Translation of "inability to control" to German language:
Dictionary English-German
Control - translation : Inability - translation : Inability to control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The public blames the LDP s inability to control the bureaucracy, if not its complicity with it. | Die Öffentlichkeit wirft der LDP vor, unfähig zur Kontrolle der Bürokratie zu sein, wenn nicht gar mit ihr unter einer Decke zu stecken. |
Inability to sleep | Schlaflosigkeit |
Nonetheless, the inability to envisage an overall cyber arms control agreement need not prevent progress on some issues now. | Trotzdem braucht die Tatsache, dass es derzeit unmöglich ist, sich ein umfassendes Abkommen zur Cybersicherheit vorzustellen, einen Fortschritt in einigen Fragen zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht zu verhindern. |
This is because it touches on our inability to control reality, and that is difficult for us as politicians. | Er berührt nämlich unsere Unfähigkeit, die Realität in unserem Sinne zu formen, und das ist für uns als Politiker ein Problem. |
Or, perhaps, civilization carries with it the seeds of its own destruction through the inability to control the technologies it creates. | Vielleicht sind wir die erste derartige Zivilisation in unserer Galaxie. Oder vielleicht trägt die Zivilisation in sich den Keim der eigenen Zerstörung aufgrund ihrer Unfähigkeit, die erzeugten Technologien zu kontrollieren. |
Or, perhaps civilization carries with it the seeds of its own destruction through the inability to control the technologies it creates. | Oder trägt vielleicht jede Zivilisation die Samen ihrer eigenen Zerstörung mit sich, weil sie ihre eigenen Technologien nicht kontrollieren kann? |
The Republicans' inability to control their House faction has exposed them to responsibility for a DHS shutdown at a time of increased terror threats. | Die Unfähigkeit der Republikaner, ihre Fraktion im Repräsentantenhaus unter Kontrolle zu halten, hat sie in Zeiten erhöhter Terrorgefahr dafür anfällig gemacht, für einen möglichen Stillstand des Heimatschutzministeriums verantwortlich gemacht zu werden. |
tingling sensations in the area of the mouth, dizziness, loss of self control, inability to look after yourself, convulsions, loss of consciousness. pr | en Verwirrtheit, Sprachstörungen (manchmal auch Sprachverlust), Sehstörungen, Zittern, Nervenlähmung, Kribbeln (Parästhesie), Taubheitsgefühl und Kribbeln im Bereich des Mundes, Benommenheit, Verlust der Selbstkontrolle, Unfähigkeit für sich selbst zu sorgen, Krämpfe, |
dizziness inability to sleep (insomnia) anxiety | Schwindel Schlaflosigkeit Angstzustände Schläfrigkeit Taubheitsgefühl Ungewöhnliche Empfindlichkeit der Haut Herzbrennen Halsschmerzen Verstärkter Husten Blähungen Appetitlosigkeit Mundtrockenheit Aufstoßen Geschwüre im Mund |
No company claimed inability to pay. | Kein Unternehmen machte Zahlungsunfähigkeit geltend. |
People were sick of his unpredictability , of his inability to control his temper or knock sense if not integrity into the Kremlin s corrupt gang. | Die Menschen waren seiner wechselnden, unvorhersehbaren Amtsführung und seiner Unfähigkeit, seine Gefühle unter Kontrolle zu halten, überdrüssig. |
They reflect an inability to get results. | Sie reflektieren eine Unfähigkeit, Resultate zu erzielen. |
It is inability to remember that constitutes amnesia. | Eine Amnesie ist die Unfähigkeit, sich zu erinnern. |
Hyperkinesia (increased movements and inability to keep still) | erhöhter Bewegungsdrang und Unfähigkeit, sich ruhig zu verhalten (Hyperkinesie) |
Impotence (inability to maintain an erection) General disorders | Impotenz (die Unfähigkeit zur Erektion) Allgemeine Erkrankungen |
inability to sleep, hallucinations, confusion, nightmares, feeling agitated | Schlaflosigkeit Halluzinationen Verwirrtheit, unangenehme Träume Erregung |
inability to achieve an erection, painful persistent erections. | Unfähigkeit, eine Erektion zu bekommen, schmerzhafte Dauererektionen. |
c) inability to obtain symmetrical wing de icing | (c) Unmöglichkeit einer symmetrischen Tragflügelenteisung |
inability of existing instruments to achieve the objective, | mangelnde Eignung der vorhandenen Instrumente zur Erreichung des Ziels |
Because I could go on for about two hours with evidence of people's inability to estimate odds and inability to estimate value. | Weil ich noch etwa zwei weitere Stunden weiterreden könnte, wie man unfähig man ist, Chancen und Werte einzuschätzen. |
Inability to urinate, painful menstruation and abnormal menstrual bleeding | Unfähigkeit zur Harnausscheidung, Menstruationsschmerz und abnorme Regelblutungen |
This is an inability of your blood to clot. | So nennt man es, wenn |
Its inability to reach closure on issues undermines its relevance. | Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz. |
Will they have to pay for the Council's inability to reach decisions ? | Werden sie dafür bezahlen müssen, daß der Rat keinen Beschluß faßt? |
It may be obsessive inability to decide or decide not to decide. | Es kann sein, obsessive Unf?higkeit, zu entscheiden oder entscheiden, nicht zu entscheiden. |
Inability to stand or sit upright for at least 30 minutes. | Überempfindlichkeit gegen einen der arzneilich wirksamen Bestandteile oder der sonstigen Bestandteile. Erkrankungen des Ösophagus und andere Faktoren, welche die ösophageale Entleerung verzögern, wie Strikturen oder Achalasie. Unfähigkeit, für mindestens 30 Minuten aufrecht zu stehen oder zu sitzen. Hypocalcämie. |
But hemophilia is an inability for your blood to clot properly. | Aber eine Hämophilie, die auch Bluterkrankheit genannt wird, ist immer eine Blutgerinnungsstörung. |
e) inability to transfer or use total quantity of usable fuel | (e) Unmöglichkeit, die gesamte nutzbare Treibstoffmenge umzupumpen oder zu verbrauchen |
The Ecofin Council, however, once again demonstrated its inability to communicate. | Der Ecofin Rat hat wieder einmal seine Realitätsferne unter Beweis gestellt. |
Its inability to do so is one example of its failure. | Ihre Unfähigkeit dazu ist eines der Zeichen ihres Versagens. |
I had suffered of an inexplicable tiredness and inability to work... | Seit Wochen war ich müde und unfähig zu arbeiten. |
In contrast, the phenomenon of dissociative amnesia supposedly entails victims inability to remember their traumatic experiences, not an inability to remember their entire lives or who they are. | Im Gegensatz dazu bedingt das Phänomen der dissoziativen Amnesie vermutlich die Unfähigkeit der Opfer, sich an ihre traumatischen Erfahrungen zu erinnern und nicht die Unfähigkeit, sich ihr Leben oder ihre Identität in Erinnerung zu rufen. |
The same inability to adapt is apparent in research and industrial cooperation. | Deshalb werde ich mit voller Genugtuung meine Ja Stimme abgeben. |
Inability to issue eurobonds could result in a disorderly default or devaluation. | Die Unfähigkeit zur Ausgabe von Eurobonds könnte zu einem ungeordneten Zahlungsausfall bzw. einer ungeordneten Abwertung führen. |
The inability to organize rapid relief is killing tens of thousands more. | Die Unfähigkeit, schnell Hilfe zu organisieren, kostet weitere Zehntausende das Leben. |
We are defeated by our inability to change this state of affairs. | Und unsere Unfähigkeit, etwas an der Situation zu ändern, erschlägt uns. |
overdevelopment of breasts in men, inability to urinate, temperature intolerance, cold sweats, | Gynäkomastie bei Männern, Harnverhaltung, Temperaturintoleranz, kalte Schweißausbrüche, |
Also a contempt for humanity, an inability to love and be loved. | Wie unsere Menschenverachtung und die Unfähigkeit zu lieben und geliebt zu werden. |
Our inability to take charge and say to all these people bringing their money, | Unsere Unfähigkeit, die Initiative zu ergreifen und zu den Menschen, die Geld bringen, zu sagen |
I am concerned about this inability to get to grips with the real problems. | Diese Unfähigkeit, die wirklichen Probleme anzupacken, beunruhigt mich. |
I was elected on a mandate to combat politicians' inability to leave things alone. | Ich bin mit einem Mandat gewählt worden, gegen derartige politische Einmischung zu kämpfen. |
This report, which proposes to combat corruption, only illustrates your inability to do so. | Dieser Bericht, der eigentlich das Ziel verfolgt, die Korruption zu bekämpfen, zeigt nur Ihre Unfähigkeit, dies auch wirklich zu tun. |
Humbled by its inability to control United States military operations, including the one that killed Osama bin Laden, the army is struggling to play a hand in the country s evolving relations with India and the US. | Von seiner Unfähigkeit gedemütigt, militärische Operationen der Vereinigten Staaten zu kontrollieren, einschließlich des Einsatzes, bei dem Osama bin Laden getötet wurde, kämpft die Armee darum, eine aktive Rolle bei den sich entwickelnden Beziehungen des Landes zu Indien und zu den USA zu spielen. |
And I said, Shallow affect an inability to experience a range of emotions. | Und ich sagte Schwacher Affekt ein Unvermögen, eine Reihe an Emotionen zu erfahren. |
over development of breasts in men, inability to urinate, temperature intolerance, cold sweats, | Gynäkomastie bei Männern, Harnverhaltung, Temperaturintoleranz, kalte Schweißausbrüche, |
Related searches : Inability To Tolerate - Due To Inability - Inability To Conceive - Inability To Operate - Inability To Remember - Inability To Attend - Inability To Feel - Inability To Walk - Inability To Recover - Inability To Maintain - Inability To Deliver - Inability To Provide - Inability To Travel