Translation of "inciting incident" to German language:


  Dictionary English-German

Incident - translation : Inciting incident - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To prevent an accident from inciting a volatile incident, it is imperative that the two sides develop a deeper bilateral military dialogue.
Um zu verhindern, dass aus einem Unfall ein brisanter Vorfall wird, ist es unbedingt notwendig, dass die beiden Seiten einen tiefer gehenden, bilateralen militärischen Dialog führen.
Aiding, abetting and inciting
Beihilfe und Anstiftung
Inciting a riot, questionable character.
Anstiftung zum Aufruhr, fragwürdiger Charakter.
(e) Inciting publicly hatred and violence
e) dass sie öffentlich zu Hass und Gewalt aufstacheln
Inciting, aiding and abetting and attempt
Anstiftung, Beihilfe und Versuch
Inciting, aiding and abetting, and attempt
Anstiftung, Beihilfe und Versuch
For inciting a riot, questionable character.
Anstiftung zum Aufruhr, fragwürdiger Charakter.
Ramírez also accuses Cañizares of inciting homophobic violence
Ramírez beschuldigt Cañizares auch homophobische Gewalt anzustiften
Of inciting a riot, being a public nuisance.
Ein öffentliches Ärgernis zu sein.
But inciting violence is banned in the US as well.
Der Aufruf zu Gewalt ist auch in den USA verboten.
Inside the Incident
Hinter den Kulissen
The incident angle.
Der Einfallswinkel.
Oh, yes, incident.
Oh, ja, der Zwischenfall.
No further incident ...
Keinen weiteren Zwischenfall...
Serious incident 1
schwere Störung 1
The incident is called the April 12 Incident, or the Shanghai Massacre.
April Albert Uderzo, Zeichner der bekannten Comic Serie Asterix 25.
Many democratic countries also have laws against inciting violence or hatred.
In vielen demokratischen Ländern gibt es auch Gesetze gegen die Anstiftung zu Gewalt und Hass.
By granting this premature aid, we are inciting unintended state violence.
Mit einer solchen vorauseilenden Hilfe leisten wir staatlicher Gewalt unbeabsichtigt Vorschub.
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.
Bei zunehmender Steuerhinterziehung erfinden die Regierungen zusätzliche oder spezielle Steuern, und regen damit zu noch mehr Steuerhinterziehung an.
They were accused of disrupting prayers and inciting unrest, among other charges.
Ihnen wurde unter anderem vorgeworfen, die Gebetsruhe zu stören und Unruhe zu stiften.
Pamyat faces prosecution for inciting nationaand rac l ial hatred aftercalling, in
Pamyat hat gerichtliche Schritte wegen Aufwiegelung zum Nationalismus und Rassenhaß zu erwarten, nachdem es die Entzionisierung Rußlands und ein gesetzliches Verbot der Übernahme von Regierungsposten durch Juden gefordert hat.
It's a trifling incident.
Es ist ein unbedeutender Vorfall.
It's a trifling incident.
Es ist ein unwichtiges Ereignis.
I'll explain the incident.
Ich werde das Ereignis erläutern.
The incident is closed.
Keine weiteren Einwände?
The incident is closed.
Damit ist der Fall erledigt.
After this unfortunate incident...
Nach diesem unangenehmen Zwischenfall...
ACCIDENT AND INCIDENT INVESTIGATION
UNTERSUCHUNG VON UNFÄLLEN UND STÖRUNGEN
Prosecuted for inciting subversion, Yue was ultimately convicted of making a false accusation.
Yue wurde wegen des Aufrufs zur Subversion angeklagt und schließlich verurteilt, weil er eine ,,falsche Anschuldigung ausgesprochen habe.
The President of the United States is inciting violence against the free press.
Der Präsident der Vereinigten Staaten stachelt zu Gewalt gegen die freie Presse auf.
3.2.1.2 Financing, training, inciting and travel are all actions related to terrorist acts.
3.2.1.2 Finanzierung, Ausbildung, Anstiftung und Reisen zum Zweck des Mitwirkens in terroristischen Gruppen sind allesamt Handlungen, die in einem engen Zusammenhang mit den eigentlichen Terrorakten stehen.
Arlet passes customs without incident.
Arlet kann ohne Vorfälle durch den Zoll.
That incident harmed his reputation.
Der Vorfall hat seinem Ruf geschadet.
This incident is quite uncanny.
Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich.
He investigated the whole incident.
Er untersuchte das ganze Geschehnis.
Uh, what sort of incident?
Was für ein Unfall?
That's the parallel incident ray.
Das ist der parallel einfallende Strahl.
( ) Improved incident management (reduced scale)
( ) Verbessertes Unfallmanagement (verringerter Umfang)
This appalling incident was avoidable.
Dieses furchtbare Ereignis war vermeidbar.
Naturally, I regret this incident.
Ich bedauere diesen Vorfall natürlich.
The whole incident was filmed.
Das Ganze wurde ja aufgenommen.
I regret this unfortunate incident.
Ich bedauere diesen unglücklichen Zwischenfall.
Commercialization can undermine trust in science and medical practice by inciting fears of exploitation.
Die Kommerzialisierung kann das Vertrauen in die Wissenschaft und die ärztliche Praxis dadurch untergraben, daß sie Ängste vor Ausbeutung wachrufen.
Manal al Sharif faces charges of disturbing public order and inciting women to drive.
Manal al Sharif wird wegen Störung der öffentlichen Ordnung und, weil sie Frauen zum Autofahren animiert, angeklagt.
Furthermore, Cambodia's only independent radio station was closed with the charge of inciting riots.
Darüber hinaus wurde der einzige unabhängige Radiosender Kambodschas mit der Anschuldigung, Aufruhr zu stiften, geschlossen.

 

Related searches : Inciting Violence - Inciting Hatred - Inciting Event - Incident Wave - Incident Tracking - Incident Notification - Per Incident - Incident Handling - Incident Process - Incident Energy - Incident Beam - Recordable Incident - Incident Prevention