Translation of "i honestly hope" to German language:
Dictionary English-German
Honestly - translation : Hope - translation : I honestly hope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I honestly hope that the Commission will move further in the direction we have proposed. | Ich hoffe daher, ehrlich gesagt, daß sich die Kommission noch mehr in Richtung unserer Vorschläge bewegen wird. |
I honestly don't. | Ik ben eerlijk hoor. |
Honestly I didn't. | Ehrlich nicht. |
Honestly, I didn't. | Im Ernst, wirklich nicht. |
I honestly don't know. | Ehrlich, ich weiß es nicht. |
I honestly don't care. | Es ist mir, ehrlich gesagt, egal. |
I honestly didn't care. | Es war mir, ehrlich gesagt, egal. |
I honestly don't know. | Ich weiß es ehrlich gesagt nicht. |
I couldn't, madam. Honestly. | Das geht doch nicht, Madam. |
Honestly, Tom, I can't remember. | Ganz ehrlich, Tom ich kann mich nicht erinnern. |
Just like I can't, honestly. | So wie ich kann es ehrlicherweise nicht. |
Honestly, I spit on you! | Ehrlich, ich spucke auf euch! |
I honestly feel that way. | Das Gefühl habe ich. |
Darling, I honestly don't know. | Das weiß ich auch nicht, Liebling. |
I hope that these reports will help us to find the correct method, but quite honestly I am not convinced they will. | Ich hoffe, dass diese Berichte dazu beitragen, die richtige Methode zu finden, aber offen gesagt bin ich davon nicht überzeugt. |
I must honestly admit that I cannot. | Offen gestanden bin ich dazu nicht in der Lage. |
I only honestly wanted to help. | Ich wollte wirklich nur helfen. |
Honestly, I was a little surprised. | Ehrlich gesagt, war ich ein wenig überrascht. |
I honestly don't know which hotel. | Ich weiß wirklich nicht, wo genau. |
Honestly, I forgot all about you. | Ich hatte Sie völlig vergessen. |
I honestly didn't think we would. | Sie sind mir einen Schuss voraus. |
But I want to work honestly. | Aber ich will ehrlich arbeiten. |
I only have eyes for you honestly. | Ich habe nur Augen für dich ehrlich. |
I have no idea, Tom said honestly. | Ich habe keine Ahnung , sagte Tom aufrichtig. |
Honestly, I don't feel much of anything. | Eigentlich fühle ich fast nichts. |
Honestly Kenny I feel too good now. | Ehrlich Kenny, ich fühl mich gerade so gut. |
Honestly, I don't know how it happened. | Ich weiß ehrlich nicht, wie das passiert ist. |
I tell you this scientifically and honestly. | Das ist ehrlich und wissenschaftlich belegt. |
Honestly, I would give notice right now | Also ehrlich, ich würde sofort kündigen. Das Schiff läuft erst Mittwoch aus. |
Honestly. | 240. |
Honestly. | Ehrlich! |
Honestly! | Menschen, es gibt nur ein Lösung. |
Honestly! | Nein, ganz und gar nicht. |
Honestly. | Ehrlich. |
Honestly. | Wirklich. |
I honestly didn't think Tom would show up. | Ehrlich gesagt, habe ich nicht damit gerechnet, dass Tom auftauchen würde. |
I sometimes get discouraged, by the people honestly. | Manchmal bin ich ehrlich entmutigt von den Leuten. |
I left England, your majesty, for good, honestly. | Ich habe England für immer verlassen, Majestät. Auf Ehre! |
I honestly don't think he'd stop at anything. | Er schreckt vor nichts zurück. |
Now look, honestly, as soon as I get... | Schauen S sie, ich verspreche Ihnen, sobald ich wieder komme... |
And for thirtyfive years I used them honestly. | 35 Jahre lang habe ich sie zum ehrlichen Broterwerb eingesetzt. |
Never thought I could be, did you? Honestly? | Das hättest du nicht gedacht, oder? |
No, i honestly prefer my 08er for suicide. | Nein, ehrlich gesagt, ich ziehe meine 08er im zivilen Selbstmord vor. |
I am a little headstrong. I come by it honestly. | Ich bin etwas dickköpfig, ich hab's geerbt. |
Nelson, honestly, | Nelson, ehrlich, |
Related searches : Honestly Hope - I Honestly - I Honestly Think - I Hope - I Hope So - Good I Hope - And I Hope - Soon I Hope - I Dearly Hope - Thus I Hope - I Surely Hope - Therefore I Hope - I Hope There