Translation of "incorporated legal entity" to German language:
Dictionary English-German
Entity - translation : Incorporated - translation : Incorporated legal entity - translation : Legal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If the entity is not incorporated , legal domicile shall be used as a criterion , namely the country whose legal system governs the creation and continued existence of the entity | Ist das Rechtssubjekt nicht förmlich eingetragen , so wird der juristische Sitz als Kriterium zugrunde gelegt , namentlich das Land , dessen Rechtsordnung die Gründung und fortgesetzte Tätigkeit des betreffenden Rechtssubjekts unterliegt |
If the entity is not incorporated , legal domicile shall be used as a criterion , namely the country whose legal system governs the creation and continued existence of the entity | sind für die Berichterstattung über die nach dieser Verordnung erforderlichen statistischen Daten verantwortlich . |
Formation of Legal Entity | SE Eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Kommanditgesellschaft auf Aktien) kann von einem oder mehreren Gründern errichtet werden. |
to any legal person, group or entity which is incorporated or constituted under the law of a Member State | für alle nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründeten juristischen Personen, Gruppen oder Institutionen und |
to any legal person, entity or body which is incorporated or constituted under the law of a Member State | für jede nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründete oder eingetragene juristische Personen, Organisation oder Einrichtung, |
to any legal person, group or entity which is incorporated or constituted under the law of a Member State | für nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründete oder eingetragene juristische Personen, Gruppen oder Organisationen, |
to any legal person, group or entity which is incorporated or constituted under the law of a Member State | für die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründeten oder eingetragenen juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, |
to any legal person, entity or body which is incorporated or constituted under the law of a Member State | für die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründeten oder eingetragenen juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen, |
to any legal person, entity or body which is incorporated or constituted under the law of a Member State | für jede nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründete oder eingetragene juristische Person, Organisation oder Einrichtung, |
the instruments establishing the legal entity and a document proving the registration of the legal entity | Für jedes Konto gibt es zumindest einen vom künftigen Kontoinhaber benannten Kontobevollmächtigten. |
For the purposes of this Regulation , and if a legal entity lacks a physical dimension , its residence shall be determined by the economic territory under whose laws the entity is incorporated . | Für die Zwecke dieser Verordnung und wenn ein Rechtssubjekt keine physisch greifbare Präsenz besitzt , richtet sich seine Gebietsansässigkeit nach dem Wirtschaftsgebiet , nach dessen Recht das betreffende Rechtssubjekt errichtet wurde . |
(27) 'group entity' means a legal entity that is part of a group | (27) Unternehmen der Gruppe ein Rechtsträger, der Teil einer Gruppe ist |
Household industry is an Indonesian legal entity | Konnossement |
Liability means the legal accountability of a person or legal entity to compensate for damage caused to another person or legal entity in accordance with specific legal principles and rules. | Diese Verpflichtung kann in einer Vereinbarung (vertragliche Haftung) oder einer Rechtsvorschrift (außervertragliche Haftung) geregelt sein |
Liability means the legal accountability of a person or legal entity to compensate for damage caused to another person or legal entity in accordance with specific rules and legal principles. | Der Vertraulichkeitsgrad wird durch eine besondere Kennzeichnung angegeben. |
For the purposes of this Regulation , and in the absence of any significant physical dimension to a legal entity , its residence shall be determined by the economic territory under whose laws the entity is incorporated . | Der Investmentfonds selbst oder im Fall von Investmentfonds , die nach nationalem Recht keine Rechtspersönlichkeit besitzen , seine Vertreter ist bzw . |
It calls for a single, unified legal entity. | Sie würden den Bürger Europas ermächtigen, sich mit Europa zu identifizieren und auch es zu kritisieren. |
Contractor an individual or legal entity possessing the legal capability to undertake contracts | Auftragnehmer eine Einzelperson oder Rechtsperson, die geschäftsfähig ist |
person means a natural person or a legal entity | Person eine natürliche oder juristische Person |
A founder of an insurance company shall be a natural person resident in the European Economic Area or a legal entity incorporated in the European Economic Area. | SE Versicherungsgesellschaften dürfen nur von im Europäischen Wirtschaftsraum ansässigen natürlichen Personen und von juristischen Personen gegründet werden, die im Europäischen Wirtschaftsraum registriert sind. |
(16) the supervisory and resolution authority for each legal entity | (16) Angabe der für jede Einheit zuständigen Aufsichts und Abwicklungsbehörde |
Two of the parties merged into a new legal entity. | Zwei der Parteien fusionierten zu einer neuen juristischen Person. |
SE A founder of an insurance company shall be a natural person resident in the European Economic Area or a legal entity incorporated in the European Economic Area. | SE Versicherungsgesellschaften dürfen nur von im Europäischen Wirtschaftsraum ansässigen natürlichen Personen und von juristischen Personen gegründet werden, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats des Europäischen Wirtschaftsraums registriert sind. |
SE A founder of an insurance company shall be a natural person resident in the European Economic Area or a legal entity incorporated in the European Economic Area. | Nur Börsenmitglieder können an der Börse von Bratislava handeln. |
Subsidiaries are separate incorporated entities in which another entity has a majority or full participation , whereas branches are unincorporated entities ( without independent legal status ) totally owned by the parent . | Tochtergesellschaften sind eigenständige Kapitalgesellschaften , an denen ein anderes Rechtssubjekt die Mehrheit der Anteilsrechte oder alle Anteile besitzt , während Zweigstellen nicht als Kapitalgesellschaften geführte ( rechtlich unselbständige ) Rechtssubjekte sind , die vollständig zum Unternehmen gehören . |
A participating affiliate shall be defined as a legal entity that | Als verbundene Teilnehmer gilt eine Rechtsperson, die |
A participating affiliate shall be defined as a legal entity that | Als verbundene Teilnehmer gilt eine Rechtsperson, die |
Person means a natural person, legal entity, partnership, or unincorporated association | Zusammenarbeit |
person shall mean either a human being or a legal entity | Person ist eine natürliche oder juristische Person. |
In 1978 the JET Joint Undertaking was established as a legal entity. | Die Gründung der betreibenden Gesellschaft JET Joint Undertaking erfolgte 1978. |
issuer means a legal entity which issues or proposes to issue securities | 'Emittent' eine juristische Person, die Wertpapiere emittiert oder zu emittieren gedenkt |
to any legal person, group or entity doing business within the Community. | für jede juristische Person, Gruppe oder Institution, die in der Gemeinschaft tätig ist. |
to any legal person, entity or body doing business within the Community. | für jede juristische Person, Organisation oder Einrichtung, die innerhalb der Gemeinschaft einer Geschäftstätigkeit nachgeht. |
to any legal person, group or entity doing business within the Community. | für jede juristische Person, Gruppe oder Organisation, die innerhalb der Gemeinschaft einer Geschäftstätigkeit nachgeht. |
to any legal person, group or entity doing business within the Community. | für die juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, die in der Gemeinschaft geschäftlich tätig sind. |
to any legal person, entity or body doing business within the Community. | für die juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen, die in der Gemeinschaft geschäftlich tätig sind. |
At the time when the aid was awarded, the economic entity that received it formed part of the legal entity HCz. | Zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung war das Unternehmen, das diese Beihilfe erhalten hat, Teil des Rechtssubjekts HCz. |
The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. | Vor Inkrafttreten des am 27. Mai 2015 unterzeichneten Änderungsprotokolls teilen die Mitgliedstaaten der Schweiz und teilt die Schweiz der Europäischen Kommission mit, ob sie von der Option unter dieser Nummer Gebrauch gemacht haben. |
The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. | WIRKSAME UMSETZUNG |
The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. | Die Europäische Kommission leitet die Mitteilung Monacos an alle Mitgliedstaaten weiter und kann die Weiterleitung der Mitteilungen der Mitgliedstaaten an Monaco koordinieren. |
The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. | Der Bundesminister der Finanzen oder ein Beauftragter, |
The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. | eine Ansässigkeitsbescheinigung, ausgestellt von einer autorisierten staatlichen Stelle (beispielsweise einer Regierung oder einer ihrer Behörden oder einer Gemeinde) des Staates (eines Mitgliedstaats, Liechtensteins oder eines anderen Staates), in dem der Zahlungsempfänger ansässig zu sein behauptet |
(9) the material hedges of the institution including a mapping to legal entity | (9) Angaben zu den wesentlichen Absicherungsgeschäften des Instituts, einschließlich Zuordnung zur jeweiligen rechtlichen Einheit |
The EMCDDA is an entity with a legal basis in European Community law. | Die EBDD ist eine auf Grundlage des Gemeinschaftsrechts tä tige Einrichtung. |
Given that Berliner Bank is at present incorporated into Landesbank Berlin as a dependent business area and branch, Landesbank Berlin would have to be hived off for sale as an independent legal entity. | Angesichts der Tatsache, dass die Berliner Bank gegenwärtig als unselbstständiger Geschäftsbereich bzw. Niederlassung in die Landesbank Berlin integriert ist, müsste diese zur Veräußerung als selbstständige rechtliche Einheit ausgegründet werden. |
Related searches : Entity Incorporated - Legal Entity - Applicant Legal Entity - Legal Corporate Entity - No Legal Entity - Legal Entity Reporting - Legal Entity Shareholder - Dissolved Legal Entity - Of Legal Entity - Same Legal Entity - Legal Entity Governance - Non-legal Entity - One Legal Entity - Legal Entity Information