Translation of "incident scene" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The incident later inspired a scene in his novel The Blithedale Romance . | Seine Zeit in der Kommune verarbeitete er später in dem Roman The Blithedale Romance . |
A pink scooter and bicyclist were observed near to the scene of the incident by witnesses. | Nahe dem Tatort waren von Zeugen ein rosaroter Roller und ein Fahrrad Fahrer beobachtet worden. |
Witnesses spotted multiple suspects fleeing the scene, according to the release, but police did not specify the number involved in the incident. | Zeugen entdeckten mehrere Verdächtige, die vom Tatort flohen, jedoch gab die Polizei die Anzahl der an dem Vorfall Beteiligten nicht an. |
Still, this incident was so rare that neighbors of the man shot were comparing the shooting to a scene from an American film. | Trotzdem war dieses Ereignis so selten, dass Nachbarn des getöteten Mannes die Schießerei mit einer Szene aus einem amerikanischen Film verglichen. |
scene. | 1981. |
Scene | Szene |
scene | Szene |
Inside the Incident | Hinter den Kulissen |
The incident angle. | Der Einfallswinkel. |
Oh, yes, incident. | Oh, ja, der Zwischenfall. |
No further incident ... | Keinen weiteren Zwischenfall... |
Serious incident 1 | schwere Störung 1 |
The incident is called the April 12 Incident, or the Shanghai Massacre. | April Albert Uderzo, Zeichner der bekannten Comic Serie Asterix 25. |
Dance Scene . | Tanz Szene . |
Movie scene | Filmszene |
Scene Modeler | Szenen ModelliererName |
Night scene | Nachtszene |
Moving Scene | Name |
Which scene? | Welche Szene? |
First scene. | Erste Szene. |
The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. | Der Ort der Festnahme, der Ort der falschen Identifizierung, der Alibiort. |
It's a trifling incident. | Es ist ein unbedeutender Vorfall. |
It's a trifling incident. | Es ist ein unwichtiges Ereignis. |
I'll explain the incident. | Ich werde das Ereignis erläutern. |
The incident is closed. | Keine weiteren Einwände? |
The incident is closed. | Damit ist der Fall erledigt. |
After this unfortunate incident... | Nach diesem unangenehmen Zwischenfall... |
ACCIDENT AND INCIDENT INVESTIGATION | UNTERSUCHUNG VON UNFÄLLEN UND STÖRUNGEN |
Rendering the Scene | Rendern der Szene |
Render the scene. | Rendert die Szene. |
Scene capture type | Szenentyp |
From the Scene | Aus dem Schauplatzeditorial content attribute |
Show scene axes | Axenkreuz anzeigen |
Scene capture type | Szenen Aufnahmetyp |
Scene number one | Szene Nummer eins |
OK, scene two | O. k., Szene zwei |
Watch that scene | Piątkowa noc, światła są przyćmione |
Watch that scene | Pozostawiasz ich rozpalonych, a potem znikasz |
Sales this scene? | Vertrieb dieser Szene? |
My love scene? | Die Liebesszene? |
The Rialto scene. | Die RialtoSzene. |
The love scene? | Die Liebesszene? |
No scene, please. | Bitte keine Szene. |
If we could only get a great scene, a tremendously emotional scene. | Wenn wir eine tolle Szene hätten, eine überaus emotionale Szene. |
Before Jessica was taken ill, there was a scene... an ugly scene. | Kurz bevor Jessica krank wurde, gab es eine hässliche Szene. |
Related searches : Scene Of Incident - Cultural Scene - Nativity Scene - Political Scene - Street Scene - Culinary Scene - Film Scene - Scene Setter - Visual Scene - Scene Mode - International Scene - Party Scene