Translation of "increase in average" to German language:
Dictionary English-German
Average - translation : Increase - translation : Increase in average - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In forints, the average increase was 1,480. | Der durchschnittliche Preisanstieg betrug 1.480,00 HUF. |
Increase in refining costs (average per year) | Anstieg der Raffinierungskosten (Jahresdurchschnitt) |
Average increase in traffic noise of 1,7 dB(A) | Anstieg des Verkehrslärms um durchschnittlich 1,7 dB(A) |
'an average increase of 5 o in farm prices'. | eine durchschnitdiche Erhöhung der Agrarpreise um 5 vorzuschlagen . |
Increase of effective average exit age | Anhebung des effektiven durchschnittlichen Austrittsalters aus der Beschäftigung |
For women, the average increase was per day ( in 1971 and in 2004), while for men the average increase was per day ( in 1971 and in 2004). | Besonders nachteilig wirken sich Fettdepots im Bauchraum und an den inneren Organen aus (sogenannter Apfeltyp). |
The average increase in imports was 59 between 2000 and 2003 and the average difference in prices was 21 . | Im Schnitt haben die Einfuhren von 2000 bis 2003 um 59 zugenommen, wobei der durchschnittliche Preisunterschied bei 21 lag. |
This led to a 60 average increase in agricultural producer prices. | Dabei stiegen die landwirtschaftlichen Erzeugerpreise im Durchschnitt um 60 . |
The average 10 increase in farm prices was a good result. | Die Länder mit der schwächsten Wirtschaft müßten dafür bezahlen. |
Average increase of highly annoyed people by 16 | Anstieg der in hohem Maß durch Lärmbe lästigung betroffenen Bevölkerung um durch schnittlich 16 |
Average increase of highly sleep disturbed people by 11 | Anstieg der in hohem Maß von Schlaf störungen betrof fenen Bevöl kerung um durch schnittlich 11 |
If we consider the figures supplied by the Commission itself, we see that that average increase of 9 represents in reality the average between an increase of 24 in Denmark and 14 in Italy. | Das ist um so weniger zu akzeptieren, als nahezu 86 von ihnen Kleinerzeuger sind, die hart arbeiten müssen, um sich ihren oft kärglichen Lebensunterhalt zu verdienen. |
Keynes s prediction rested on the assumption that, with a 2 annual increase in capital, a 1 increase in productivity, and a stable population, average standards of living would rise eight times on average. | Keynes Prognose basierte auf der Annahme, dass bei einem jährlichen Anstieg des Kapitals um 2 Prozent, einem Produktivitätsanstieg um 1 Prozent und bei stabilen Bevölkerungszahlen, der durchschnittliche Lebensstandard 160 um das Achtfache steigen würde. |
Keynes s prediction rested on the assumption that, with a 2 annual increase in capital, a 1 increase in productivity, and a stable population, average standards of living would rise eight times on average. | Keynes Prognose basierte auf der Annahme, dass bei einem jährlichen Anstieg des Kapitals um 2 Prozent, einem Produktivitätsanstieg um 1 Prozent und bei stabilen Bevölkerungszahlen, der durchschnittliche Lebensstandard um das Achtfache steigen würde. |
These new mass markets sustained a steady increase in average incomes and total employment. | Diese neuen Massenmärkte sorgten für eine stetige Steigerung der Durchschnittseinkommen und der Gesamtbeschäftigung. |
Increase in Average Electricity price compared to no cost pass through of opportunity costs ( ) | Anstieg des durchschnittlichen Strompreises gegenüber Nichtweiterwälzung der Opportunitätskosten (in ) |
Replace the phrase 'an average increase of at least 79 in farm prices' by | Der Satzteil ... eine durchschnittliche Erhöhung der Agrarpreise um mindestens 7,9 vorzu schlagen ist zu ersetzen durch |
Fibrinogen levels increase in pregnancy to an average of 4.5 g l, compared to an average of 3 g l in non pregnant people. | Fibrinogenmangel Die Normwerte für Fibrinogen liegen im menschlichen Körper zwischen 150 und 450 mg dl, in der Schwangerschaft physiologisch bedingt bis 600 mg dl. |
10.1 The fact that an increase in the average age of the population leads to an increase in health spending is readily understood. | 10.1 Selbstverständlich hat der Anstieg des Durchschnittsalters der Bevölkerung höhere Gesund heits ausgaben zur Folge. |
9.1 The fact that an increase in the average age of the population leads to an increase in health spending is readily grasped. | 9.1 Selbstverständlich hat der Anstieg des Durchschnittsalters der Bevölkerung höhere Gesund heits ausgaben zur Folge. |
2.6 The increase in per capita GDP in these four Member States between 1994 and 2001 on average 3 in real terms was more than 1 higher than the average annual increase in the rest of the EU4. | 2.6 Wird als Referenzwert das Pro Kopf BIP während des Zeitraums 1994 2001 herangezogen, so lag dessen Anstieg in diesen vier Mitgliedstaaten (real 3 im Durchschnitt) um mehr als 1 über dem durchschnittlichen jährlichen Anstieg in der Union4. |
The proposed average increase of 0.8 in the price of agricultural products is unacceptable. ceptable. | In Anbetracht der Haltung des Ministerrates möchte ich folgendes hervorheben |
Increase in Average Electricity price taking into account the inclusion of opportunity costs at present in power ( ) | Anstieg des durchschnittlichen Strompreises unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Einbeziehung der Opportunitätskosten bei der Energie (in ) |
For a recovery 0.7 IU dl (average increase of factor IX), then | Für eine Recovery (Wiederfindung) von 0,7 I.E. dl (durchschnittlicher Anstieg von Faktor IX), gilt dann |
For a recovery 0.7 IU dl (average increase of factor IX), then | Für eine Recovery (Wiederfindung) von 0,7 I.E. dl (durchschnittlichern Anstieg von Faktor IX), gilt dann |
For a recovery 0.8 IU dl (average increase of factor IX), then | Für eine Recovery (Wiederfindung) von 0,8 I.E. dl (durchschnittlicher Anstieg von Faktor IX), gilt dann |
For a recovery 0.8 IU dl (average increase of factor IX), then | Für eine Recovery (Wiederfindung) von 0,8 I.E. dl (durchschnittlichern Anstieg von Faktor IX), gilt dann |
This reduction may increase the average concentration of unbound drug two fold. | Diese Verringerung kann die durchschnittliche Konzentration an ungebundener Substanz um das Doppelte ansteigen lassen. |
Currently, adolescents average 150 grams day (roughly 30 of total calories) a five fold increase in one century, and a two fold increase in a generation. | Zurzeit nehmen Heranwachsende im Durchschnitt 150 Gramm pro Tag zu sich (ungefähr 30 Prozent der Gesamtkalorien) das ist eine Verfünffachung in einem Jahrhundert und eine Verdoppelung in einer Generation. |
In Q1 2004, the information available indicates that the average unit price of the Community producers sales increased slightly, in line with the slight increase in average import prices. | Den für das erste Quartal 2004 verfügbaren Informationen zufolge stieg der durchschnittliche Stückpreis der Verkäufe der Gemeinschaftshersteller leicht an, ebenso wie die durchschnittlichen Einfuhrpreise. |
However, this overall average represents a reduction of 2 in male and in increase of 5 in female unemployment. | Solange man es nicht selbst erlebt hat, macht man sich nicht klar, was das bedeutet! |
It does not appear that a higher than average rate of inflation has been associated with the lower than average rate of increase in agricultural incomes. | So kann es doch nicht gehen. Ich glaube nicht, daß Sie so unfair sind, das zu wollen, und darum bitte ich Sie und den Haushaltsausschuß, noch einmal zu überprüfen, auf welcher Grundlage er überhaupt beraten hat. |
Even if real wages increase in some coastal cities, surplus labor could keep the national average flat. | Selbst wenn die Reallöhne in einigen Küstenstädten ansteigen, könnte Mehrarbeit den nationalen Durchschnitt auf demselben Niveau halten. |
In developed countries the average of 71 men per 100 women is expected to increase to 78. | In den entwickelten Ländern wird der Durchschnitt von 71 Männern je 100 Frauen voraussichtlich auf 78 ansteigen. |
Average yearly increase in R D expenditure (1981 1986) a) TE b) Expenditure for civil R D | (1981 1986) a) GA b) Ausgaben für zivile F E 5. Anteil der GA für F E am |
Labour productivity has continued to increase, reaching approximately 68 of the EU average. | Die Arbeitsproduktivität hat weiter zugenommen und erreicht nunmehr rund 68 des EU Durchschnitts. |
This fall follows an increase of some 4 recorded in 1984, bringing average incomes in 1985 to the 1983 level and virtually to the threeyear average for 1981 1984. | Dieser Rückgang folgt auf einen Anstieg um etwa 4 , der für 1984 festgestellt wurde, so daß die durchschnittlichen Einkommen von 1985 auf das Niveau von 1983 sinken, d.h. praktisch auf den Dreijahresdurchschnitt der Einkommen im Zeitraum von 1981 1984. |
On average, far right votes increase by about a third in the five years following systemic banking distress. | In den ersten fünf Jahren nach einer systemischen Bankenschwäche steigen die rechtsextremen Wählerstimmen um etwa ein Drittel. |
Put another way, between 1973 and 1979 the average annual increase in EAGGF guarantee expenditure was 17 6 . | Die Einsparungsvorschläge sind von essentieller Bedeutung. |
Luxembourg also showed a much higher than average increase in income inequality in 2013, although its level remained relatively lower. | Auch in Luxemburg hat die Einkommensungleichheit 2013 überdurchschnittlich zugenommen, auch wenn das Niveau relativ niedriger lag. |
An increase in longevity raises the average age of the population by increasing the numbers of surviving older people. | Eine weitere, in der Regel weniger bedeutende Rolle spielt die Zuwanderung älterer Menschen. |
Within the 2 days following the injection, an average increase in rectal temperature up to 1.4 C can occur. | Innerhalb von 2 Tagen nach der Injektion kann es zu einem durchschnittlichen Anstieg der Rektaltemperatur von bis zu 1,4 C kommen. |
Of course, we cannot see any reason why there should be an average increase in farm prices this year. | Das zweite noch erheblich bedeutsamere Beispiel ist der Zucker. |
Unless the renminbi falls in value, this translates into an average nominal increase of at least 10 11 in dollar terms. | Sofern der Renminbi nicht an Wert verliert, entspricht dies einer durchschnittlichen nominalen Zunahme von mindestens 10 11 (in Dollar). |
This paragraph says that the Commission's proposal for an average increase of 24 is unacceptable. | Niemals zuvor haben sich so viele so gründlich für so viele Steuer gelder, die ja noch nicht einmal bewilligt sind, lächerlich gemacht. |
Related searches : Average Increase - In Average - In Annual Average - In Yearly Average - In Average About - Increase In Support - Increase In Tourism - Increase In Severity - Increase In Proportion - Increase In Dividend - Increase In Recovery - Increase In Work - Increase In Doses - Increase In Age