Translation of "improper termination" to German language:


  Dictionary English-German

Improper - translation : Improper termination - translation : Termination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

improper removal
'unzulässiges Verbringen'
Termination of Service Termination of Contract
Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses Kündigung des Vertrags
Termination of service Termination of contract
Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses Kündigung des Vertrags
It is highly improper.
Es ist äußerst unanständig.
Termination
Aufhebung
Termination
Kündigung
Termination
Beendigung
Termination
Das Abkommen kann von jeder Vertragspartei gekündigt werden, wenn schwerwiegende Gründe wie etwa die Erschöpfung der betroffenen Bestände oder die Nichterfüllung der von den Vertragsparteien eingegangenen Verpflichtungen zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei dies rechtfertigen.
Termination
Artikel 13
(Termination)
Dieses Übereinkommen endet automatisch zu dem Zeitpunkt, an dem die Anzahl der Vertragsparteien aufgrund von Kündigungen unter fünf sinkt, es sei denn, die übrigen Vertragsparteien beschließen einstimmig etwas anderes.
Termination
Das vorliegende Protokoll sowie seine Anhänge und Anlagen gelten außer im Falle einer Kündigung für einen Zeitraum von vier (4) Jahren ab dem Datum der vorläufigen Anwendung.
Termination
einer Erschöpfung der betreffenden Bestände gemäß den besten verfügbaren unabhängigen und verlässlichen wissenschaftlichen Gutachten
Termination
Inkrafttreten und Anwendung
Termination
Im Falle einer Kündigung werden alle bis zu diesem Zeitpunkt nach diesem Abkommen erhaltenen Informationen vertraulich behandelt und unterliegen weiterhin Artikel 6 dieses Abkommens.
Termination
Räumlicher Geltungsbereich
Termination
Die Kündigung wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von 12 Monaten nach dem Tag der Kündigung folgt.
Termination
Artikel 10
Termination
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen schriftlich kündigen.
Termination
Dieser Vertrag wird auf Antrag einer Vertragspartei und in jedem Fall fünf Jahre nach seinem Inkrafttreten überprüft.
Termination
Die Benachrichtigung gemäß Absatz 2 führt zur Aufnahme von Konsultationen der Vertragsparteien.
Termination
Artikel 16
Termination
Begriffsbestimmungen
Termination
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei beenden.
Termination
Erlöschen
Termination
Beendigung des Vertrags
One is through improper nurturing.
Unter anderem durch falsche Behandlung.
He is asking improper questions
Er stellt unsachgemäße Fragen...
You consider my behavior improper.
Finden Sie mein Verhalten unschicklich?
Termination indemnity
Kündigungsentschädigung
Script Termination
Beenden von Skripten
Line Termination
Zeilenende
Line termination
Zeilenende
XVII Termination
Außerkrafttreten
That I believe to be improper.
Das halte ich für unangemessen.
We think this is unfair and improper.
We think this is unfair and improper.
Termination of countermeasures
Beendigung der Gegenmaßnahmen
Window Termination Tool
Zum Schließen von FensternName
Unexpected Program Termination
Programm wurde unerwartet beendet
Termination and validity
Beendigung und Gültigkeit
Amendment and termination
Änderung und Kündigung
Termination and validity
Artikel 14
Termination of contracts
Vertragsänderungen während der Vertragslaufzeit
Termination of concessions
Überwachung und Berichterstattung
Validity and termination
Zum Zeitpunkt der Beendigung laufende Projekte und Maßnahmen werden entsprechend den in diesem Abkommen festgelegten Bedingungen fortgeführt.
Validity and termination
Das Übereinkommen tritt drei Monate nach Notifizierung der Beendigung außer Kraft.

 

Related searches : Improper Disclosure - Improper Influence - Improper Action - Improper Disposal - Improper Access - Improper Means - Improper Usage - Improper Maintenance - Improper Storage - Improper Venue - Improper Behaviour - Improper Activities