Translation of "in this frame" to German language:


  Dictionary English-German

Frame - translation : In this frame - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Copy this Frame
Kopie des aktuellen Rahmens erstellen
This is where the frame comes in.
In Einzelfällen kommt auch Graue Literatur in Frage.
Can you frame this picture?
Können Sie das Bild rahmen?
This is a frame up.
Wollen Sie uns einreden, ganz Prag konspiriere gegen Sie?
When a frame relay network detects an error in a frame, it simply drops that frame.
Eine Gemeinsamkeit mit X.25 ist, dass Frame Relay in der Regel verbindungsorientiert ist.
Video frame rate of this file
Zeigt die Bildanzahl der ausgewählten Datei an
Text will run through this frame
Text durchfließt diesen Rahmen
Text will run around this frame
Text umfließt diesen Rahmen
Place a copy of this frame
Eigenschaften für Rahmensatz ändern. Im Moment lässt sich nur der Rahmenhintergrund ändern.
Take a look at this frame.
Kommt, schaut euch das an.
Find in Frame...
Im Rahmen suchen...
Can you frame this picture for me?
Könntest du das Bild für mich rahmen?
Text will not run around this frame
Text umfließt diesen Rahmen nicht
This was the dominant frame of reference
Das war der dominante Bezugsrahmen
In Europe this is known as an A Frame drawbar trailer.
In Europa ist dies in aller Regel eine Auflaufbremse.
We have approached this debate in a positive frame of mind.
Herr Präsident! Weder Sie noch irgend jemand sonst würde sich wohl heute abend über eine lange Rede von mir freuen.
In that frame, monsieur?
Mit dem Rahmen, Monsieur?
The time frame indicated in this report is in my view somewhat unclear.
Der in dem vorliegenden Bericht genannte Zeitplan ist meiner Meinung nach recht vage.
Convert current frame to an inline frame
Aktuellen Rahmen in einen im Text mitfließenden Rahmen umwandeln
This page lets you configure the grid in the wire frame views.
Auf dieser Seite können Sie das Raster für die Drahtmodell Ansichten einstellen.
Do you like the frame on this painting?
Gefällt dir der Rahmen dieses Gemäldes?
Do you like the frame on this painting?
Gefällt Ihnen der Rahmen dieses Gemäldes?
Do you like the frame on this painting?
Gefällt Euch der Rahmen dieses Gemäldes?
I saw this picture frame... Marija, please don't!
Ieder eenvoudig ding daar is net zoveel waard als het leven van onze Nemanja.
Show text in a frame
Text in einem Rahmen anzeigen
Open Frame in New Tab
Rahmen in neuem Unterfenster öffnen
frame
Rahmen
Frame
Frame
frame
Frame
Frame
Umrandung
Frame
Rahmen
Frame
Rahmen
frame
rahmen
frame.
Rahmen.
Frame is a copy of the previous frame
Rahmen ist eine Kopie des vorigen
Close this window as usual by clicking the X in the window frame.
Schließen Sie dieses Fenster wie gewohnt mit dem Klick auf X im Fensterrahmen.
Take it out of the frame and put this one in its place.
Nehmen Sie es aus dem Rahmen und wechseln Sie es gegen dieses aus.
Property that shows video frame rate of this file.
Bildanzahl zeigt die Bildanzahl der ausgewählten Datei an.
You must wonder why this frame is empty? No.
Je bent verwonderd dat die lijst leeg is nietwaar?
We go to a full frame view of this.
Schauen wir uns das im Überblick an.
A frame theme based on Ruediger Bente's frame theme
Ein Rahmendesign, das auf Rüdiger Bentes Rahmendesign basiertName
Methinks I was nearly in this frame of mind the world lay about at this angle.
Mich dünkt, ich war fast in diesem Rahmen Geist, die Welt lag etwa in diesem Winkel.
But to frame the issue in this way is, at best, to engage in delusion.
Aber die Sache so zu sehen, heißt im besten Fall, einer Täuschung aufzusitzen.
Next, the terms in the acceleration in the inertial frame are related to those in the co rotating frame.
Dies geschieht, indem man einen Winkel formula_94 für die dritte Achse spezifiziert.
Width of image frame in pixels.
Breite des Bildrahmens in Pixeln.

 

Related searches : Frame In - Within This Frame - In This - In Frame For - In Frame With - Stay In Frame - Be In Frame - In One Frame - Frame To Frame - In This Quarter - In This Investigation - In Achieving This