Translation of "impact is limited" to German language:
Dictionary English-German
Impact - translation : Impact is limited - translation : Limited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This limited impact is not expected to be clinically significant. | Dieser begrenzte Einfluss wird als nicht klinisch signifikant erachtet. |
However, the impact is not limited to the single payment. | Diese Auswirkungen beschränken sich jedoch nicht auf die einmalige Zahlung. |
The impact is not limited to economic performance and financial market movements. | Die Folgen dieser Entwicklung sind nicht auf die Wirtschaftsleistung und die Bewegung der Finanzmärkte begrenzt. |
Limited impact on competition and intra Community trade | Begrenzte Auswirkungen auf den Wettbewerb und auf den innergemeinschaftlichen Handel |
Second, it is important to recognize the limited logic and impact of transition. | Zweitens ist es wichtig die begrenzte Logik und Auswirkung von Transition zu erkennen. |
Given the urgency of the proposal and its limited impact, the proposal is not accompanied by a separate Impact Assessment. | Angesichts der Dringlichkeit des Vorschlags und der begrenzten Auswirkungen liegt dem Vorschlag keine separate Folgenabschätzung bei. |
Runge's premature death limited the impact of this work. | Runge wurde zur Romanfigur in Der Butt von Günter Grass. |
At institutional level, their penetration and impact remains limited. | Auf institutioneller Ebene sind der Grad ihrer Anwendung und ihr Einfluss nach wie vor gering. |
But the impact is severely limited without external devaluation, which is impossible within a monetary union. | Aber die Auswirkungen sind ohne eine externe Abwertung erheblich beschränkt, was innerhalb einer Währungsunion unmöglich ist. |
Political exhortations to lend can have some, albeit limited, impact. | Der politische Druck zur Kreditvergabe könnte eine wenn auch begrenzte Wirkung haben. |
Light bulbs only have a limited impact on the environment. | Glühlampen haben nur begrenzt Auswirkung auf die Umwelt. |
Various analyses of carbon and energy policies on GDP suggest that impact is rather limited. | Aus verschiedenen Analysen geht hervor, dass die Auswirkungen der CO2 und der Energiepolitik auf das BIP eher begrenzt sind. |
What this means is that warning signs such as these may only have limited impact. | Das bedeutet, dass solche Warnsignale möglicherweise nur begrenzte Wirkung haben. |
Similarly, the 2008 Active Inclusion Recommendation2 has had a limited impact. | Auch die Empfehlung zur aktiven Eingliederung2 aus dem Jahr 2008 hat nur begrenzt Wirkung gezeigt. |
Moreover, it is justified in spite of the limited impact Ireland has on the overall European economy. | Sie ist trotz des geringen Einflusses begründet, den Irland auf die europäische Wirtschaft insgesamt ausübt. |
It is also considered that the non dumped imports from Russia only had a limited negative impact. | Des Weiteren wird die Auffassung vertreten, dass sich die nicht gedumpten Einfuhren aus Russland kaum auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auswirkten. |
Given the limited impact of this addition, the Commission can accept it. | Angesichts seiner begrenzten Auswirkungen kann die Kommission diesen Zusatz akzeptieren. |
Though several countries have adopted measures, including legislation, their impact is sometimes limited because they are poorly implemented. | Auch wenn einige Länder Maßnahmen ergriffen haben und dazu unter anderem entsprechende Rechtsvorschriften erlassen haben, haben diese aufgrund der schlechten Umsetzung mitunter nur eine begrenzte Wirkung. |
limited impact on the value and image of the ABX Logistics Worldwide group | begrenzte Auswirkungen auf Wert und Ansehen der Gruppe ABX LOGISTICS Worldwide, |
4.3 The impact of EU legislation on the sector is not limited to topics only related to the sector. | 4.3 Die Auswirkungen der EU Rechtsvorschriften auf den Maschinenbausektor beschränken sich nicht auf sektorspezifische Aspekte. |
6.3 The impact of EU legislation on the sector is not limited to topics only related to the sector. | 6.3 Die Auswirkungen der EU Rechtsvorschriften auf den Maschinenbausektor beschränken sich nicht auf sektorspezifische Aspekte. |
5.3.2 The impact of these actions on the actual progress of Ukraine's European integration or Ukraine's Europeanisation is rather limited. | 5.3.2 Die Auswirkungen dieser Maßnahmen auf den eigentlichen Fortschritt der Heranführung der Ukraine an die Europäische Union oder auf die Europäisierung der Ukraine sind eher gering. |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | Ihr Wissen ist begrenzt, die Gesundheit ist begrenzt, und dementsprechend sind die Kräfte begrenzt, und die gute Laune wird begrenzt sein. |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | Begrenzt. Ihr Wissen ist begrenzt, die Gesundheit ist begrenzt, und dementsprechend sind die Kräfte begrenzt, und die gute Laune wird begrenzt sein. |
it is indicated by several countries that the scope of an economic impact assessment is often limited by the availability of reliable data | so geben mehrere Länder an, daß der Geltungsbe reich einer Bewertung der wirtschaftlichen Auswir kungen häufig durch unzureichend zuverlässige Da ten eingegrenzt wird, |
The enhancements have had a positive, albeit limited, impact in strengthening evaluation in the Secretariat. | Diese Verbesserungen haben sich auf die Stärkung der Evaluierung im Sekretariat positiv ausgewirkt, wenn auch nur in begrenztem Maße. |
(12) Limited wage adjustment in the post crisis period exacerbated the negative impact on employment. | (12) Durch die begrenzte Anpassung der Löhne in der Zeit nach der Krise wurden die negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung verstärkt. |
It is important to dilute the global impact of local politicians pursuing non energy agendas, or simply their own limited interests. | Es ist wichtig, den globalen Einfluss lokaler Politiker abzuschwächen, die Ziele jenseits des Energiegeschäfts oder einfach ihre eigenen beschränkten Interessen verfolgen. |
6.4 The impact of EU legislation on the sector mechanical engineering is not limited to topics only related to the sector. | 6.4 Die Auswirkungen der EU Rechtsvorschriften auf den Maschinenbausektor beschränken sich nicht auf sektorspezifische Aspekte. |
Although OECD analysis is limited, it gives an indication of the impact of unmetered access on the price of the Internet. | Obwohl die OECD Analyse ihre Grenzen hat, vermittelt sie einen Eindruck davon, wie sich die Flatrate auf die Kosten für die Benutzung des Internet auswirkt. |
Considering those elements, it is considered that the negative impact of imposition of measures would be expected to remain relatively limited. | In Anbetracht dessen vertritt die Kommission die Auffassung, dass sich die negativen Auswirkungen einer Einführung von Maßnahmen in einem begrenzten Rahmen halten würden. |
This upward shift is limited , because the impact of higher oil prices is moderated by the upward shift in the assumptions for exchange rates . | Diese Verschiebung ist nach oben begrenzt , weil die Auswirkungen höherer Ölpreise durch die nach oben korrigierten Annahmen für die Wechselkurse abgeschwächt werden . |
Any potential earnings impact on AGL from FY18 onwards is currently limited by the strong futures market outlook for wholesale electricity prices. | Sämtliche potenzielle Auswirkungen auf die Einnahmen auf AGL ab dem GJ 18 sind derzeit durch die Prognosen der starken Terminmärkte für Großhandelsstrompreise beschränkt. |
With a continued need for fiscal consolidation , the impact of government consumption and investment on domestic demand is likely to remain limited . | Angesichts des weiterhin bestehenden Budgetkonsolidierungsbedarfs dürften der öffentliche Verbrauch und die öffentlichen Investitionen verhältnismäßig gering bleiben . |
The Commission considers that the impact of the Measure as regards the continuation of THORP activities by the NDA is very limited. | Die Kommission vertritt die Auffassung, dass sich die Auswirkungen der Maßnahme hinsichtlich des Weiterbetriebs von THORP durch die NDA sehr in Grenzen halten. |
Is limited. | Ist begrenzt. |
So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. | Bisher hat die Subprime Krise nur begrenzte direkte Auswirkungen auf die lateinamerikanischen Hypothekenmärkte gehabt. |
Revisions to technical assumptions in comparison with the December projections are small and have a limited impact . | Die Korrekturen der technischen Annahmen sind gegenüber den Projektionen vom Dezember geringfügig und von begrenzter Auswirkung . |
Official statistics therefore have an impact , albeit a very limited one , on the competitiveness of an economy . | Amtliche Statistiken haben somit wenn auch in engen Grenzen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit einer Wirtschaft . |
So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. | Bisher hat die Subprime Krise nur begrenzte direkte Auswirkungen auf die lateinamerikanischen Hypothekenmärkte gehabt. |
Trends in the number of centralised applications will have only limited impact on workload of the Sector | Im Jahr 2003 neu anfallende Aufgaben mit Auswirkung auf die Arbeitslast |
However, even the best planned national policies may have a limited impact due to lack of funds. | Allerdings haben auch sorgfältig geplante nationale Maßnahmen möglicherweise wegen fehlender Mittel nur eine begrenzte Auswirkung. |
However, the recent economic upturn has only had a very limited positive impact on the labour market. | Allerdings hat die jüngste konjunkturelle Belebung nur in sehr geringem Maße zu einer Verbesserung auf dem Arbeitsmarkt geführt. |
A wateringcan spread of the funds would not prove successful as the impact would be severely limited. | Dieser Vorschlag wäre auch den Picknickplätzen vorzuziehen, die Herr Taylor bereits 'kritisiert hat. |
Due to the low order of magnitude of the possible employment effects, the scope for meaningful quantification of social impact is very limited. | Aufgrund der geringen Größenordnung der möglichen Folgen für die Beschäftigung ist das Ausmaß einer aussagekräftigen Quantifizierung gesellschaftlicher Auswirkungen sehr begrenzt. |
Related searches : Limited Impact - With Limited Impact - Limited Environmental Impact - Access Is Limited - Is Still Limited - Is Limited For - Risk Is Limited - Is Limited Until - Size Is Limited - Information Is Limited - Budget Is Limited - Offer Is Limited - Is Extremely Limited - License Is Limited