Translation of "i can remember" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Yet I can remember... | Nichts kann mir mehr Angst machen! |
I can hardly remember Tom. | Ich kann mich fast nicht mehr an Tom erinnern. |
Ever since I can remember. | Seit ich mich erinnern kann. |
It's all I can remember. | Das ist alles, woran ich mich erinnere. |
I can remember that much. | Daran kann ich mich genau erinnern. |
I can remember that much. | Daran erinnere ich mich. Liebling... |
I don't know. I can not remember. | Ich weiß es nicht. Ich kann mich nicht erinnern. |
Did you? No, but I can remember that. I can't remember anything else. | Nein, aber daran kann ich mich erinnern, an das andere nicht. |
Both died before I can remember. | Sie sind beide tot, schon lange, ich habe gar keine Erinnerung mehr an sie. |
I can still remember that day. | Ich kann mich noch immer an den Tag erinnern. |
I can never remember his name. | Er ist aber wirklich sehr amüsant. |
I can hardly remember my mother. | Ich kann mich kaum an meine Mutter erinnern. |
At least nothing I can remember. | Ich mache dir keine Vorwürfe. |
I can only just remember you then. | Ich weiß nur noch, wie du aussahst. |
I can hardly remember myself most times. | Meistens kann ich mich selbst kaum daran erinnern. |
I can remember the first time I saw her. | Ich werde nie vergessen, wie ich dies das erste Mal sah. |
Well, let's see. I... That's all I can remember. | Mal sehen, ob ich mich erinnere. |
Now I can still remember Hamza's smile clearly. | Ich kann mich jetzt immer noch ganz klar an Hamzas Lächeln erinnern. |
No doctor, can I remember, ever asking me, | Ich kann mich nicht erinnern, dass mich jemals ein Arzt gefragt hat |
I can remember that like it was yesterday. | Ich erinnere mich daran als sei es gestern gewesen. |
In fact, I can almost remember your name. | Ich vergesse niemals Gesichter. |
I almost think I can remember feeling a little different. | Es kommt mir fast vor, als hätte ich wie eine Veränderung in mir gefühlt. |
I almost think I can remember feeling a little different. | Ich glaube fast, ich kann mich erinnern, das Gefühl ein wenig anders. |
And I do not even remember if I closed my eyes, I closed my eyes, can not remember anything! | Und ich glaube nicht einmal daran erinnern, wenn ich meine Augen geschlossen, schloss ich meine Augen, kann an nichts erinnern! |
I can barely remember what my grandfather looked like. | Ich kann mich kaum daran erinnern, wie mein Großvater aussah. |
Nobody ever has loved me since I can remember. | Soweit ich zurückdenken kann, hat mich nie jemand geliebt. |
Or should it be up? I never can remember. | Oder heißt es unter den Arm? |
Ever since I can remember you've looked after me. | Solange ich denken kann, hast du für mich gesorgt. |
I can rack my brain trying to remember how I felt then. | Ik moet mijn hersenen pijnigen om nog maar een honderdste te voelen van wat ik toen voelde. |
Dad, can you remember what I was like when I was two? | Kannst du dich erinnern wie ich mit 2 Jahren war? |
I see. I can remember it just as though it were tonight. | Ich weiß es noch, als wär es heute gewesen. |
To this day, I can hardly remember it without tears. | Bis heute kann ich kaum ohne Tränen in den Augen daran denken. |
I've never had a real home since I can remember. | Soweit ich zurückdenken kann, hatte ich nie ein richtiges Zuhause. |
I've been alone for as long as I can remember. | Ich bin einsam, solange ich mich erinnern kann. |
I can remember every little detail. Her name. Miss Froy. | Ich weiß so viele Einzelheiten, ihren Namen, Miss Froy, alles. |
I can remember absolutely everything, young man. That's my curse. | Ich kann mich noch an alle Einzelheiten erinnern. |
I can hardly ever remember the audience being so excited. | Das Publikum war selten so aufgewühlt. |
Remember, I study deception. I can tell if you don't raise your hand. | Denken Sie daran, ich erforsche Täuschung. Ich merke, wenn Sie sich nicht melden. |
I've been trying to crash out ever since I can remember. | Ich möchte ausbrechen, seit ich denken kann. |
I can remember it in my grandfather's time and my father's. | Das war zur Zeit meines Großvaters so und auch bei meinem Vater. |
Remember, Karen? I remember. | Weißt du noch, Karen? |
Can you remember anything? | Kannst du dich an irgend etwas erinnern? |
Perhaps someone can remember? | Vielleicht fällt es jetzt jemandem ein? |
You can remember it? | Könnt ihr euch das merken? |
Can you remember that? | Können Sie sich das merken? |
Related searches : Can Remember - I Remember - I Don't Remember - I Remember You - Sure I Remember - Yes I Remember - I Remember Now - I Remember Seeing - I Barely Remember - I Remember Having - I Remember That - I Still Remember - I Will Remember - I Remember When