Frauen unglaublich beeinflusst hatte.
I ain't interested.
Ich bin nicht interessiert.
I ain't interested.
Ich bin nicht interessiert.

 

Related searches : Became Interested - Became More Interested - I Became - I Remain Interested - I Got Interested - I Become Interested - If I Became - I Became Sure - I Have Became - Since I Became - I Became Confused - I Became Aware - I Became Sick