Translation of "if they did" to German language:


  Dictionary English-German

If they did - translation : They - translation :
Sie

  Examples (External sources, not reviewed)

What if they did?
Auf diesem Berg?
If they did, they would not threaten.
... der Militärkommandantur
And if they did they probably wouldn't applaud.
Und wenn, hätten sie wohl nicht applaudiert.
If they did not, why not?
Was geschieht?
What if they did hang me?
Sollen sie mich doch erhängen.
If they did, I'd kick the...
Wenn doch, trete ich ihnen...
If they were friends, why did they kill him?
Wenn sie befreundet waren, warum töteten sie ihn?
In fact, they did not kill him, nor did they crucify him, but it appeared to them as if they did.
Doch weder haben sie ihn getötet, noch gekreuzigt, sondern es erschien ihnen nur etwas Ähnliches.
If he did, they were probably illegal.
Illegale vielleicht.
And, even if they did, should they have used it?
Und wenn ja, hätten sie davon Gebrauch machen sollen?
If they did that, they could not borrow at all.
Wenn sie das täten, könnten sie überhaupt keine Kredite aufnehmen.
Even if they did, they would shy away from forecasting.
Selbst wenn sie dies täten, würden sie vor der Abgabe von Prognosen zurückschrecken.
And if so, how did they make arrangements?
Und wenn dem so war, wie haben sie dies geregelt?
If they did not, then there was hell.
März 1966) war ein britischer Luftfahrtingenieur.
And they did not say, If Allah wills .
Und sie machten keinen Vorbehalt.
If they reject you, so did their predecessors.
Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben auch jene schon, die vor ihnen waren, (die Propheten) der Lüge bezichtigt.
And they did not say, If Allah wills .
und nicht(s) ausnahmen'.
If they reject you, so did their predecessors.
Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, (die Gesandten) der Lüge bezichtigt.
And they did not say, If Allah wills .
Ohne einen Vorbehalt zu machen.
If they reject you, so did their predecessors.
Und wenn sie dich der Lüge zeihen, so haben auch diejenigen, die vor ihnen lebten, (die Gesandten) der Lüge geziehen.
And they did not say, If Allah wills .
und nichts auszulassen.
And if so, how did they make arrangements?
Somit stellte sich die soziale Frage, von welcher ich glaube, dass sie neue soziale Verhaltensformen hervorgebracht hat.
If so, what did they say about it?
Hat das zu einer Verringerung des Versands geführt?
If they did, they'll head for the ship.
Wenn ja, gehen sie zum Schiff.
If they did so, they would gain a lot more credibility.
Was also den Änderungsantrag betrifft, so ziehe ich ihn zurück.
Lord Carrington, Well, if they did not, then they do now.
Besonders beeindruckte mich etwas, das Herr Berkhouwer sagte.
If they were so in love, why did they break up?
Wenn sie sich so liebten, wieso war dann Schluss?
They proceed as if politics did not exist or did not really matter.
Sie verhalten sich, als gäbe es keine Politik oder als spiele sie keine Rolle.
They did ballet they did tap they did jazz they did modern they did contemporary.
Sie machten Ballett, sie machten Stepptanz und Jazz, sie tanzten moderne und zeitgenössische Tänze.
And what if they did find she was off?
Wenn man sie für wahnsinnig erklärt, was machen wir dann mit dem Mann?
If they did not love me, in fact, as little did I love them.
Sie liebten mich nicht, und in der That, ich liebte sie ebensowenig.
They did ballet, they did tap, jazz they did modern they did contemporary.
Sie tanzten Ballett, Stepptanz und Jazz, moderne und zeitgenössische Tänze.
I'm sure they did. How could they be heroes if he were harmless?
Wenn er harmlos wäre, wäre die Polizei ja nicht so heldenhaft, oder?
They did, did they?
Haben sie? Wo denn?
If they did this, no additional money would be created.
Wenn sie das tun würden, würde kein zusätzliches Geld geschaffen werden.
I wouldn't care if they did think I was crazy.
Es wär mir egal, ob sie mich für verrückt hielten.
If Skull got Juke, they did it to get me.
Wenn es Skull war, dann, um mich zu kriegen.
If what they did was no crime then what we did today was no crime either.
Und wenn das kein Verbrechen war... dann war das, was wir heute getan haben, auch kein Verbrechen.
Dreams don't often come true, do they? Wouldn't it be nice if they did?
Träume gehen nicht oft in Erfüllung, oder? Wäre es nicht schön, wenn sie s täten?
If they come to believe as you did, they will find the right path.
Wenn sie an das gleiche glauben, woran ihr glaubt, dann sind sie somit rechtgeleitet. Wenn sie sich jedoch abkehren, dann befinden sie sich in Widerstreit.
If they come to believe as you did, they will find the right path.
Wenn sie an das gleiche glauben, woran ihr glaubt, so folgen sie der Rechtleitung. Wenn sie sich abkehren, so befinden sie sich in Widerstreit.
If they come to believe as you did, they will find the right path.
Und wenn sie den Iman an das Gleiche verinnerlichen, woran ihr den Iman verinnerlicht habt, so haben sie bereits Rechtleitung gefunden.
They have failed because they did not involve the regions sufficiently, if at all.
Auch hier haben weder der Rat noch die Kom mission bisher Weitblick bei den diesem Hohen Haus vorliegenden Vorschlägen bewiesen.
They don't know who we are and they don't care. And if they did they probably wouldn't applaud.
Die wissen nicht, wer wir sind, und es interessiert sie nicht. Und wenn, hätten sie wohl nicht applaudiert.
If they did, it probably was right there at Ground Zero.
Falls doch, wäre es wohl genau dort bei Ground Zero.

 

Related searches : They Did - If They - If I Did - If We Did - If It Did - Did They Change - So They Did - Did They Receive - Did They Get - Did They Mean - Did They Use - Did They Tell - Did They Do - When They Did