Translation of "in threefold" to German language:


  Dictionary English-German

In threefold - translation : Threefold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even threefold
Doppelt und Dreifach
The counterpart of this threefold benefit is a threefold responsibility.
Diesen drei positiven Aspekten steht eine dreifache Verantwortung gegenüber.
I see a threefold significance in this.
Dies scheint mir in dreifacher Hinsicht von Bedeutung.
My thesis is threefold.
Ich stelle folgende drei Thesen auf.
Its purpose in doing so has been threefold
Damit wollte sie drei Zielen gerecht werden
4.2.1.1 Its objectives are threefold
4.2.1.1 Sie verfolgt drei Ziele
Basically, its action is threefold
Schematisch gesehen wird es in drei wesentlichen Formen tätig
In my view the problem is a threefold one.
Daher hat der Rat im Grunde Ihre Empfehlungen vom 13. Mai 1981 praktisch sofort befolgt.
Depart unto the shadow falling threefold,
Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat
Depart unto the shadow falling threefold,
zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen,
Depart unto the shadow falling threefold,
Begebt euch in einen Schatten mit drei Verzweigungen,
Depart unto the shadow falling threefold,
Geht los zu einem Schatten mit drei Säulen,
Objectives The objectives pursued are threefold
Ziele Euroform soll zur Erreichung folgender Ziele beitragen
The hermaphrodite flowers are zygomorphic and threefold.
Die zwittrigen Blüten sind zygomorph und dreizählig.
Dankert (PSE). I have a threefold question.
Der Präsident. Ich begrüße unsere Freunde von den Zollbehörden der portugiesischen Regierung.
increased threefold, to 3 000 million ECU.
Für produktive Investitionen in der Gemeinschaft wurden mit Ratsbeschluß vom 19. April 1983 die An leihekapazitäten des Neuen Gemeinschaftsinstruments auf das Dreifache, nämlich auf 3 Mrd ECU erhöht.
The objective of this resolution is threefold.
Diese Entschließung dient einem dreifachen Ziel.
He creates you in your mothers' wombs creation after creation in threefold shadows.
Er erschafft euch in den Schößen eurer Mütter, Schöpfung nach Schöpfung, in drei Finsternissen. Das ist Allah, euer Herr.
He creates you in your mothers' wombs creation after creation in threefold shadows.
ER erschafft euch in den Bäuchen eurer Mütter als eine Schöpfung nach einer Schöpfung in drei Finsternissen. Dieser ist ALLAH, euer HERR, Ihm gehört die Herrschaft.
The reasons behind the present proposal are threefold
Anlass für den Richtlinienvorschlag sind folgende drei Aspekte
They were set out as a threefold proposal.
Sie wurden in Form von drei Vorschlägen dargelegt.
In 1986 total Japanese exports to the EC almost outstripped imports threefold.
1986 war das Volumen der japanischen Ausfuhren in die Gemeinschaft nahezu dreimal so hoch wie das der japanischen Einfuhren.
In the pursuit of its objective the programme adopts a threefold approach
NOW soll auch zur Wiedereingliederung der Frauen in den re gulären Arbeitsmarkt dienen, um eine Verschlechterung der Beschäftigungslage für Frauen zu vermeiden.
He creates you stage by stage in your mothers' wombs in a threefold darkness.
Er erschafft euch in den Schößen eurer Mütter, Schöpfung nach Schöpfung, in drei Finsternissen.
He creates you stage by stage in your mothers' wombs in a threefold darkness.
Er erschafft euch in den Leibern eurer Mütter, eine Schöpfung nach der anderen in dreifacher Finsternis.
He creates you stage by stage in your mothers' wombs in a threefold darkness.
Er erschafft euch im Schoß eurer Mütter, eine Schöpfung nach der anderen in dreifacher Finsternis.
Forests play a threefold role, economic, social, and ecological.
Die gesamte Frage der Aufforstung erhält eine neue Bedeutung.
It seems to me that the problems are threefold.
Aus meiner Sicht ist dies auf drei Probleme zurückzuführen.
During the last 20 years, social inequality has grown threefold.
Während der letzten zwanzig Jahre hat sich die soziale Ungleichheit verdreifacht.
He created you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold gloom.
Er erschafft euch in den Schößen eurer Mütter, Schöpfung nach Schöpfung, in drei Finsternissen.
He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold darkness.
Er erschafft euch in den Schößen eurer Mütter, Schöpfung nach Schöpfung, in drei Finsternissen.
He created you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold gloom.
Er erschafft euch in den Leibern eurer Mütter, eine Schöpfung nach der anderen in dreifacher Finsternis.
He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold darkness.
Er erschafft euch in den Leibern eurer Mütter, eine Schöpfung nach der anderen in dreifacher Finsternis.
He created you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold gloom.
Er erschafft euch im Schoß eurer Mütter, eine Schöpfung nach der anderen in dreifacher Finsternis.
He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold darkness.
Er erschafft euch im Schoß eurer Mütter, eine Schöpfung nach der anderen in dreifacher Finsternis.
He created you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold gloom.
ER erschafft euch in den Bäuchen eurer Mütter als eine Schöpfung nach einer Schöpfung in drei Finsternissen.
He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold darkness.
ER erschafft euch in den Bäuchen eurer Mütter als eine Schöpfung nach einer Schöpfung in drei Finsternissen.
Revenues and earnings have increased, and net sales have grown threefold.
Gewinn und Erträge stiegen, und die Nettoumsätze verdreifachten sich.
The primary functions of the Peacebuilding Support Office must be threefold
Dieses Büro wird drei Hauptaufgaben haben
4.11.4 Therefore, the amendment of the existing directives could be threefold
4.11.4 Daher könnte eine Änderung der geltenden Richtlinien in dreierlei Hinsicht erwogen werden
4.11.5 Therefore, the amendment of the existing directives could be threefold
4.11.5 Daher könnte eine Änderung der geltenden Richtlinien in dreierlei Hinsicht erwogen werden
It sets a threefold aim for Community action on the environment
Er schlägt für die Aktion der Gemeinschaft im Bereich der Umwelt eine dreigliedrige Zielsetzung vor
He createth you in the bellies of your mothers, one creation after creation, in a threefold darkness.
Er erschafft euch in den Schößen eurer Mütter, Schöpfung nach Schöpfung, in drei Finsternissen.
He createth you in the bellies of your mothers, one creation after creation, in a threefold darkness.
Er erschafft euch in den Leibern eurer Mütter, eine Schöpfung nach der anderen in dreifacher Finsternis.
He createth you in the bellies of your mothers, one creation after creation, in a threefold darkness.
Er erschafft euch im Schoß eurer Mütter, eine Schöpfung nach der anderen in dreifacher Finsternis.

 

Related searches : Threefold Higher - Threefold Approach - Threefold Increase - Are Threefold - Is Threefold - Threefold Division - Increase Threefold - Increased Threefold - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports