Translation of "in spare time" to German language:
Dictionary English-German
In spare time - translation : Spare - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yuriko arranges flowers in her spare time. | Yuriko bindet in ihrer Freizeit Blumensträuße. |
Tom writes novels in his spare time. | Tom schreibt in seiner Freizeit Romane. |
Tom writes novels in his spare time. | In seiner Freizeit schreibt Tom Romane. |
What do you do in your spare time? | Was machst du in deiner Freizeit? |
I play the guitar in my spare time. | In meiner Freizeit spiele ich Gitarre. |
Explain things to her in your spare time. | Sie könnten ihr was beibringen. |
What do you usually do in your spare time? | Was machst du normalerweise in deiner Freizeit? |
Maybe you could do it in your spare time. | Sie könnten es in lhrer Freizeit machen. |
We have no time to spare ! | Hier darf keine Zeit verloren werden! |
Can you spare any time tomorrow? | Hast du morgen etwas Zeit? |
I think I can do it in my spare time. | Ich denke, dass ich es in meiner Freizeit machen könnte. |
He enjoys wandering around the forest in his spare time. | In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen. |
He enjoys wandering around the forest in his spare time. | Er genießt es, in seiner freien Zeit im Wald herumzuwandern. |
What do you like to do in your spare time? | Was machst du gern in deiner Freizeit? |
However, he continued his scientific education in his spare time. | In dieser Zeit lernte er auch Eleuthère Irénée du Pont kennen. |
What should I do to spare time? | Was sollte ich tun, um Zeit zu sparen? |
In his spare time, Manet copied the old masters in the Louvre. | In der Zeit der Ausbildung unternahm Manet einige Studienreisen. |
In his four years there, Deng spent his spare time writing. | Für Deng war die Verbannung in Jiangxi eine Auszeit. |
Hmmmm, what is probably a fourteen years in his spare time? | Hmmmm, was macht wohl ein vierzehnjähriger in seiner Freizeit? |
So it's not just something you do in your spare time. | Also ist es nichts, was man nach Feierabend macht. |
She devoted all her spare time to fishing. | Sie widmete all ihre Freizeit dem Angeln. |
In his spare time, Tom keeps busy as a troll in internet forums. | Tom ist in seiner Freizeit als Forentroll im Internet tätig. |
All my spare time I would spend looking at myself in silence. | Ich verbrachte all meine freie Zeit damit, mich in Stille zu betrachten. |
'He has no spare time, he is always busy. | Er hat keinen freien Augenblick er ist immer beschäftigt. |
Save that Rover Boy stuff for your spare time. | Dieses Benehmen heben Sie sich für Ihre Freizeit auf. |
But Mr. Worple in his spare time was what is known as an ornithologist. | Aber Herr Worple in seiner Freizeit war, was man als Ornithologe bekannt. |
So, I spent the next 10 years reading about crows in my spare time. | Also verbrachte ich die nächsten zehn Jahre damit, in meiner Freizeit über Krähen zu lesen. |
So, believe it or not, in my spare time, I'm now writing a play. | Ob Sie's glauben oder nicht, in meiner Freizeit schreibe ich eins. |
He had my permission to carry out his own experiments in his spare time. | Er durfte in seiner Freizeit eigene Experimente durchführen. |
Spare me! Spare me! | Vater! |
Can you spare me a little of your time? asked K. | Hast du ein wenig Zeit für mich? fragte K. |
Can you spare me a few minutes of your valuable time? | Könnten Sie mir ein paar Minuten Ihrer kostbaren Zeit widmen? |
I am so busy that I have no time to spare. | Ich bin so beschäftigt, dass ich keine Zeit erübrigen kann. |
I am so busy that I have no time to spare. | Ich bin dermaßen beschäftigt, dass ich keine Zeit entbehren kann. |
Tom and Mary knew that they had no time to spare. | Tom und Maria wussten, dass sie keine Zeit zu verlieren hatten. |
Yes, as hostages, of course. We have no time to spare. | Deshalb müssen wir uns beeilen. |
Coming out of the service, he worked for a newspaper, writing in his spare time. | Anregungen zu seinem erfolgreichsten Roman Exodus erhielt er durch seinen Einsatz als Korrespondent in Israel. |
They do it in their spare time and do not get paid a penny more. | Er tut es in seiner Freizeit und bekommt dafür nicht einen Pfennig mehr! |
I wrote it out ahead of time to spare you the pain of watching me spell this in real time. | Ich habe das bereits aufgeschrieben, um euch zu ersparen, mir zu zusehen, wie ich das schreibe. |
Whenever you have spare time, as a part time job, Can you come visit this person? | Wenn Du etwas freie Zeit von Deinen Arbeiten übrig hast... ... kannst Du vorbei kommen un ihn zu besuchen? |
I think I can spare the time to listen to your story. | Ich will mir Zeit für lhre Geschichte nehmen. |
It's not very lucrative, but it gives me plenty of spare time. | Nicht gerade sehr einträglich, aber ich habe viel freie Zeit. |
He spent his spare time playing cards with local men on the streets. | Seine Freizeit verbrachte er als Karten und Billardspieler in einschlägigen Lokalen. |
Well, time is money, but I think we can spare it, huh, Marty? | Nun, Zeit ist Geld. Aber ich denke schon. |
John Herschel mapped the stars of the southern hemisphere, and, in his spare time, co invented photography. | John Herschel kartierte die Sterne der südlichen Hemisphäre, und wurde in seiner Freizeit zum Miterfinder der Fotografie. |
Related searches : Spare Time - Spare-time Activity - Spare Time Left - Spend Spare Time - Have Spare Time - Spare Time Activity - Spare Free Time - Spare Any Time - Spare-time Work - Spare Time Activities - Spare Time For - Some Spare Time - Spare Time Job - Spare Some Time