Translation of "in particular those" to German language:


  Dictionary English-German

In particular those - translation : Particular - translation : Those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those measures shall include in particular
Dazu gehören insbesondere
Those implementing rules shall address in particular
Diese Durchführungsvorschriften sehen insbesondere vor
It will also support jobseekers, in particular those facing particular difficulties in getting into work.
Gefördert werden außerdem Arbeitsuchende, vor allem diejenigen mit besonderen Schwierigkeiten, eine Stelle zu finden.
isotope applications, in particular those of stable isotopes
die Anwendung von Isotopen, insbesondere stabiler Isotopen,
Those anti competitive practices shall include in particular
Zu diesen wettbewerbswidrigen Praktiken gehören insbesondere
NGOs, in particular those organised at European level
NRO, insbesondere solche, die auf europäischer Ebene organisiert sind,
Those data shall in particular enable the assessment of
Anhand dieser Daten soll es insbesondere möglich sein, Folgendes einzuschätzen
Such measures are in particular those which are imperative
Dies sind insbesondere Maßnahmen, die zwingend erforderlich sind
When they are aware of problems in particular countries they stop trading with those particular countries.
Ich möchte wissen, welche Hauptkriterien zur Gewährleistung der Funktionssicherheit bei der Realisierung des Systems zugrunde gelegt werden.
to study maritime disasters, in particular those of the and
Seeverkehrskatastrophen, insbesondere die Unfälle der Prestige und der Erika , zu untersuchen
Condemns all acts of terror, in particular those targeting civilians
2. verurteilt alle Akte des Terrors, insbesondere diejenigen, die gegen Zivilpersonen gerichtet sind
Condemns all acts of terror, in particular those targeting civilians
2. verurteilt alle Terrorakte, insbesondere diejenigen, die gegen Zivilpersonen gerichtet sind
These criteria aim in particular at promoting those products that
Mit den Kriterien werden insbesondere solche Produkte gefördert, durch die
In particular, the CTS T form frauds are hitting those insureds.
Gleichzeitig haben wir in dem Papier auf die Tatsache verwiesen, daß es Garantien gibt, die von Banken und verschiedenen Fachverbänden im Auftrag ihrer Interessengruppen gestellt werden.
in particular , the procedures for amending those acts shall continue to apply .
insbesondere bleiben die Verfahren zur Änderung dieser Rechtsakte anwendbar .
And it's those cables in particular that I want to focus on.
Ich möchte mich insbesondere auf diese Leitungen konzentrieren.
(a) any necessary costs, in particular those of treatment and of transport
(a) die Erstattung sämtlicher notwendigen Kosten, insbesondere für Heilbehandlung und Pflege sowie für die Beförderung
(e) Non governmental organisations, and in particular those organised at Union level
(e) NGO, insbesondere den auf Unionsebene organisierten
Yeah. They're particular about the fellows they hire in those defense plants.
Sie suchen die Arbeiter sehr sorgfältig aus.
Those viruses may also spread to mammals, in particular pigs, and humans.
Diese Viren können auch auf Säugetiere, insbesondere auf Schweine, und auf den Menschen übertragen werden.
Propositions are divided into three parts those that are universal, those that are particular, and those that are somewhere in between.
Es handelt sich um eine teils verkürzende, teils erweiternde Bearbeitung der Einführung in die Arithmetik des Mittelplatonikers Nikomachos von Gerasa.
In particular, severe depression was more common in those with a history of depression.
Insbesondere waren schwere Depressionen häufiger bei Patienten mit Depressionen in der Anamnese.
In particular, severe depression was more common in those with a history of depression.
Insbesondere waren schwere Depressionen häufiger bei den Patienten mit Depressionen in der Anamnese.
In particular, severe depression was more common in those with a history of depression.
118 Insbesondere waren schwere Depressionen häufiger bei den Patienten mit Depressionen in der Anamnese.
There are clearly concerns in Ireland, especially in those towns hosting these particular athletes.
Man ist natürlich besorgt in Irland, insbesondere in den Städten, die Gastgeber dieser Sportler sein werden.
In order to achieve those objectives, CEPOL may, in particular, undertake the following actions
Zur Verwirklichung dieser Ziele kann die EPA insbesondere die folgenden Maßnahmen ergreifen
Those people who operate holidays in that particular area are concerned about the...
Leider sind diese Vorschläge in ihrer Ausdehnung vom Rat nicht beibehalten worden.
In particular I regret those amendments, which disregard Article 141 of the Treaty.
Ich bedaure insbesondere die Änderungsanträge, in denen Artikel 141 des Vertrags ignoriert wird.
other Community policies and measures implemented under those policies, in particular competition policy,
mit den anderen Gemeinschaftspolitiken und den im Rahmen dieser Politiken, insbesondere der Wettbewerbspolitik, durchgeführten Maßnahmen
Only those particular API and PNR elements which are clearly demonstrated as being required in the particular circumstances will be provided.
Bereitgestellt werden nur diejenigen API und PNR Datenelemente, die unter den gegebenen Umständen nachgewiesenermaßen erforderlich sind.
Measures have been applied, in particular those decided upon in November, followed by those concerned with the control of internal US liquidity.
Hierauf möchte ich antworten, indem ich auf zwei Arten von Errungenschaften hinweise.
the prohibition of eugenic practices, in particular those aiming at the selection of persons
das Verbot eugenischer Praktiken, insbesondere derjenigen, welche die Selektion von Menschen zum Ziel haben,
the prohibition of eugenic practices, in particular those aiming at the selection of persons
das Verbot eugenischer Praktiken, insbesondere derjenigen, welche die Selektion von Menschen zum Ziel haben
Undoubtedly, the most celebrated of these missions were those to Europe, in particular France.
Nach Jahren stillen Zorns wurde es der Europa nicht freundlich gesinnten Fraktion zu viel.
Those fibers in that particular orientation give the skeleton a very, very different behavior.
Diese Fasern in dieser Ausrichtung verleihen dem Skelett ein sehr, sehr anderes Verhalten.
Not because I'm opposed to those in particular, but that's been done with VR.
Nicht, weil ich persönlich irgendwas dagegen hätte, aber dafür gibt es schon virtuelle Realitäten.
Ms Sigmund outlined past activities and those planned for the Swedish presidency, in particular
Anne Marie SIGMUND gibt einen Überblick über folgende vergangene und für die Zeit des schwedischen Ratsvorsitzes geplante kulturelle Aktivitäten
So I hope nobody will press those particular views.
Dies ist der Sinn eines gemeinschaftlichen Gebens und Nehmens.
While my group totally disagrees with those particular sentiments.
13. Gesamthaushaltsplan der Europäischen Ge meinschaften für 1980 (Fortsetzung)
1) give priority to environmental spatial38 datasets, in particular those linked to monitoring and reporting, and those identified in relevant global processes.39
1) die umweltbezogenen Geodatensätze zu priorisieren38, insbesondere diejenigen, die mit Überwachung und Berichterstattung in Beziehung stehen, und diejenigen, die in relevanten globalen Prozessen identifiziert wurden.39
(1) monitoring the state of the drugs problem, in particular using epidemiological or other indicators, and monitoring emerging trends, in particular those involving poly drug use
1) Bestandsaufnahme der Drogenproblematik, insbesondere anhand der epidemiologischen oder sonstigen Indikatoren, und Beobachtung neuer Tendenzen, vor allem im Zusammenhang mit dem Polykonsum
In particular, the sex chromosomes of a platypus are more like those of a chicken than those of a therian mammal.
Als Erzeugung eines reinen Luxusartikels steht die Pelztierzucht in besonders starker Kritik von Tierschützern.
We have carefully followed all of the discussions in those bodies on this particular matter.
Wir halten dies nicht für richtig, da es auf diese Weise zu Mißständen kommen kann.
In particular , those variables which may provide information on future price developments are thoroughly analysed .
Dabei werden insbesondere solche Variablen eingehend analysiert , die Informationen über zukünftige Preisentwicklungen enthalten können .
Young women and girls face additional risks, in particular those of sexual violence and exploitation.
Junge Frauen und Mädchen sind zusätzlichen Risiken ausgesetzt, insbesondere den Risiken sexueller Gewalt und Ausbeutung.

 

Related searches : In Those - Those In - In Particular - Those In Attendance - In Those Matters - In Those Who - In Those Areas - In Those Cases - In Those Times - Those In Power - In Those Terms - Those In Charge - In Those Circumstances - In Those Years