Translation of "inciting incident" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
To prevent an accident from inciting a volatile incident, it is imperative that the two sides develop a deeper bilateral military dialogue. | Um zu verhindern, dass aus einem Unfall ein brisanter Vorfall wird, ist es unbedingt notwendig, dass die beiden Seiten einen tiefer gehenden, bilateralen militärischen Dialog führen. |
Aiding, abetting and inciting | Beihilfe und Anstiftung |
Inciting a riot, questionable character. | Anstiftung zum Aufruhr, fragwürdiger Charakter. |
(e) Inciting publicly hatred and violence | e) dass sie öffentlich zu Hass und Gewalt aufstacheln |
Inciting, aiding and abetting and attempt | Anstiftung, Beihilfe und Versuch |
Inciting, aiding and abetting, and attempt | Anstiftung, Beihilfe und Versuch |
For inciting a riot, questionable character. | Anstiftung zum Aufruhr, fragwürdiger Charakter. |
Ramírez also accuses Cañizares of inciting homophobic violence | Ramírez beschuldigt Cañizares auch homophobische Gewalt anzustiften |
Of inciting a riot, being a public nuisance. | Ein öffentliches Ärgernis zu sein. |
But inciting violence is banned in the US as well. | Der Aufruf zu Gewalt ist auch in den USA verboten. |
Inside the Incident | Hinter den Kulissen |
The incident angle. | Der Einfallswinkel. |
Oh, yes, incident. | Oh, ja, der Zwischenfall. |
No further incident ... | Keinen weiteren Zwischenfall... |
Serious incident 1 | schwere Störung 1 |
The incident is called the April 12 Incident, or the Shanghai Massacre. | April Albert Uderzo, Zeichner der bekannten Comic Serie Asterix 25. |
Many democratic countries also have laws against inciting violence or hatred. | In vielen demokratischen Ländern gibt es auch Gesetze gegen die Anstiftung zu Gewalt und Hass. |
By granting this premature aid, we are inciting unintended state violence. | Mit einer solchen vorauseilenden Hilfe leisten wir staatlicher Gewalt unbeabsichtigt Vorschub. |
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion. | Bei zunehmender Steuerhinterziehung erfinden die Regierungen zusätzliche oder spezielle Steuern, und regen damit zu noch mehr Steuerhinterziehung an. |
They were accused of disrupting prayers and inciting unrest, among other charges. | Ihnen wurde unter anderem vorgeworfen, die Gebetsruhe zu stören und Unruhe zu stiften. |
Pamyat faces prosecution for inciting nationaand rac l ial hatred aftercalling, in | Pamyat hat gerichtliche Schritte wegen Aufwiegelung zum Nationalismus und Rassenhaß zu erwarten, nachdem es die Entzionisierung Rußlands und ein gesetzliches Verbot der Übernahme von Regierungsposten durch Juden gefordert hat. |
It's a trifling incident. | Es ist ein unbedeutender Vorfall. |
It's a trifling incident. | Es ist ein unwichtiges Ereignis. |
I'll explain the incident. | Ich werde das Ereignis erläutern. |
The incident is closed. | Keine weiteren Einwände? |
The incident is closed. | Damit ist der Fall erledigt. |
After this unfortunate incident... | Nach diesem unangenehmen Zwischenfall... |
ACCIDENT AND INCIDENT INVESTIGATION | UNTERSUCHUNG VON UNFÄLLEN UND STÖRUNGEN |
Prosecuted for inciting subversion, Yue was ultimately convicted of making a false accusation. | Yue wurde wegen des Aufrufs zur Subversion angeklagt und schließlich verurteilt, weil er eine ,,falsche Anschuldigung ausgesprochen habe. |
The President of the United States is inciting violence against the free press. | Der Präsident der Vereinigten Staaten stachelt zu Gewalt gegen die freie Presse auf. |
3.2.1.2 Financing, training, inciting and travel are all actions related to terrorist acts. | 3.2.1.2 Finanzierung, Ausbildung, Anstiftung und Reisen zum Zweck des Mitwirkens in terroristischen Gruppen sind allesamt Handlungen, die in einem engen Zusammenhang mit den eigentlichen Terrorakten stehen. |
Arlet passes customs without incident. | Arlet kann ohne Vorfälle durch den Zoll. |
That incident harmed his reputation. | Der Vorfall hat seinem Ruf geschadet. |
This incident is quite uncanny. | Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich. |
He investigated the whole incident. | Er untersuchte das ganze Geschehnis. |
Uh, what sort of incident? | Was für ein Unfall? |
That's the parallel incident ray. | Das ist der parallel einfallende Strahl. |
( ) Improved incident management (reduced scale) | ( ) Verbessertes Unfallmanagement (verringerter Umfang) |
This appalling incident was avoidable. | Dieses furchtbare Ereignis war vermeidbar. |
Naturally, I regret this incident. | Ich bedauere diesen Vorfall natürlich. |
The whole incident was filmed. | Das Ganze wurde ja aufgenommen. |
I regret this unfortunate incident. | Ich bedauere diesen unglücklichen Zwischenfall. |
Commercialization can undermine trust in science and medical practice by inciting fears of exploitation. | Die Kommerzialisierung kann das Vertrauen in die Wissenschaft und die ärztliche Praxis dadurch untergraben, daß sie Ängste vor Ausbeutung wachrufen. |
Manal al Sharif faces charges of disturbing public order and inciting women to drive. | Manal al Sharif wird wegen Störung der öffentlichen Ordnung und, weil sie Frauen zum Autofahren animiert, angeklagt. |
Furthermore, Cambodia's only independent radio station was closed with the charge of inciting riots. | Darüber hinaus wurde der einzige unabhängige Radiosender Kambodschas mit der Anschuldigung, Aufruhr zu stiften, geschlossen. |
Related searches : Inciting Violence - Inciting Hatred - Inciting Event - Incident Wave - Incident Tracking - Incident Notification - Per Incident - Incident Handling - Incident Process - Incident Energy - Incident Beam - Recordable Incident - Incident Prevention