Translation of "imposition of sanctions" to German language:
Dictionary English-German
Imposition - translation : Imposition of sanctions - translation : Sanctions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Having established this, the Socialist Group approves the imposition of sanctions | Wenn das einmal feststeht, dann gilt für die Sozialistische Fraktion die gezielte Anwendung von Sanktionen nen |
This would pave the way for the imposition of sanctions against an offending Member State. | Nur dann können Sanktionen gegen einen Mitgliedstaat eingeleitet wer den, der eine Verfügung nicht einhält. |
Notice of the ECB on the imposition of sanctions for infringements of balance sheet statistical reporting requirements | Mitteilung der EZB über die Verhängung von Sanktionen aufgrund von Übertretungen bilanzbezogener statistischer Berichtspflichten |
However, unanswered questions remain regarding the reasons that motivate the imposition of sanctions on certain countries. | Allerdings bleiben Fragen über die Gründe für die Anwendung von Sanktionen für bestimmte Länder unbeantwortet. |
Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, | unter Berücksichtigung der Auffassungen von Drittstaaten, die von der Verhängung von Sanktionen betroffen sein könnten, |
Certainly from our position we wish to avoid the imposition of economic sanctions, especially in circumstances where their imposition would operate against efforts towards international détente. | Es ist selbstverständlich unser Standpunkt, daß die Verhängung von Wirtschaftssanktionen, insbesondere dann, wenn ihre Verhängung im Widerspruch zum Bemühen um internationale Entspannung gerät, vermieden werden sollte. |
With a view to addressing the possible humanitarian consequences of sanctions regimes, the Security Council is increasingly requesting evaluations of the impact of sanctions, assessments of the humanitarian implications of existing sanctions regimes and assessments prior to the imposition of sanctions. | Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen. |
Notice of the ECB on the imposition of sanctions for breaches of the obligation to hold minimum reserves | Mitteilung der EZB über die Verhängung von Sanktionen aufgrund von Verletzungen der Mindestreservepflicht |
Does the Council not believe that this case justifies the imposition of sanctions and makes it all the more important for the sanctions to be maintained? | Ist der Rat nicht auch der Ansicht, dass dieser Fall die Verhängung von Sanktionen rechtfertigt und die Aufrechterhaltung der Sanktionen umso notwendiger macht? |
In Myanmar, Iraq, North Korea, and Cuba, despotic regimes not only survived the imposition of sanctions, but became more despotic. | In Myanmar, Irak, Nord Korea und in Kuba haben die despotischen Regimes nicht nur die Verhängung von Sanktionen überlebten, sondern sind dadurch noch despotischer geworden. |
The African continent is already familiar with the imposition of economic sanctions on countries that do not respect the rule of law. | Wirtschaftssanktionen sind als Maßnahmen gegen Länder, die die Rechtsstaatlichkeit nicht respektieren, auf dem afrikanischen Kontinent gemeinhin bekannt. |
other Council or ECB Regulations may provide for specific sanctions in specific fields and may refer to this Regulation for the principles and procedures relating to the imposition of such sanctions | Andere Verordnungen des Rates oder der EZB können für einzelne Bereiche bestimmte Sanktionen vorsehen und sich hinsichtlich der Grundsätze und Verfahren in bezug auf die Verhängung von Sanktionen auf die vorliegende Verordnung beziehen . |
EUROPEAN CENTRAL BANK NOTICE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK ON THE IMPOSITION OF SANCTIONS FOR BREACHES OF THE OBLIGATION TO HOLD MINIMUM RESERVES | EUROP ISCHE ZENTRALBANK MITTEILUNG DER EUROP ISCHEN ZENTRALBANK ÜBER DIE VERH NGUNG VON SANKTIONEN AUFGRUND VON VERLETZUNGEN DER MINDESTRESERVEPFLICHT |
The potential imposition of sanctions provides the ultimate incentive for the Member State to correct its excessive deficit in a timely manner . | Ebenso sollte in Bezug auf die haushaltspolitischen Regeln mehr Klarheit und eine bessere Umsetzbarkeit angestrebt werden . |
If I believed that we could eliminate apartheid with sanctions, I would be the first to call for their imposition. | Es war dazu vollauf berechtigt, und die kubanischen Truppen sind nicht zu Offensivzwecken dort. |
Mr Petersen (S), in writing. (DA) I will vote against, because the imposition of sanctions would be very injurious to European Community cooperation. | Deleau (DEP). (FR) Sie sagen, daß Argentinien kein Abkommen abgeschlossen habe. Ich möchte Ihnen daher zwei Fragen stellen. |
4.3.7 Failure to comply with the due diligence requirement can result in the imposition of sanctions (Article 11), including seizure of illegally acquired genetic resources . | 4.3.7 Bei Nichteinhaltung der Sorgfaltspflicht können Strafen verhängt werden (Artikel 11), bis hin zur Beschlagnahmung von unrechtmäßig erworbenen genetischen Ressourcen . |
Second , a notice by the ECOFIN Council to the Member State to take measures to reduce the deficit . And , third , the imposition of sanctions . | tumspakts abzielen . In diesem Zusammenhang sieht die EZB keine Notwendigkeit , den EGVertrag zu ändern , und vertritt die Ansicht , dass der Stabilitäts und Wachstumspakt in seiner gegenwärtigen Form angemessen ist . |
The definition of specific responsibilities of the Union for the imposition of sanctions in the event that the democratic regime is abolished in any Member State. | In einigen Fällen haben wir diesen Schritt bereits getan. |
IMPOSITION OF FINES | VI GELDBUSSEN |
The Security Council might make more frequent use of humanitarian assessments before the imposition of sanctions, as well as continuing to monitor the humanitarian impact once sanctions have been imposed, as has recently been the case in Afghanistan. | Der Sicherheitsrat könnte vor der Verhängung von Sanktionen häufiger humanitäre Bewertungen heranziehen und nach der Verhängung von Sanktionen ihre humanitären Auswirkungen kontinuierlich überwachen, wie dies vor kurzem in Afghanistan geschah. |
Three months later, the BRICS released their Leaders Summit Declaration condemning the imposition of economic sanctions on Russia by the European Union and the US. | Drei Monate später dann veröffentlichten die BRICS ihre Gipfelerklärung der Staatsführer , in der die Sanktionen der Europäischen Union und der USA gegen Russland verurteilt werden. |
Another point I should like to commend to the Com mission's attention relates to the imposition of sanctions on the ships that are responsible for pollution. | Im Jahr 1982 wurde die Nordsee mit nicht weniger als 330 000 t Schadstoffen belastet, wobei die Massen von Abfallwasser, Chlorverbindungen, Phosphaten, Nitraten und anderen organischen Stoffen, mit denen das Wasser verschmutzt wurde, noch gar nicht be rücksichtigt sind. |
You know that, on the imposition of sanctions against Aeroflot, France too was in disagreement as well as another country which is particularly popular here Turkey. | Wir empfinden Erschütterung und Trauer über den Tod von mehr als 200 Menschen, und hier stimmen wir all de nen zu, die die Anträge vorgelegt und dazu gesprochen haben. |
The reasons for this are twofold the continued dictatorship of Saddam Hussein and his oppression of Iraq's citizens and the continued imposition of sanctions of the most Draconian kind. | Für diese Bedingungen gibt es zwei Gründe die andauernde Diktatur Saddam Husseins und die damit verbundene Unterdrückung der irakischen Bevölkerung, und die weiter andauernden, äußerst drakonischen Sanktionen. |
Oh, it's no imposition, no imposition at all. | Zur Last fallen? Sie fallen mir nicht zur Last, ganz und gar nicht. |
Imposition of definitive measures | Auferlegung endgültiger Maßnahmen |
Each member shall transmit to the Commission an annual statement of compliance measures, including imposition of sanctions for any violations, it has taken in accordance with this article. | Sanktionen gegen Kapitäne und andere Offiziere von Fischereifahrzeugen müssen unter anderem die Möglichkeit vorsehen, die Genehmigung, als Kapitän oder Offizier auf diesen Schiffen tätig zu sein, zu verweigern, zu entziehen oder auszusetzen. |
agreed to retain 30 September 2005, as the deadline for voluntary disarmament and repatriation or reintegration and that failure to do so would trigger imposition of sanctions. | beschlossen, den 30. September 2005 als Frist für die freiwillige Waffenaufgabe und Rückkehr oder Wiedereingliederung der Kombattanten der FDLR festzusetzen und im Falle der Nichteinhaltung dieser Frist Sanktionen zu verhängen |
You must be honest in admitting, Mr Aznar, that the only really big idea, the imposition of sanctions on the immigrants' countries of origin, has not been a success. | Herr Ministerpräsident, Sie müssen doch ehrlich zugeben, die einzige wirklich 'große' Idee, nämlich die Sanktionierung der Herkunftsländer, ist nicht zum Erfolg gekommen. |
that the imposition of international sanctions is not a matter for the Nine, it is a matter for the Security Council of the United Nations, as you will be aware. | ment einen sehr konkreten und ausführlichen Bericht über erstens, die Anwendung des Verhaltenskodex vorlegt. |
He further indicated that working groups should consider establishing mechanisms for cooperation and coordination with sanctions committees, because experiences in Angola had shown that the imposition of sanctions had been an important tool in guaranteeing compliance with internationally accepted norms and resolving conflicts. | Ferner sollten die Arbeitsgruppen erwägen, Mechanismen zur Zusammenarbeit und Koordinierung mit Sanktionsausschüssen zu schaffen, da die Erfahrungen in Angola gezeigt hätten, dass die Verhängung von Sanktionen ein wichtiges Mittel zur Gewährleistung der Einhaltung international akzeptierter Normen und zur Lösung von Konflikten sei. |
Eight Member States (Finland, France, Germany, Ireland, Italy, the Netherlands, Sweden, and the United Kingdom) have provided for the imposition of administrative or criminal fines and (sometimes) other measures varying from a judicial winding up order to administrative sanctions and commercial law sanctions. | Acht Mitgliedstaaten (Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich) sehen die Verhängung von Geldbußen oder Geldstrafen und (in manchen Fällen) andere Maßnahmen vor, die von der richterlich angeordneten Auflösung bis zu verwaltungsrechtlichen und handelsrechtlichen Sanktionen reichen. |
Imposition, amendment or withdrawal of obligations | Auferlegung, Änderung oder Aufhebung von Verpflichtungen |
Heterogeneous legal systems often result in different treatment of infringements from one Member State to another with respect both to the follow up of an individual case and to the imposition of sanctions. | Angesichts der vielgestaltigen Rechtssysteme wird in den einzelnen Mitgliedstaaten häufig unterschiedlich auf Verstöße reagiert, sowohl bei der Verfolgung des einzelnen Falls als auch beim Strafmaß. |
If yes, state which sanctions may be applied (nature of the sanctions, maximum level of the sanctions) | Wenn ja, welche Ersatzstrafen können angeordnet werden (Art und Höchstmaße der Strafen) |
Article 44 Overall level of sanctions and accompanying sanctions | Artikel 44 Gesamthöhe der Strafen und Begleitstrafen |
Imposition of requirements for strategic gas storage | Auferlegung von Anforderungen bezüglich strategischer Gasvorräte |
The imposition of copyright has been controversial. | Die Übertragungsinfrastruktur wird von TDF betrieben. |
7.7 The imposition of disadvantageous production costs. | 7.7 Nachteile durch zwangsläufig höhere Produktionskosten |
Termination without measures imposition of definitive duties | Abschluss ohne Maßnahmen Einführung endgültiger Zölle |
Rowhani promised to sustain progress on the nuclear program while adopting stronger and wiser diplomatic measures to prevent the imposition of new sanctions and pave the way for lifting the existing ones. | Rohani versprach, weiter für Fortschritte im Atomprogramm zu sorgen und zugleich stärkere und klügere diplomatische Maßnahmen zu ergreifen, um die Verhängung neuer Sanktionen zu verhindern und den Weg für eine Aufhebung der bestehenden zu ebnen. |
For example, the Chinese government reiterated its core diplomatic principle of non intervention in other countries affairs during the Libya crisis, yet China accepted the imposition of United Nations sanctions on Muammar Qaddafi s government. | Beispielsweise hat die chinesische Regierung ihr wichtigstes diplomatisches Prinzip der Nichteinmischung in die Angelegenheiten anderer Länder in der Libyen Krise zwar bekräftigt, dennoch hat China die Verhängung von Sanktionen seitens der Vereinten Nationen gegen die Regierung von Muammar Gaddafi akzeptiert. |
Recognizing that the imposition of sanctions under Chapter VII of the Charter has been causing special economic problems in third States and that it is necessary to intensify efforts to address those problems effectively, | in Anerkennung dessen, dass die Verhängung von Sanktionen nach Kapitel VII der Charta in Drittstaaten besondere wirtschaftliche Probleme verursacht hat und dass es gilt, verstärkte Anstrengungen zur wirksamen Bewältigung dieser Probleme zu unternehmen, |
Recognizing that the imposition of sanctions under Chapter VII of the Charter has been causing special economic problems in third States and that it is necessary to intensify efforts to address those problems effectively, | in der Erkenntnis, dass die Verhängung von Sanktionen nach Kapitel VII der Charta in Drittstaaten besondere wirtschaftliche Probleme verursacht hat und dass es gilt, verstärkte Anstrengungen zur wirksamen Bewältigung dieser Probleme zu unternehmen, |
Related searches : Imposition Of Liability - Imposition Of Rules - Imposition Of Requirements - Imposition Of Policies - Imposition Of Penalty - Imposition Of Measures - Imposition Of Charges - Imposition Of Duties - Imposition Of Conditions - Imposition Of Fines - Imposition Of Tax - Imposition Of Fees