Translation of "imperial grandeur" to German language:
Dictionary English-German
Grandeur - translation : Imperial - translation : Imperial grandeur - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
According to this view, British ambivalence toward Europe may reflect a persistent inability to leave behind the days of imperial grandeur. | Laut dieser Sicht könnte die britische Ambivalenz gegenüber Europa die schwer zu überwindende Unfähigkeit des Landes widerspiegeln, die Tage imperialen Glanzes hinter sich zu lassen. |
Oh, yes, most kind grandeur. | Oh ja, freundlicher Erhabener. |
They were both dreams of grandeur. | Beide Träume zeugten von einer gewissen GröΒe. |
Now he has delusions of grandeur! | Größenwahnsinn, das fehlte noch! |
He is delusional in his own grandeur. | Er ist in seiner eigenen Größe wahnhafte. |
He felt himself lost amid all this grandeur. | Er verlor sich in allen diesen großen Räumlichkeiten. |
Reality and history have endowed that title with grandeur. | Wirklichkeit und Geschichte haben dem Titel Größe gegeben. |
Under Reichsjustizamt were the Imperial Court, the Imperial Bar, and the Imperial Patent Office. | Das Reichsjustizamt war im Deutschen Kaiserreich die oberste Behörde der Justiz. |
Imperial | Imperial |
We were urging Her Royal Grandeur to think of peace. | Wir haben Ihre Königliche Erhabenheit auf Frieden gedrängt. |
Imperial Hubris | Imperiale Selbstüberhebung |
imperial vicar). | Septemberunruhen). |
Imperial Jade | Kaiserliche JadeName |
Imperial Princess! | Eure Hoheit! |
Imperial orders. | Kaiserliche Befehle. |
Imperial orders. | Kaiserlicher Befehl. |
Imperial parrot | Kubaamazone |
The grandeur of houses is assured by the integrity of prerogatives. | Die Macht der Häuser wird durch die Unverletzlichkeit der Vorrechte festgestellt. |
So let yourself be enchanted by its Baroque magnificence and grandeur | Auch Sie werden ihrer barocken Herrlichkeit und ihrem Prunk erliegen. |
It might have been just Napoleon having some visions of grandeur. | Vielleicht waren es einfach nur Napoleons Visionen von Größe. |
In 1677, they became Imperial Barons and, in 1726, Imperial Counts. | 1677 wurden sie Reichsfreiherren und 1726 Reichsgrafen. |
Azerbaijan's illusions of grandeur are easier to understand but just as debilitating. | Die Illusionen Aserbaidschans im Hinblick auf seine Größe sind leichter nachzuvollziehen, sie sind aber mindestens ebenso hinderlich. |
There is grandeur in this view of life (most beautiful, most wonderful) | Diese Weltansicht zeugt von Erhabenheit (am schönsten, am wundervollsten) |
There is grandeur in this view of life (Most beautiful, most wonderful) | Diese Weltansicht zeugt von Erhabenheit (am schönsten, am wundervollsten) |
There is a clear sense here of speaking to the owners grandeur | Es gab die Vorstellung, die Erde sei ein Würfel und der Himmel sei ein Würfel hier sehen wir beide überlagert und so entsteht eine Art von kosmologischer Referenz und vielleicht die Anspielung, dass Roger selbst über alles herrschte. Was wiederum klar für die Erhabenheit des Besitzers spricht. |
Why it looks just like a country cousin Amid all this grandeur. | Sie wirkt wie ein Landei gegenüber all dieser Pracht. |
Imperial SR 911 | Imperial SR 911 |
Imperial New Ispector | Imperial New Ispector |
Putin s Imperial Dreams | Putins Großmachtträume |
the imperial family). | Augustusstadt der Treverer. |
Imperial Russia 1917. | Kaiserreich Russland, 1917. |
Your Imperial Majesty? | Eure Kaiserliche Majestät? |
Your Imperial Highness! | Eure Kaiserliche Hoheit! |
Imperial and Figueroa. | Imperial und Figueroa. |
An Imperial Victoria. | Viktoria Imperial, doppelte Aufpfropfung. |
An imperial commission. | Ich habe eine kaiserliche Vollmacht. |
Petit pays, c'est pour ta grandeur d'âme Que nous t'aimons, sans trop le proclamer. | Petit pays, c'est pour ta grandeur d'âme Que nous t'aimons, sans trop le proclamer. |
And it didn't have much more grandeur than the term foreman or overseer. | Er hatte nicht mehr Größe, als die Bezeichnung Aufseher oder Aufpasser . |
Dazzled the believer stands in front of the golden grandeur of the housetops. | Geblendet steht der Gäubige vor der heren, goldenen Pracht der Dächer. |
Along with the Imperial Cross (), the Imperial Sword (), and the Holy Lance (), the crown was the most important part of the Imperial Regalia (). | In der Achtzahl der Menschen drückte sich somit der Bund Gottes mit den Menschen (Noachbund) aus. |
America s Late Imperial Dilemma | Amerika eine Kolonialmacht in der Spätphase |
Imperial Speedy Bill Postmaster | Imperial Speedy Bill Postmaster |
miles per imperial gallon | Meilen pro imperiale Galloneunit synonyms for matching user input |
Is that Imperial Airways? | Ist da Imperial Airways? |
The imperial state crown... | Die imperiale Staatskrone... |
Related searches : Grandeur Nature - Stately Grandeur - Sense Of Grandeur - Delusions Of Grandeur - Imperial City - Imperial Court - Imperial Size - Imperial Power - Imperial Palace - Imperial Rule - Imperial Decree - Imperial Capital