Translation of "if i speak" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
If only I could speak English! | Wenn ich nur Englisch sprechen könnte! |
If only I could speak French. | Wenn ich nur Französisch könnte. |
If you speak Klingon, I won't understand. | Wenn du klingonisch sprichst, kann ich das nicht verstehen. |
If you speak French, I won't understand. | Wenn du Französisch sprichst, werde ich dich nicht verstehen. |
If you speak French, I won't understand. | Wenn Sie Französisch sprechen, werde ich Sie nicht verstehen. |
If I m selling to you, I speak your language. If I m buying, then you have to speak German. | Wenn ich Ihnen etwas verkaufe, spreche ich Ihre Sprache. Wenn ich aber selbst von Ihnen kaufe, dann müssen Sie Deutsch sprechen. |
He asked me if I could speak English. | Er fragte mich, ob ich Englisch spräche. |
I was asked if Tom could speak French. | Man hat mich gefragt, ob Tom Französisch spreche. |
If I can shoot, shoot... and don't speak. | Wenn ich schießen kann, soll ich schießen... und nicht reden. |
I would not speak if it weren't important. | Ich würde nicht fragen, wenn es nicht wichtig wäre. |
If only he would speak to me, I... | Wenn er nur zu mir sprechen würde, dann... |
I'd like to speak to Tom if I may. | Ich möchte gerne mit Tom sprechen, wenn ich darf. |
I wonder if Tom knows how to speak French. | Ob Tom wohl Französisch spricht? |
I shall be happy to explain if I am called to speak. | Ich will das gerne erläutern, wenn mir das Wort erteilt wird. |
If you permit me to speak, I can explain everything. | Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären. |
It would be cool if I could speak three languages. | Es wäre toll, wenn ich drei Sprachen könnte. |
I wondered, sir, if we might speak with you... alone. | Kφnnten wir bitte mit Ihnen alleine sprechen. |
Yes, if I may speak to so inaccessible a person. | Ja, wenn ich mit einer so unzugänglichen Person reden darf. |
Oh, how wonderful if I could only speak to her. | Aber sie wird von 2 Drachen bewacht. |
I think it's better if we don't speak English now. | Da reden wir besser nicht Englisch. |
If I do not speak to myself, I cannot do this job anymore. | Wenn ich nicht zu mir selbst spreche, kann ich diese Arbeit nicht mehr weitermachen. |
I am leaving soon, and you will forgive me if I speak bluntly. | Ich habe nicht mehr viel Zeit und werde deshalb ganz offen sein. |
Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up. | Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen. |
Be not so long to speak I long to die, If what thou speak'st speak not of remedy. | Seien Sie nicht so lange zu sprechen, und ich lange, um zu sterben, Wenn das, was du sprichst sprechen nicht von zu beheben. |
It would be so cool if I could speak ten languages! | Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte! |
If only I could speak English as fluently as she does! | Wenn ich nur Englisch so fließend sprechen könnte, wie sie! |
If he could speak English, I would employ him right away. | Wenn er Englisch sprechen könnte, würde ich ihn sofort einstellen. |
If you speak like that once more, I won't stay still! | Wenn du noch einmal so mit mir redest, lt br gt werde ich nicht stillstehen! |
President. I must ask if anyone wants to speak against this. | Der Präsident. Ich muß fragen, ob jemand dagegen zu sprechen wünscht. |
If I speak of you, it won't be in this world. | Wenn ich von Ihnen reden werde, wird es nicht mehr auf dieser Welt sein. |
Madam President, if I speak now, I will not speak again on behalf of my group, so I shall kill two birds with one stone. | Frau Präsidentin, wenn ich jetzt das Wort ergreife, sollte ich eigentlich nicht nochmals im Namen meiner Fraktion sprechen. |
Mr Hopper. Mr President, I asked if I could speak for one reason only. | Der Präsident. Herr Wawrzik, Sie sind Quästor und können das besser ausrechnen als ich. |
I speak French better than I speak English. | Ich spreche besser Französisch als Englisch. |
If you speak too fast, I will not be able to understand. | Wenn du zu schnell sprichst, werde ich nicht im Stande sein, es zu verstehen. |
Would you mind if I speak to Tom alone for a sec? | Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich mich einen Augenblick allein mit Tom unterhielte? |
I can teach you how to speak my language, if you want. | Ich kann dir beibringen, meine Sprache zu sprechen, wenn du willst. |
Even young children despise me. If I arise, they speak against me. | Auch die jungen Kinder geben nichts auf mich wenn ich ihnen widerstehe, so geben sie mir böse Worte. |
If I speak to the rock and water did not come out | Wenn ich an den Felsen zu sprechen und Wasser kam nicht heraus |
However, if somebody feels aggrieved, then I think they ought to speak. | Lehnen wir ihn ab, so ist der Bericht hinfällig. |
If they are not being with drawn, I should like to speak. | Ich möchte trotzdem wissen, ob Herr Enright seine An |
If their hearts speak, they forget everything! Am I not your master? | Bin ich nicht mehr dein Meister? |
If I say, I will speak thus behold, I should offend against the generation of thy children. | Ich hätte auch schier so gesagt wie sie aber siehe, damit hätte ich verdammt alle meine Kinder, die je gewesen sind. |
And if their hearts speak | Und wenn euer Herz spricht... Und wenn euer Herz spricht, vergesst ihr alles. |
If I have to speak my opinion openly, human rights activists are opportunists. | Wenn ich meine Meinung öffentlich sagen müsste, Menschenrechtsaktivisten sind opportunistisch . |
I speak of budget equity and I speak of trust. | Ich spreche in diesem Fall vom Haushaltsgleichgewicht und vom Vertrauen. |
Related searches : I Speak - If You Speak - If I - I Speak With - I Can Speak - I Speak German - I Speak English - I Speak French - I Will Speak - I Speak Fluently - I Speak Spanish - If I Thought - If I Became