Translation of "inconvenient time" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Nice wasn't it ? You arrived at the most inconvenient time. | Ich habe das Gefühl, das wird Thema einer Aufgabe sein. |
That was a very inconvenient time to bring up the subject. | Das war ein sehr ungünstiger Zeitpunkt, um das Thema zur Sprache zu bringen. |
That was a very inconvenient time to bring up the subject. | Das war ein sehr ungünstiger Zeitpunkt, um das Thema anzusprechen. |
The trains are inconvenient and uncomfortable in addition, they never run on time. | Die Züge sind unpraktisch und unbequem außerdem sind sie nie pünktlich. |
The trains are inconvenient and uncomfortable in addition, they never run on time. | Die Züge sind unpraktisch und unbequem zudem sind sie nie pünktlich. |
Now, you've all seen Inconvenient Truth. This is a little more inconvenient. | Sie haben alle Eine unbequeme Wahrheit gesehen. Dies ist ein bisschen unbequemer. |
Over time, the lie becomes cumbersome and inconvenient to Jacob, and the attention tedious. | Doch die Lüge um das Radio beginnt immer mehr auf Jakob zu lasten. |
An Inconvenient Peace Prize | Ein unbequemer Friedensnobelpreis |
Would it be inconvenient? | Käme es ungelegen? |
Inconvenient Truths for Al Gore | Unbequeme Wahrheiten für Al Gore |
The Inconvenient Truth and Mr. Gore. | Eine unbequeme Wahrheit von Herrn Gore. |
How awkward and inconvenient democracy is. | Die Demokratie ist aber auch schwierig und unbequem. |
Yeah. Sure it won't be inconvenient? | Macht Ihnen das keine Umstände? |
Could be inconvenient for your bloke. | Könnte deinem Kerl unangenehm sein. |
She has a most inconvenient invisibility. | Sie besitzt eine bedrückende Unsichtbarkeit. |
What an inconvenient hour to land! | Was für eine ungünstige Zeit anzukommen! |
What about Tokyo do you find inconvenient? | Was findest du in Tokio lästig? |
I'm sorry the inn was so inconvenient. | Tut mir Leid, dass das Hotel so unbequem war. |
Ma'am, this is downright inconvenient for you. | Madam, jetzt hab ich Ihnen aber genug Umstände gemacht. |
It is inconvenient to work in evening clothes. | Es ist unbequem, in Abendkleidung zu arbeiten. |
They always try to hide the inconvenient truth. | Sie versuchen immer, die unangenehme Wahrheit zu verstecken. |
We need to face 'the other inconvenient truth.' | Wir müssen uns der anderen unangenehmen Wahrheit stellen. |
There's a big movement in modern physics to decide that time doesn't really exist, because it's too inconvenient for the figures. | Moderne Physiker gehen davon aus, dass Zeit nicht existiert, weil es einfach nicht zu den Zahlen passt. |
It was an excellent question, but an inconvenient one. | Diese Frage war zwar ausgezeichnet, jedoch unerwünscht. |
This is an inconvenient fact for the progressive economist. | Für den progressiven Ökonomen ist dies eine unangenehme Tatsache. |
An inconvenient fact is that the recovery remains fragile. | Eine unangenehme Tatsache ist, dass diese Erholung schwach bleibt. |
If there were no telephones, it would be inconvenient. | Ohne Telefon wäre es unbequem. |
It'll be a little inconvenient when he grows up. | Das wäre etwas unbequem, wenn er größer wird. |
It's time again to talk about Inconvenient Truth, a truth that everyone is concerned about, but nobody is willing to talk about. | Denn es ist höchste Zeit, über eine unbequeme Wahrheit zu sprechen, eine Wahrheit, die zwar jedermann angeht, über die aber niemand zu sprechen wagt. |
It ruined my life The Inconvenient Truth and Mr. Gore. | Er ruinierte mein Leben Eine unbequeme Wahrheit von Herrn Gore. |
Modern physics, there is a big movement in modern physics to decide that time doesn't really exist, because it's too inconvenient for the figures. | In der modernen Physik, es gibt eine große Bewegung in der modernen Physik, um zu beschließen, dass Zeit nicht wirklich existiert. Weil sie so ungelegen kommt für die Bezifferung. |
By contrast, today s road transportation system is inconvenient, unsustainable, and dangerous. | Im Gegensatz dazu ist der Straßenverkehr von heute beschwerlich, nicht nachhaltig und gefährlich. |
Uncontrolled bodily functions in a space suit can be rather inconvenient! | Unkontrollierte Körperfunktionen in einem Raumanzug können sehr unangenehm werden. |
Madame would like to see your house, if it's not inconvenient. | Madame würde gern Ihr Haus besichtigen. |
I thought I would, if it's not inconvenient for you all. | Ja, das wollte ich, wenn ich Ihnen nicht lästig falle. |
We are going to talk today about the sequel of Inconvenient Truth. | Wir werden heute über die Fortsetzung von Unbequeme Wahrheit reden. |
Alas, the organizers of Earth Hour prefer to ignore this inconvenient reality. | Doch die Organisatoren von Earth Hour bevorzugen es leider, diese unbequeme Realität zu auszublenden. |
But the globe s real problem is not a series of inconvenient facts. | Das wahre Problem des Planeten besteht allerdings nicht in einer Reihe von unbequemen Fakten. |
An Inconvenient Truth was a real wake up call to the world! | Eine unbequeme Wahrheit war ein echter Weckruf an die Welt! |
It's the missing, it's definitely the missing part of the Inconvenient Truth . | Es ist definitiv der fehlende Teil der Unbequemen Wahrheit . |
We are going to talk today about the sequel of Inconvenient Truth. | Wir werden heute über die Fortsetzung von (Al Gores) Unbequeme Wahrheit reden. |
Arc there any other problems, other than that it might be inconvenient? | Ich möchte auch anmerken, daß der dänische Steuerminister dieses Problem unserer Meinung nach völlig ignoriert. |
It is time to accept that those who finance EU governments through purchasing their bonds are entitled to ask inconvenient questions, and to expect clear answers. | Es ist an der Zeit, zu akzeptieren, dass diejenigen, die EU Regierungen durch Aufkauf von deren Anleihen finanzieren, ein Anrecht haben, unbequeme Fragen zu stellen, und klare Antworten erwarten können. |
One dog for two people is inconvenient,' said Oblonsky, to soften his triumph. | Zwei Jäger mit einem Hunde, das ist immer eine mißliche Sache , sagte Stepan Arkadjewitsch, um seinen Triumph etwas herabzumindern. |
And every Christmas, it's just as inconvenient as it was the Christmas before. | Das steht gar nicht zur Debatte, Mister Scrooge. |
Related searches : Most Inconvenient - Inconvenient Date - Very Inconvenient - Not Inconvenient - Being Inconvenient - More Inconvenient - Inconvenient Situation - Inconvenient Truth - Inconvenient Forum - Rather Inconvenient - Be Inconvenient - Particularly Inconvenient - Inconvenient Location