Translation of "in our yard" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Our dog buries bones in the yard. | Unser Hund vergräbt Knochen im Garten. |
Tom climbed the tree in our front yard. | Tom kletterte auf den Baum in unserem Vorgarten. |
This even happens in our own back yard. | Die findet auch vor der eigenen Haustür statt. |
Our yard is full of lilies in the spring. | Unser Garten ist im Frühling voller Lilien. |
There used to be a vegetable garden in our yard. | Im Hof unseres Hauses gab es einmal einen Gemüsegarten. |
We have a big wall around our yard. | Wir haben um unser Grundstück eine große Mauer. |
These were space capsules that we could actually fly in our back yard. | Das waren Raumkapseln, die wir tatsächlich in unserem Garten fliegen gelassen haben. |
Scotland Yard, please Scotland Yard? | Scotland Yard, bitte. |
yard | Yard |
Tom is in the yard. | Tom ist auf dem Hof. |
Scotland Yard? | Scotland Yard? |
Scotland Yard. | Scotland Yard. |
Scotland Yard. | Scotland Yard. |
Scotland Yard? | Scotland Yard, Anschluss 5. Inspektor Temple, bitte. |
Scotland Yard? | Scotland Yard? |
Log yard | Lagerhof |
Log Yard | Für andere Holzarten (wie Teak, Mahagoni und Kiefer) stellt der benannte und geschulte Gemeindevorsteher oder ein benannter Beamter das Beförderungsdokument aus. |
Dim dawn glimmered in the yard. | Trübe Dämmerung lag über den Hof gebreitet. |
Helen is playing in the yard. | Helen spielt im Hof. |
His dog ran in the yard. | Sein Hund lief im Hof umher. |
His dog ran in the yard. | Sein Hund lief im Garten umher. |
Tom is in the back yard. | Tom ist im Garten. |
Tom works in a lumber yard. | Tom arbeitet in einem Holzlager. |
Tom is playing in the yard. | Tom spielt gerade im Hof. |
Have a look in the yard. | Schau doch mal im Hof. |
My final point we are clearly talking in the Balkans about building peace and security, not just in our backyard but in our front yard too. | Abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß es auf dem Balkan auch darum geht, Frieden und Sicherheit vor unserer Haustür und in unserer unmittelbaren Nähe zu schaffen. |
Last summer when we were in our home in New York, he was out in the yard playing in his playhouse. | Letzten Sommer, als wir in unserem Haus in New York waren, spielte er im Garten in seinem Spielhaus und ich arbeitete in meinem Büro. |
The yard door | Die Hoftür |
Spaulding, Scotland Yard. | Spaulding, Scotland Yard. |
Try the yard. | Such mal im Hof. |
Scotland Yard phoning? | Scotland Yard ruft an? |
The navy yard. | Im Marinehafen. |
Scotland Yard, quick. | Scotland Yard, schnell. |
To Scotland Yard? | Zu Scotland Yard? |
Scotland Yard hey? | Scotland Yard, wie? |
From Scotland Yard. | Nein, Eure Hoheit. |
Intermediate log yard | Zwischenlager |
Intermediate Log Yard | Auf der Grundlage dieser Rundholzliste erstellt der Eigentümer anhand des vom Forstministerium bereitgestellten Musters eine Rechnung, die auch als Beförderungsdokument dient. |
Wagon yard arrival | Wagenankunft Rangierbahnhof |
Wagon yard departure | Wagenabfahrt Rangierbahnhof |
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. | Dann haben wir ein großes Loch gegraben, und einen Regenwassertank installiert, um eine autarke Wasserquelle für den Garten zu haben. |
The toilet was outside, in the yard. | Die Toilette war draußen im Hof. |
I'll stay in my own back yard. | Ich bleibe ab jetzt bei meiner Art. |
And me in his own front yard. | Und ich stehe vor seiner Tür. |
If we show political determination, we can find raw materials elsewhere, and in certain cases even in our own back yard. | Ob der Boykott durchführbar war, steht auf einem anderen Blatt in Anbetracht der vielen schlechten Erfahrungen. |
Related searches : In The Yard - In Our - Salvage Yard - Trailer Yard - Yard Sale - Marshalling Yard - Rope Yard - Side Yard - Main Yard - Fabrication Yard - Yard Waste - Yard Area - Timber Yard