Translation of "if he agrees" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
But if he agrees, he'll keep silent. | Wenn er mitmacht, muss er schweigen. |
If he agrees to debase himself, he is even greater for it. | Wenn er das auf sich nimmt, ist sein Verdienst noch größer |
He agrees. | Einverstanden. |
After losing her fortune again, Aliena agrees to marry Alfred if he supports Richard. | Alfred (20) und Aliena übernehmen die Organisation eines Neubaus der Kirche von Kingsbridge. |
He agrees with you. He must be. | Er ist ja auch auf deiner Seite. |
He agrees with my opinion. | Er stimmt meiner Ansicht zu. |
He agrees with your second proposal. | Er ist mit deinem zweiten Vorschlag einverstanden. |
President. If Mr Davignon agrees, he could give a comprehensive answer covering all the supplementary questions. | Dies, Herr Präsident, ist die Antwort, die ich gegeben hätte, aber ich war, wie gesagt, oben in der Sitzung des Haushaltsausschusses. |
I would like to ask Mr Richard if he agrees with Mr Solana on that point. | Hierzu möchte ich Herrn Richard fragen, ob er Herrn Solana beipflichtet. |
I would ask the President, if he agrees with me, to notify both institutions of this. | Ich bitte den Präsidenten wenn er einverstanden ist , das dem Rat und der Kommission so mitzuteilen. |
If his opponent (whom he will be speaking for himself) makes a point, he agrees to concede to it (506a c). | Vermutlich hat Plutarch von Athen ( um 432), der Gründer der neuplatonischen Philosophenschule in Athen, einen Gorgias Kommentar verfasst. |
If I have understood correctly, the rapporteur agrees. | Wir müssen die Änderungsanträge nacheinander vornehmen. |
I don't care whether he agrees or not. | Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. |
I see he is smiling so perhaps he agrees with me. | Ich sehe ihn schmunzeln, also stimmt er mir vielleicht zu. |
Only if Jeff agrees to do it on camera. | Nur wenn Jeff es vor laufender Kamera macht. |
Then, if his firm is open, I can ask him whether he is expecting a consignment and whether he agrees to my clearing it. | Bekannt ist mir das System SOFI in Frankreich, das flächendeckend eingesetzt wird, und die Informatik in Großbritannien bringt auch eine flächendeckende Nachkontrolle. |
He invites her to dinner, and she hesitantly agrees. | Am Pier wird sie von einer Möwe am Kopf verletzt. |
Finally, Mr Ioniţă says he agrees with Mr Morgan. | Abschließend äußert Sorin IONIŢĂ seine Zustimmung zu den Aussagen von Peter MORGAN. |
If everyone agrees to it, I won't vote against it. | Wenn alle übereinstimmen, stimme ich nicht dagegen. |
I wonder if the Commissioner agrees with me on this? | Stimmen Sie mir in diesem Punkt zu? |
If the Assembly agrees to this proposal, we can carry on. | Wenn sie es nicht tut, gibt es auch keine Schwierig keiten. |
Niger agrees, if requested, to assist EUCAP in finding suitable facilities. | Die Republik Niger unterstützt die EUCAP auf Verlangen bei der Suche nach geeigneten Einrichtungen. |
President. That can be done only if the House agrees, Mrs Vayssade. | Der Präsident. Frau Vayssade, das kann nur mit Zustimmung der Versammlung geschehen. |
After training, patients may inject themselves with Humira if their doctor agrees. | Nachdem die Patienten entsprechend in die Anwendung eingewiesen wurden und sofern der behandelnde Arzt zustimmt, können sich die Patienten Humira auch selbst spritzen. |
After training, patients may inject themselves with Trudexa if their doctor agrees. | 7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, UK Tel. |
If the House agrees, I shall do as Mr Evans has suggested. | Wenn das Haus damit einverstanden ist, werde ich dem Vorschlag von Herrn Evans folgen. |
Egypt s foreign minister, Ahmed Aboul Gheit, agrees and he is not alone. | Derselben Ansicht ist auch Ägyptens Außenminister Ahmed Aboul Gheit und steht damit nicht allein. |
Those reports, therefore, if the House agrees, will be dealt with without debate. | Diese Berichte werden daher, wenn das Hohe Haus einverstanden ist, ohne Aus sprache behandelt. |
If the author of the amendment agrees, we could proceed in that way. | Wenn der Antragsteller damit einverstanden ist, könnten wir so verfahren. |
In this he agrees with the doctrines of theurgy put forward by Iamblichus. | Somit ist sie auf die Unterstützung von Göttern angewiesen. |
But we need competition, and, of course, he agrees with us on that. | Wir brauchen aber und da ist ja auch er unserer Auffassung Wettbewerb. |
Mr Esteve's comments lead me to believe that he also agrees with this. | Der Redebeitrag von Herrn Esteve scheint mir in die gleiche Richtung zu gehen. |
Then if the House agrees, it will be placed on the agenda for Thursday. | 10 bis 15 seiner Einwohner leben jedoch in Armut. |
Tom agrees. | Tom ist einverstanden. |
I suggest that you clarify this matter at that time, if you so wish and if Mr Prodi agrees. | Ich schlage vor, diese Angelegenheit bis dahin zurückzustellen. |
Mrs Péry (S), rapporteur. (FR) I should like to comment on Mr Helms's amendment. If he agrees to an addition, I think we can accept it. | Péry (S), Berichterstatterin. Ich möchte zu dem von Herrn Helms eingereichten Änderungsantrag eine Be merkung machen Wenn er damit einverstanden ist, daß es sich um einen Zusatz handelt, kann der Antrag meines Erachtens angenommen werden. |
He agrees that there are activities that yield higher social returns than private returns. | Er räumt ein, dass es Aktivitäten gibt, die höhere soziale als private Erträge bringen. |
He agrees, but seems less than thrilled that she intends to include her mother. | In der deutschen Fassung wird als Grund aber eine Generalamnestie angegeben. |
his representative, that he agrees to the registration of the successor in title or | (4) Der Antrag gilt erst als gestellt, wenn die diesbezügliche Gebühr entrichtet worden ist. |
(a) be given on paper or, if the consumer agrees, on another durable medium and | (a) auf Papier oder, sofern der Verbraucher zustimmt, auf einem anderen dauerhaften Datenträger zur Verfügung gestellt werden und |
If the Council of Europe agrees, the Community will give full support to its endeavours. | Im Fall einer positiven Antwort wird die Gemeinschaft die Bemühungen des Europarats voll und ganz unterstützen. |
Now then, if everyone agrees about the quotas, why can't we achieve a voluntary agree | Ich weiß, daß es ihnen nicht ganz leicht fiel, die Kontrolle eines anderen Aus schusses zu ertragen. |
If the Council agrees, and I hope that it does, then all will be well. | Wenn der Rat dem zustimmt, dann ist das perfekt. Ich hoffe, der Rat wird das tun. |
The Host Party agrees, if requested by EUJUST THEMIS, to assist in finding suitable premises. | Die Aufnahmepartei erklärt sich bereit, die EUJUST THEMIS auf deren Ersuchen hin bei der Suche nach geeigneten Einrichtungen zu unterstützen. |
He made it quite clear that he agrees with the objections raised by Mr Ortoli at the very outset. | Nach diesem Verordnungsvorschlag soll nunmehr eine auf Anfrage von einer EG Zollbehörde erteilte Zolltarifauskunft verbindlich sein. |
Related searches : If Everybody Agrees - If She Agrees - If Everyone Agrees - If He - He Also Agrees - Whether He Agrees - He Agrees With - He Agrees That - That He Agrees - And He Agrees - If He May - If He Might