Translation of "in sharp contrast" to German language:


  Dictionary English-German

Contrast - translation : In sharp contrast - translation : Sharp - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is a very sharp contrast between our attitude towards our Secretariat and towards the political groups, and I believe that sharp contrast is not warranted.
1 185 82) über den Entwurf des Haushaltsvoranschlags der Einnahmen und Aus gaben des Europäischen Parlaments für das Haus haltsjahr 1983.
However, these pearls of nature preservation are in sharp contrast with other policy.
Diesen Perlen des Naturschutzes steht massiv eine andere Politik entgegen.
All of this is in sharp contrast with the treatment given the EU candidates.
All das steht im deutlichen Gegensatz zum Umgang mit beitrittsbereiten Ländern.
The contrast in literacy rates is especially sharp between Chinese women and Indian women.
Der Kontrast der Alphabetisierungsraten ist besonders scharf zwischen chinesischen und indischen Frauen.
5.1 Subsequent contacts in Shanghai provided a sharp contrast with what had been seen in Liaoning.
5.1 Die anschließenden Kontakte in Shanghai lieferten ein völlig anderes Bild als Liaoning.
This is in sharp contrast to Chinese cuisine, where placing food on rice is standard.
Das Grundnahrungsmittel der japanischen Küche ist der Reis, der die Grundlage fast jeder Mahlzeit ist.
These developments first convergence, and now faster services growth stand in sharp contrast with earlier trends.
Diese Entwicklungen erst Annäherung und jetzt ein schnelleres Wachstum bei den Dienstleistungen stehen in starkem Kontrast zu früheren Trends.
During the communist era, Yugoslavia provided a sharp contrast with the Soviet bloc.
Während der kommunistischen Ära bildete Jugoslawien einen scharfen Kontrast zum Ostblock.
This situation is in sharp contrast to that of olive oil, which is intended almost exclusively for human consumption.
Abgesehen davon werden riesige Mengen zollfrei aus Drittländern eingeführt, insbesondere Sojabohnen, von denen 1986 14,1 Mio t importiert wurden.
Nevertheless, the contrast with the planned sharp increases in the centrally managed research programmes of global competitors is still stark.
Allerdings ist der Kontrast zu den geplanten enormen Steigerungen der zentral verwalteten Forschungsprogramme weltweiter Konkurrenten noch immer auffallend deutlich.
This stands in sharp contrast to the reigns of François Mitterrand and Jacques Chirac, with their elitism, arrogance, paternalism, and stagnation.
Dies steht in scharfem Kontrast zur Regierungszeit François Mitterrands und Jacques Chiracs mit ihrem elitären Denken, Arroganz, Paternalismus und Stillstand.
This pastoral lifestyle is in sharp contrast to some of the more exotic interpretations of the culture of the Skara Brae people.
Von Archäologen wird Skara Brae als die am besten erhaltene Siedlung der Jungsteinzeit in Europa angesehen.
For starters, Germany is close to full employment in sharp contrast to the double digit unemployment rates that prevail in much of the eurozone.
Zunächst einmal herrscht in Deutschland nahezu Vollbeschäftigung was im steilen Gegensatz zu den zweistelligen Arbeitslosenquoten in weiten Teilen der Eurozone steht.
In sharp contrast, a debt write down like Greece s in 2012, which resulted from a program s failure, only contributes to maintaining the downward spiral.
Eine Abschreibung der Schulden wie der griechischen 2012 dagegen, die das Resultat eines Programmversagens war, trägt nur dazu bei, die Abwärtsspirale zu vertiefen.
This stands in sharp contrast to the communist mainland, which has reinvented itself to become one of world s more open, competitive, and dynamic economies.
Dies steht in krassem Kontrast zum kommunistischen Festland, das sich selbst neu erfunden hat, um so eine der offeneren, wettbewerbsfähigeren und dynamischeren Volkswirtschaften der Welt zu werden.
The long term implications of the agreement stand in sharp contrast both to Obama s February 2010 budget proposal and to the Republicans counter proposal.
Die langfristigen Auswirkungen der Einigung stehen im starken Gegensatz sowohl zu Obamas Haushaltsvorschlag vom Februar 2010 als auch zum Gegenvorschlag der Republikaner.
Farmers would gain a sense of ownership in counter narcotics efforts, in sharp contrast to the current idealistic and evidently un achievable policy of crop eradication.
Die Bauern würden das Gefühl entwickeln, an den Anti Drogen Bemühungen beteiligt zu sein ganz anders als bei der derzeitigen idealistischen und ganz offensichtlich nicht umsetzbaren Strategie der Erntevernichtung.
As noted in recital 102, a sharp contrast can be observed in the situation of the Community industry between the period 2002 2003 and the IP.
Wie bereits unter Randnummer 102 erwähnt, gibt es eine große Diskrepanz zwischen der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Zeitraum 2002 2003 und seiner Lage im UZ.
This is in sharp contrast to the length at which people always tend to speak on this subject since there is always too little action.
Das ist ein krasser Gegensatz zu den wortreichen Beiträgen, die es zu diesem Thema gibt. Und es gibt immer zu we nig Taten in diesem Bereich.
An all time low was, to my mind, our Ministers' paper thin contribution to ASEM III in Seoul, which was in sharp contrast to the Commission's contribution over there.
Einen Tiefpunkt stellte meiner Meinung nach der magere Beitrag unserer Minister zum ASEM III Treffen in Seoul dar, der in krassem Gegensatz zu dem Beitrag stand, den die Europäische Kommission dort geleistet hatte.
This is in sharp contrast with our achievement over the past two decades, and has major implications for Community industry and for our influence on world trade policy.
Wollen wir eine starke Zwölfergemeinschaft haben, so versteht sich von selbst, daß dieser Stärkungsprozeß Vorrang erhalten muß. '
Furthermore, I should like to take the opportunity to emphasize the sharp contrast in spirit between the Delorozoy report and some of the ideas we had just heard.
Die Gemeinschaft befindet sich in großen Schwierigkeiten.
Mrs Maij Weggen. (ML) Mr President, the treat ment of the Community budget for 1983 has been in sharp contrast to that which we have witnessed in ear lier years.
Flanagan. (EN) Herr Präsident, da ich nur einen kurzen Redebeitrag leisten werde, muß ich mich auf einen eng begrenzten Themenbereich beschränken.
In contrast , 24
Die Konzentration der Arbeitslosigkeit in diesen Kategorien sowie die weiterhin nur langsame Schaffung neuer Arbeitsplätze deuten darauf hin , daß ein
In sharp contrast, the Institute of International Finance, the leading trade association for the world s top banks, believes that the impact of higher capital requirements could be far stronger.
Ganz im Gegensatz dazu glaubt der Internationale Bankenverband (IIF), der führende Verband der Spitzenbanken der Welt, dass die Folgen von höheren Kapitalanforderungen viel weit reichender sein können.
So that was the outcome of hours of negotiations behind closed doors in sharp contrast to several sections of the declaration, which talk about the broad involvement of partners.
Das war also das Ergebnis mehrstündiger Verhandlungen hinter verschlossenen Türen ein scharfer Kontrast übrigens zu mehreren Abschnitten der Erklärung, in denen von einer umfassenden Einbeziehung der Partner die Rede ist.
The experience of the recent eurozone crisis stands in sharp contrast to the Latin American debt crisis in the 1980s, when banks were not allowed to exit precipitously from their loans.
Die Erfahrung der letzten Eurokrise steht in scharfem Kontrast zu der lateinamerikanischen Schuldenkrise der 1980er, als es den Banken verwehrt wurde, sich überstürzt von ihren Krediten zu trennen.
3 in C sharp minor).
Akt), Live Mitschnitt vom 3.
Sharp!
Trab!
Sharp
Scharf
Sharp
Kreuz
Sharp!
Sharp! Herkommen!
Sharp.
Raffiniert.
Decrease contrast reduces the image contrast.
Kontrast verringern reduziert den Bildkontrast.
Increase contrast enhances the image contrast.
Kontrast erhöhen erhöht den Bildkontrast.
Since the fourth quarter of 2008, America s net national saving rate has been negative in sharp contrast to the 6.4 of GDP averaged over the last three decades of the twentieth century.
Seit dem vierten Quartal 2008 ist Amerikas nationale Nettosparquote negativ was im scharfen Kontrast zu ihrem Durchschnittswert von 6,4 vom BIP der letzten drei Jahrzehnte des 20. Jahrhunderts steht.
2 in F sharp minor, Op.
III (1870 1875).
Why this sharp change in tone?
Warum diese heftige Änderung im Ton?
Stopped, a sharp change in reality.
Gestoppt, eine starke Änderung in der Realität.
Stunningly sharp footage, in any light.
Gestochen scharfe Wiedergabe bei allen Lichtverhältnissen.
The'Decrease Contrast 'command decreases the video contrast.
Kontrast verringern verringert den Kontrast der Videowiedergabe.
The'Increase Contrast 'command increases the video contrast.
Kontrast erhöhen erhöht den Kontrast der Videowiedergabe.
In contrast, production in these sectors would see a sharp drop in countries such as Morocco, where over a fifteen year period milk production would drop by 55 , meat by 22 and wheat by 20 6.
Andererseits würden diese Erzeugungsbereiche in Ländern wie Marokko einen starken Rückschritt erleben, wo binnen 14 Jahren die Produktion von Milch um 55 , von Fleisch um 22 und von Weizen um 20 zurückgehen würde6.
In contrast, production in these sectors would see a sharp drop in countries such as Morocco, where over a fifteen year period milk production would drop by 55 , meat by 22 and wheat by 20 6.
Andererseits würden diese Erzeugungs bereiche in Ländern wie Marokko einen starken Rückschritt erleben, wo binnen 14 Jahren die Produktion von Milch um 55 , von Fleisch um 22 und von Weizen um 20 zurückgehen würde6.
In contrast, humanitarians are meliorists.
Hingegen sind Menschenfreunde Weltverbesserer.

 

Related searches : Sharp Contrast - Sharp Contrast Between - In Contrast, - In Contrast - Standing In Contrast - Lies In Contrast - He In Contrast - Where In Contrast - Rich In Contrast - In Strong Contrast - In Contrast Stands - Is In Contrast - But In Contrast - Set In Contrast