Translation of "in our yard" to German language:


  Dictionary English-German

In our yard - translation : Yard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our dog buries bones in the yard.
Unser Hund vergräbt Knochen im Garten.
Tom climbed the tree in our front yard.
Tom kletterte auf den Baum in unserem Vorgarten.
This even happens in our own back yard.
Die findet auch vor der eigenen Haustür statt.
Our yard is full of lilies in the spring.
Unser Garten ist im Frühling voller Lilien.
There used to be a vegetable garden in our yard.
Im Hof unseres Hauses gab es einmal einen Gemüsegarten.
We have a big wall around our yard.
Wir haben um unser Grundstück eine große Mauer.
These were space capsules that we could actually fly in our back yard.
Das waren Raumkapseln, die wir tatsächlich in unserem Garten fliegen gelassen haben.
Scotland Yard, please Scotland Yard?
Scotland Yard, bitte.
yard
Yard
Tom is in the yard.
Tom ist auf dem Hof.
Scotland Yard?
Scotland Yard?
Scotland Yard.
Scotland Yard.
Scotland Yard.
Scotland Yard.
Scotland Yard?
Scotland Yard, Anschluss 5. Inspektor Temple, bitte.
Scotland Yard?
Scotland Yard?
Log yard
Lagerhof
Log Yard
Für andere Holzarten (wie Teak, Mahagoni und Kiefer) stellt der benannte und geschulte Gemeindevorsteher oder ein benannter Beamter das Beförderungsdokument aus.
Dim dawn glimmered in the yard.
Trübe Dämmerung lag über den Hof gebreitet.
Helen is playing in the yard.
Helen spielt im Hof.
His dog ran in the yard.
Sein Hund lief im Hof umher.
His dog ran in the yard.
Sein Hund lief im Garten umher.
Tom is in the back yard.
Tom ist im Garten.
Tom works in a lumber yard.
Tom arbeitet in einem Holzlager.
Tom is playing in the yard.
Tom spielt gerade im Hof.
Have a look in the yard.
Schau doch mal im Hof.
My final point we are clearly talking in the Balkans about building peace and security, not just in our backyard but in our front yard too.
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß es auf dem Balkan auch darum geht, Frieden und Sicherheit vor unserer Haustür und in unserer unmittelbaren Nähe zu schaffen.
Last summer when we were in our home in New York, he was out in the yard playing in his playhouse.
Letzten Sommer, als wir in unserem Haus in New York waren, spielte er im Garten in seinem Spielhaus und ich arbeitete in meinem Büro.
The yard door
Die Hoftür
Spaulding, Scotland Yard.
Spaulding, Scotland Yard.
Try the yard.
Such mal im Hof.
Scotland Yard phoning?
Scotland Yard ruft an?
The navy yard.
Im Marinehafen.
Scotland Yard, quick.
Scotland Yard, schnell.
To Scotland Yard?
Zu Scotland Yard?
Scotland Yard hey?
Scotland Yard, wie?
From Scotland Yard.
Nein, Eure Hoheit.
Intermediate log yard
Zwischenlager
Intermediate Log Yard
Auf der Grundlage dieser Rundholzliste erstellt der Eigentümer anhand des vom Forstministerium bereitgestellten Musters eine Rechnung, die auch als Beförderungsdokument dient.
Wagon yard arrival
Wagenankunft Rangierbahnhof
Wagon yard departure
Wagenabfahrt Rangierbahnhof
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent.
Dann haben wir ein großes Loch gegraben, und einen Regenwassertank installiert, um eine autarke Wasserquelle für den Garten zu haben.
The toilet was outside, in the yard.
Die Toilette war draußen im Hof.
I'll stay in my own back yard.
Ich bleibe ab jetzt bei meiner Art.
And me in his own front yard.
Und ich stehe vor seiner Tür.
If we show political determination, we can find raw materials elsewhere, and in certain cases even in our own back yard.
Ob der Boykott durchführbar war, steht auf einem anderen Blatt in Anbetracht der vielen schlechten Erfahrungen.

 

Related searches : In The Yard - In Our - Salvage Yard - Trailer Yard - Yard Sale - Marshalling Yard - Rope Yard - Side Yard - Main Yard - Fabrication Yard - Yard Waste - Yard Area - Timber Yard