Translation of "i can remember" to German language:


  Dictionary English-German

I can remember - translation : Remember - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet I can remember...
Nichts kann mir mehr Angst machen!
I can hardly remember Tom.
Ich kann mich fast nicht mehr an Tom erinnern.
Ever since I can remember.
Seit ich mich erinnern kann.
It's all I can remember.
Das ist alles, woran ich mich erinnere.
I can remember that much.
Daran kann ich mich genau erinnern.
I can remember that much.
Daran erinnere ich mich. Liebling...
I don't know. I can not remember.
Ich weiß es nicht. Ich kann mich nicht erinnern.
Did you? No, but I can remember that. I can't remember anything else.
Nein, aber daran kann ich mich erinnern, an das andere nicht.
Both died before I can remember.
Sie sind beide tot, schon lange, ich habe gar keine Erinnerung mehr an sie.
I can still remember that day.
Ich kann mich noch immer an den Tag erinnern.
I can never remember his name.
Er ist aber wirklich sehr amüsant.
I can hardly remember my mother.
Ich kann mich kaum an meine Mutter erinnern.
At least nothing I can remember.
Ich mache dir keine Vorwürfe.
I can only just remember you then.
Ich weiß nur noch, wie du aussahst.
I can hardly remember myself most times.
Meistens kann ich mich selbst kaum daran erinnern.
I can remember the first time I saw her.
Ich werde nie vergessen, wie ich dies das erste Mal sah.
Well, let's see. I... That's all I can remember.
Mal sehen, ob ich mich erinnere.
Now I can still remember Hamza's smile clearly.
Ich kann mich jetzt immer noch ganz klar an Hamzas Lächeln erinnern.
No doctor, can I remember, ever asking me,
Ich kann mich nicht erinnern, dass mich jemals ein Arzt gefragt hat
I can remember that like it was yesterday.
Ich erinnere mich daran als sei es gestern gewesen.
In fact, I can almost remember your name.
Ich vergesse niemals Gesichter.
I almost think I can remember feeling a little different.
Es kommt mir fast vor, als hätte ich wie eine Veränderung in mir gefühlt.
I almost think I can remember feeling a little different.
Ich glaube fast, ich kann mich erinnern, das Gefühl ein wenig anders.
And I do not even remember if I closed my eyes, I closed my eyes, can not remember anything!
Und ich glaube nicht einmal daran erinnern, wenn ich meine Augen geschlossen, schloss ich meine Augen, kann an nichts erinnern!
I can barely remember what my grandfather looked like.
Ich kann mich kaum daran erinnern, wie mein Großvater aussah.
Nobody ever has loved me since I can remember.
Soweit ich zurückdenken kann, hat mich nie jemand geliebt.
Or should it be up? I never can remember.
Oder heißt es unter den Arm?
Ever since I can remember you've looked after me.
Solange ich denken kann, hast du für mich gesorgt.
I can rack my brain trying to remember how I felt then.
Ik moet mijn hersenen pijnigen om nog maar een honderdste te voelen van wat ik toen voelde.
Dad, can you remember what I was like when I was two?
Kannst du dich erinnern wie ich mit 2 Jahren war?
I see. I can remember it just as though it were tonight.
Ich weiß es noch, als wär es heute gewesen.
To this day, I can hardly remember it without tears.
Bis heute kann ich kaum ohne Tränen in den Augen daran denken.
I've never had a real home since I can remember.
Soweit ich zurückdenken kann, hatte ich nie ein richtiges Zuhause.
I've been alone for as long as I can remember.
Ich bin einsam, solange ich mich erinnern kann.
I can remember every little detail. Her name. Miss Froy.
Ich weiß so viele Einzelheiten, ihren Namen, Miss Froy, alles.
I can remember absolutely everything, young man. That's my curse.
Ich kann mich noch an alle Einzelheiten erinnern.
I can hardly ever remember the audience being so excited.
Das Publikum war selten so aufgewühlt.
Remember, I study deception. I can tell if you don't raise your hand.
Denken Sie daran, ich erforsche Täuschung. Ich merke, wenn Sie sich nicht melden.
I've been trying to crash out ever since I can remember.
Ich möchte ausbrechen, seit ich denken kann.
I can remember it in my grandfather's time and my father's.
Das war zur Zeit meines Großvaters so und auch bei meinem Vater.
Remember, Karen? I remember.
Weißt du noch, Karen?
Can you remember anything?
Kannst du dich an irgend etwas erinnern?
Perhaps someone can remember?
Vielleicht fällt es jetzt jemandem ein?
You can remember it?
Könnt ihr euch das merken?
Can you remember that?
Können Sie sich das merken?

 

Related searches : Can Remember - I Remember - I Don't Remember - I Remember You - Sure I Remember - Yes I Remember - I Remember Now - I Remember Seeing - I Barely Remember - I Remember Having - I Remember That - I Still Remember - I Will Remember - I Remember When