Translation of "i salute" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I salute you. | Ich ziehe meinen Hut vor Ihnen. |
I salute Mr Schmidt. | Meine Anerkennung für Herrn Schmidt. |
Nevertheless I salute him. | Dennoch hat er meine Hochachtung. |
I salute them, sirs. | Ich salutiere vor ihnen. |
I salute the general. | Sei gegrüßt, General. |
I salute your dedicated work. | Ich bezeige dir Ehre für deine hingebungsvolle Arbeit. |
I salute your dedicated work. | Ich ziehe meinen Hut vor deiner engagierten Arbeit. |
I salute with my hand. | Ich winke mit der Hand. |
I salute him for that. | Die Antwort kann nur lauten zweimal nein. |
I salute a fellow artist. | Ich grüße einen Kollegen. |
I salute people who have courage. | Ich verbeuge mich vor Menschen, die mutig sind. |
I salute and thank you for that. | Ich zolle Ihnen dafür meinen Dank und meine Anerkennung. |
For those actions, I do salute you. | Für diese vergangenen Taten lobe ich Sie. |
Salute! | Salut! |
Salute. | Salutiert. |
Salute! | (spricht italienisch) |
I thank you and salute you for it. | Ich danke Ihnen und ziehe dafür meinen Hut vor Ihnen. |
Look, I brought you back a new salute. | Ich hab dir einen neuen Gruß milgebracht. |
I mean, people...I salute the people who have courage! | Ich verbeuge mich vor den Menschen, die mutig sind! |
And salute. | Salutieren! |
I salute these joint efforts to repair the damage. | Ich ziehe den Hut vor den Anstrengungen zur Schadensbekämpfung. |
We should salute it and I think we do. | Wir sollten dieses Bemühen würdigen, und ich denke, das tun wir auch. |
Mr President, I salute the rapporteur for his efforts. | Herr Präsident! Ich achte die Bemühungen des Berichterstatters. |
I salute the courageous resistance of the Iraqi people. | Ich begrüße den mutigen Widerstand des irakischen Volkes. |
Mr President, I would like to salute your leadership. | Herr Präsident, ich beglückwünsche Sie zu Ihrer Führung. |
I salute Mr Schnellhardt for his report and diligence. | Ich beglückwünsche Herrn Schnellhardt zu seinem Bericht und seinem Fleiß. |
I will tell you His beer is good. Salute! | Was machen Sie hier eigentlich? |
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. | Grüßet Apelles, den Bewährten in Christo. Grüßet, die da sind von des Aristobulus Gesinde. |
Land of liberty, land of the future, I salute you! | Land der Freiheit, Land der Zukunft, ich begrüße dich! |
So I salute each of you and your stellar achievements. | Also salutiere ich zu Ihnen allen und Ihren herausragenden Leistungen. |
Girls I want to salute the women who give birth. | Mädchen Ich möchte zu grüßen die Frauen, die gebären. |
I want to salute the work of the European Commission. | Ich möchte die Arbeit der Europäischen Kommission würdigen. |
I want to salute the European fortitude of Romano Prodi. | Ich möchte die europäische Stärke von Romano Prodi würdigen. |
I want to salute the detailed work of Commissioner Barnier. | Ich möchte die präzise Arbeit von Kommissionsmitglied Barnier würdigen. |
I welcome Mrs Hieronymi's report and salute her for it. | Ich begrüße den Bericht von Frau Hieronymi und gratuliere ihr dazu. |
Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you. | Grüßet euch untereinander mit dem heiligen Kuß. Es grüßen euch die Gemeinden Christi. |
I agree with him about fruit juice and I certainly salute his motives. | Bei Fruchtsäften stimme ich ihm zu und begrüße durchaus seine Beweggründe. |
And the Nazi salute? | Was ist mit dem Hitlergruß? |
Salute my beautiful Bavaria. | Grüßen Sie mir mein schönes Bayern. Kinder! |
I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord. | Ich, Tertius, grüße euch, der ich diesen Brief geschrieben habe, in dem HERRN. |
Should I give Eisenhower the Nazi salute or shake his hand? | Hitlergruß oder Hände schütteln? |
I, Don Antonio... Salute you in the garb... What's his name? | Ich, Don Antonio, begrüße Sie im Gewand des Zeremonienmeisters und präsentiere Ihnen unsere Spielfiguren. |
Ministero della Salute Viale della Civiltà Romana, 7 I 00144 Roma Tel. | Nello MARTINI Direttore Generale del Dipartimento della Valutazione dei Medicinale e della Farmacovigilanza Ministero della Salute Viale della Civiltà Romana, 7 I 00144 Roma Tel. |
All the saints salute you. | Es grüßen euch alle Heiligen. |
You will salute German officers. | Es besteht für Sie Grußpflicht gegenüber Offizieren... nach der Disziplinarvorschrift des deutschen Heeres. |
Related searches : I Salute You - Military Salute - Hitler Salute - Nazi Salute - Gun Salute - We Salute - Salute You - Royal Salute - Give Salute - A Salute To - We Salute You - Salute The Flag - I