Translation of "if not" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
If not, not. | Andernfalls nicht. |
If not, why not ? | Verteilt durch |
If not, why not? | Wenn nicht, warum nicht? |
If not, why not? | Falls nein, warum nicht? |
If not, why not? | Falls nicht, warum? |
If not why not? | Wenn nicht, warum nicht? |
If not, | Wenn nicht, |
If not used | Wird es nicht sofort |
And if not? | Und wenn nicht? |
But if not... | Sehen Sie das? |
If they did not, why not? | Was geschieht? |
Run away if you have done if not | Lauf weg, wenn Sie getan haben, wenn nicht |
If it is not, do not use. | Ist dies nicht der Fall, verwenden Sie den Pen nicht. |
If not, do not administer the injection. | Falls nicht, setzen Sie keine Injektion. |
If not, stay out. | Wenn nicht, Finger weg. |
If you are not | B. |
If Thari or not | Wenn Thari oder nicht |
If not, you have, | Wenn nicht, haben Sie |
Well if you're not... | Also wenn Sie nicht... |
Days, and if not? | Tage, und wenn nicht? |
Not if you behave. | Nicht, wenn ihr brav seid! |
Not if I'm around. | Nur über meine Leiche. |
Not if I walk. | Nicht beim Laufen. |
Not if we're careful. | Nicht, wenn wir uns eine Weile nicht sehen. |
What if I'm not? | Was, wenn nicht? |
If not, better yet. | Ich bleib bei dir. |
colour if not white , | Farbe , sofern diese nicht weiß ist. |
Delete if not applicable. | Falls unzutreffend, bitte streichen. |
do not use if the solution is not totally clear or if the powder is not totally reconstituted | nicht verwenden, wenn die Lösung nicht vollkommen klar oder das Pulver nicht vollständig aufgelöst ist |
After war finished, if... If I... not dead... understand? | Hör zu, wenn der Krieg vorbei ist, einmal muss er ja vorbei sein, und wenn ich Glück habe, wenn mir nichts passiert, |
No one is interested if she got up this morning or not if she went out or not if she had had lunch or not | Witwe, dass eine anonyme Frau der Welt Niemand ist interessant, wenn sie aufstand an diesem Morgen oder nicht , wenn es rauskommt oder nicht hätte sie zu Mittag gegessen oder nicht |
Do not use if the solution contains particles or if the solution is not clear. | Die Lösung darf nicht verwendet werden, wenn sie Schwebstoffe enthält oder eine Trübung aufweist. |
Do not use if the solution contains particles or if the solution is not clear. | Es darf nur klare, partikelfreie Lösung verwendet werden. |
If it does not it does not count. | Geht sie nicht, so gilt sie nicht. |
D Yes D No If not, why not? | Wenn ja, wieviele und weshalb? |
I'm not sleeping anywhere if I'm not married. | Ich schlafe nicht außer Haus, wenn ich unverheiratet bin. |
If not, state the date since not anymore. | Falls nein, ist anzugeben, ab wann dies nicht mehr der Fall war. |
If, though, there is not constant updating, if we do not do research, if innovations are not constantly being introduced, if financial support is not also made available, the European space sector will languish or disappear altogether. | Wenn aber nicht ein ständiges updating erfolgt, wenn nicht geforscht wird, wenn nicht ständig Innovationen eingebracht werden, wenn nicht auch finanzielle Unterstützung bereitgestellt wird, dann wird der europäische Raumfahrtsektor dahinsiechen oder ganz verschwinden. |
If he be slain, say I or if not, no | Wenn er getötet werden, sage ich, oder wenn nicht, nicht |
Not if you don't mind if I don't answer it. | Wenn ich nicht antworten muss. |
'Why not, if it's amusing? | Warum denn nicht, wenn es vergnüglich ist? |
So, if not impact, what? | Und, wenn kein Einschlag, was dann? |
What defines foreign, if not? | Falls nicht, wie wird ausländisch definiert? |
If it does not rain. | Falls es nicht regnet. |
Do not use Avastin if | Avastin darf nicht angewendet werden, |