Translation of "immovable property rights" to German language:


  Dictionary English-German

Immovable - translation : Immovable property rights - translation : Property - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

product means any goods or service including immovable property, rights and obligations
Produkt jede Ware oder Dienstleistung, einschließlich Immobilien, Rechte und Verpflichtungen
Article 2 Immovable property
Artikel 2 Immobilie
Requirements for immovable property collateral
Anforderungen an Immobiliensicherheiten
Devaluation of immovable property low
Wertverlust von Immobilienbesitz niedrig
the acquisition or rental of land, existing buildings or other immovable property or the rights thereon
den Erwerb oder die Miete von Land, bestehenden Gebäuden oder sonstigen Immobilien sowie der entsprechenden Rechte daran,
the acquisition or rental of land, existing buildings or other immovable property or the rights thereon
Ursprungsregeln
Construction, purchase ( ) or modernisation of immovable property
Neubau, Erwerb ( ) oder Modernisierung von Gebäuden
Buildings equipment and miscellaneous operating expenditure Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure Acquisition of immovable property A)
Gebäude, Material und verschiedene Sachausgaben Ausgaben für Grundstücksinvestitionen, Miete von Gebäuden und Nebenkosten Erwerb von Immobilien
Section II Inventories of movable and immovable property
Abschnitt II Bestandsverzeichnisse über das bewegliche und unbewegliche Vermögen
Construction, purchase 16 or modernisation of immovable property
Bau, Erwerb 16 oder Modernisierung von Gebäuden
Article 20 (b) concerns contracts which confer the right to buy immovable property or the right to make use of immovable property.
Artikel 20.1 Buchstabe b) betrifft Verträge, die zur Nutzung oder zum Erwerb eines unbeweglichen Gegenstands berechtigen.
(c) assets means any movable and or immovable property and or rights that are subject to inheritance tax
(c) Vermögenswerte sind bewegliches und oder unbewegliches Vermögen und oder Rechte, die der Erbschaftsteuer unterliegen
Building equipment Investment in immovable property, renting of 20
20 und Nebenkosten
(e) immovable property situated in that other Member State
(a) in diesem anderen Mitgliedstaat belegenes unbewegliches Vermögen
(b) To acquire and dispose of movable and immovable property
b) bewegliches und unbewegliches Vermögen zu erwerben und zu veräußern
Enter 5000000 EUA in Article 206 (acquisition of immovable property)
Β Ausgleich In Artikel 206 (Erwerb von Immobilien) sind 5 000 000 ERE einzusetzen
( f ) the acquisition or rental , by whatever financial means , of land , existing buildings or other immovable property or concerning rights thereon
f ) Erwerb oder Miete von Grundstücken , vorhandenen Gebäuden oder anderem unbeweglichen Vermögen oder Rechte daran ungeachtet der Finanzmodalitäten dieser Aufträge
Other expenses prior to the acquisition of immovable property or to the construction of such property
Mit dem Erwerb und der Errichtung von Immobilien verbundene vorbereitende Ausgaben
Chapter 20 Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure
Wir müssen auch, worauf einige Redner hingewiesen haben, an die bevorstehende Erweiterung der Ge meinschaft denken, an den Beitritt von Ländern, die jeweils enorme Probleme regionalen Ungleichgewichts haben.
services connected with immovable property (Article 47 of Directive 2006 112 EC)
Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk und Fernsehdienstleistungen und elektronisch erbrachte Dienstleistungen (Artikel 3 Buchstabe t dieser Übereinkunft).
The place of supply of services related to immovable property, including the services of estate agents and experts, the provision of hotel or similar accommodation, the granting of rights to use immovable property and services to prepare and co ordinate construction work, such as the services of architects and of firms providing on site supervision, shall be the place where the immovable property is located.
Als Ort einer Dienstleistung im Zusammenhang mit einem Grundstück, einschließlich der Dienstleistungen von Grundstücksmaklern und sachverständigen, der Beherbergung in Hotels oder ähnlichen Einrichtungen, der Einräumung des Rechts zur Nutzung von Grundstücken sowie einer Dienstleistung zur Vorbereitung oder Koordinierung von Bauleistungen, wie z.B. die Leistungen von Architekten und Bauaufsichtsbüros, gilt der Ort, an dem das Grundstück gelegen ist.
the construction and acquisition of immovable property, with the exception of land purchase
den Bau und den Erwerb von Immobilien, mit Ausnahme des Kaufs von Grund und Boden
Calculation based on the value of the immovable property, excluding start up costs.
Berechnung auf der Grundlage des Immobilienwertes, ausgenommen der Startkosten.
shares or interests equivalent to shares giving the holder thereof de jure or de facto rights of ownership or possession over immovable property or part thereof.
Anteilrechte und Aktien, deren Besitz rechtlich oder tatsächlich das Eigentums oder Nutzungsrecht an einem Grundstück oder Grundstücksteil begründet.
One categorization scheme specifies three species of property land, improvements (immovable man made things), and personal property (movable man made things).
Das Land der eroberten Provinzen betrachteten die Römer als Eigentum des römischen Volkes und begründeten hiermit das Recht auf eine Bodensteuer (Tribut).
property includes property of any description, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such property,
Vermögensgegenstände Vermögensgegenstände jeder Art, körperliche oder nichtkörperliche, bewegliche oder unbewegliche, sowie rechtserhebliche Schriftstücke oder Urkunden, die das Recht auf solche Vermögensgegenstände oder Rechte daran belegen
Property rights
Eigentumsrechte
Property rights
Eigentumsrechte
Buildings, equipment and miscellaneous operating expenditure Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure
Titel 2 Gebäude, Material und verschiedene Sachausgaben Kapitel 20 Ausgaben für Grundstücksinvestitionen, Miete von Gebäuden und Nebenkosten Artikel 207 Bau von Gebäuden
Buildings, equipment and miscellaneous operating expenditure Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure Rent
Gebäude, Material und verschiedene Sachausgaben Ausgaben für Grundstücksinvestitionen, Miete von Gebäuden und Nebenkosten Mieten
A permanent inventory shall be kept of all movable and immovable property belonging to the Centre.
Es wird ein laufendes Bestandsverzeichnis aller dem Zentrum gehörenden beweglichen Sachen und Immobilien geführt.
In particular, it may acquire and dispose of movable and immovable property and institute legal proceedings.
Insbesondere kann es bewegliches und unbewegliches Eigentum erwerben und veräußern wie auch gerichtliche Verfahren einleiten.
(10) Public service contracts relating to the acquisition or rental of immovable property or to rights thereon have particular characteristics, which make the application of procurement rules inappropriate.
(10) Dienstleistungsaufträge, die den Erwerb oder die Miete von unbeweglichem Vermögen oder Rechten daran betreffen, weisen Merkmale auf, die die Anwendung von Vergabevorschriften unangemessen erscheinen lassen.
Article 20 (e) of the common position concerns rights in respect of immovable property, a ship or an aircraft, which are subject to registration in a public register.
Artikel 20.1 Buchstabe e) des Gemeinsamen Standpunkts betrifft Rechte an einem unbeweglichen Gegenstand, einem Schiff oder einem Luftfahrzeug, die in ein öffentliches Register eingetragen werden müssen.
Intellectual Property Rights.
) Geistiges Eigentum.
Three, property rights.
Drittens Eigentumsrechte.
Industrial property rights
Gewerbliche Schutzrechte
Industrial property rights
Rechte an geistigem Eigentum
Intellectual Property Rights
Rechte des geistigen Eigentums
Intellectual Property Rights
Rechte des geistigen Eigen tums
INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS
GEWERBLICHE EIGENTUMSRECHTE
Intellectual property rights
Rechte des geistigen Eigentums
Intellectual property rights
Die Bestimmungen dieses Kapitels ergänzen und präzisieren die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien aus dem TRIPS Übereinkommen und anderen internationalen Übereinkünften auf dem Gebiet des geistigen Eigentums.
Intellectual property rights
Die Vertragsparteien arbeiten bei der Verhütung jeglicher Form des Missbrauchs von Rechten des geistigen Eigentums, einschließlich geografischer Angaben, sowie bei der Bekämpfung von Nachahmungen und Produktpiraterie zusammen.
Intellectual Property Rights
Die Vertragsparteien vereinbaren, die Zusammenarbeit im Bereich der geografischen Angaben, auch was deren Schutz betrifft, und im Bereich des Schutzes von Pflanzensorten zu verstärken, wobei sie unter anderem gegebenenfalls die Rolle des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) berücksichtigen.

 

Related searches : Immovable Property - Commercial Immovable Property - Immovable Property Tax - Property Rights - Immovable Bandage - Immovable Assets - Immovable Object - Immovable Properties - Immovable Fixtures - Immovable Goods - Property Rights System - Legal Property Rights - Exclusive Property Rights