Translation of "industry needs" to German language:


  Dictionary English-German

Industry - translation : Industry needs - translation : Needs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

European industry urgently needs Esprit.
Als ich Ihrer Rede zuhörte, Herr Thorn, fiel mir ein Sprichwort ein, das bei uns gebräuchlich ist An der Mauer kennt man, was der Maurer taugt.
European industry needs the Rhine
Die europäische Industrie nutzt den Rhein, doch sie dankt es ihm nicht.
France needs a strong steel industry.
Frankreich braucht eine starke Stahlindustrie.
The financial industry needs to change fundamentally .
Der Finanzsektor muss sich grundlegend ändern .
Innovation is something that our industry needs.
Unsere Industrie braucht Innovation.
2.7.6 The EU needs an attractive timber processing industry.
2.7.6 Die EU muss als Standort für die Forst und Holzindustrie attraktiv bleiben.
To enhance its competitiveness, European industry needs radical innovations.
Zur Stärkung seiner Wettbewerbsfähigkeit benötigt Europa radikale Innovationen.
In all the Member States industry needs a positive revaluation.
ausbildung und erste Erfahrungen im Arbeitsleben si chern.
Industry therefore needs to guarantee the protection of this data.
Daher ist die Industrie daran interessiert, dass die entsprechenden Daten geschützt werden.
Identifying potential gaps and needs in terms of industry standards
Vorschläge für Beilagen oder Änderungen von Beilagen zu dieser Anlage zu entwickeln, die der DCOM dem nach Artikel IV von Anhang 1 der Vereinbarung eingesetzten Exekutivausschuss zur Annahme vorlegt und
The US federal government needs to intervene in the water industry.
Die US Bundesregierung muss in der Wasserbranche intervenieren.
7.3 The reputation of industry in Europe needs to be improved.
7.3 Der Ruf der Industrie in Europa muss verbessert werden.
What the industry needs is legal certainty and reasonable time periods.
Die Industrie braucht Rechtssicherheit und vernünftige Fristen.
Mr President, Commissioner, Mr Jarzembowski, European industry needs efficient maritime transport.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Berichterstatter! Die europäische Industrie braucht einen effizienten Seeverkehr.
Europe has many needs in the industrial field it needs to develop new technology, it needs to increase investment, it needs to safeguard or restructure troubled branches of industry.
Nun zu einem anderen Thema, das die Gemeinschaft im Rahmen des Haushalts 1984 beschäftigt Der starke Anstieg der veranschlagten Ausgaben.
The industry needs more information in order to plan its marketing strategies.
Auch die Industrie braucht mehr Information, um ihre Absatzstrategien planen zu können.
Therefore, Mauritius needs to source non originating snoek for its processing industry.
Mauritius muss für seine Verarbeitungsindustrie daher Rohstoffe ohne Ursprungseigenschaft beschaffen.
the industry that needs time to specify, develop and prove continued interoperability.
die Industrie, die Zeit für die Spezifizierung, Entwicklung und den Nachweis kontinuierlicher Interoperabilität benötigt.
Mr President, it is obvious to everyone that the fishing industry needs fish.
Herr Präsident, jedem ist klar, dass die Fischwirtschaft Fisch braucht.
Labour market needs analyses have to be carried out for all sectors and occupational standards drawn up based on industry needs.
Dazu ist es notwendig, für alle Sektoren Analysen des Arbeitsmarktbedarfs vorzunehmen und ausgehend von dem Bedarf in Industrie und Gewerbe berufliche Standards aufzustellen.
Employability of young people Matching training with industry needs in an age of austerity
Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen Anpassung der Ausbildung an den Bedarf der Industrie in Zeiten der Sparpolitik
Employability of young people matching training with industry needs in an age of austerity.
Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen Anpassung der Ausbildung an den Bedarf der Industrie in Zeiten der Sparpolitik.
5.5.3 The financial industry itself also needs to initiate dialogue with civil society organisations.
5.5.3 Die Finanzindustrie wird aufgefordert, sich dem Dialog mit Organisationen der Zivilgesell schaft zu öffnen.
5.6.3 The financial industry itself also needs to initiate dialogue with civil society organisations.
5.6.3 Die Finanzindustrie wird aufgefordert, sich dem Dialog mit Organisationen der Zivilgesell schaft zu öffnen.
Mr President, everyone is agreed that something needs to change within the railway industry.
Herr Präsident! Wir alle stimmen darin überein, daß sich bei den Eisenbahnen etwas ändern muß.
Industry naturally needs time to develop new engines and new exhaust emissions cleaning systems.
Natürlich braucht die Industrie Zeit, um neue Motoren, neue Abgasreinigungssysteme zu entwickeln.
They also show no understanding of the needs of the industry, or its employees.
Mit diesen Vorschlägen wird weder den Bedürfnissen des Sektors noch den Bedürfnissen der darin Beschäftigten Rechnung getragen.
Therefore, Mauritius needs to continue sourcing non originating raw materials for its processing industry.
Es ist daher angezeigt, Mauritius für einen begrenzten Zeitraum von einem Jahr eine Ausnahmeregelung für 100 Tonnen gesalzenen Snoek zu gewähren, die es den bestehenden Wirtschaftszweigen ermöglicht, ihre Ausfuhren in die Union fortzusetzen.
First, the wine industry needs a reliable source of tartaric acid of guaranteed quality.
Die Weinindustrie brauche eine zuverlässige Bezugsquelle für qualitative einwandfreie Weinsäure.
The farming industry needs young blood in order to inject a new vibrancy into an industry which at present is aged and disillusioned.
Die Agrarindustrie braucht frisches Blut, um diesem Zweig, der überaltert und desillusioniert vor sich hindämmert, neues Leben einzuhauchen.
The textiles and clothing industry is not an industry of the past whose gradual shrinkage needs to be managed as painlessly as possible.
Die Textil und Bekleidungsindustrie ist keine Industrie der Vergangenheit, deren allmähliches Schrumpfen möglichst wenig schmerzhaft abgewickelt werden soll.
However, relative to industry best practices, the Fund's performance measurement process needs to be improved.
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
The needs of the forestry industry must also be taken into account in commercial policy.
In der Handelspolitik müssen auch Bedürfnisse der Forstwirtschaft berücksichtigt werden.
7.4 Thus, industry needs to adopt a much more flexible PR attitude when it is challenged.
7.4 Daher muss das verarbeitende Gewerbe bei gegebenem Anlass eine wesentlich flexiblere Reaktion in seiner Öffentlichkeitsarbeit zeigen, wenn es herausgefordert wird.
random outside influences, it must make every effort to preserve this industry which meets our needs.
Die Eisen und Stahlindustrie ist ein typisches Beispiel für die Maßnahmen, die wir treffen müssen, wenn wir die regionalen Ungleichgewichte bekämpfen wollen.
Now the United Kingdom industry needs help, it needs the same type of help that the Belgian and the French Governments are giving to their industries.
Diese Zahlen zeigen aber nicht die wahre Situation der europäischen Suhlindustrie in den einzelnen Mit gliedsländern und im Hinblick auf die unterschiedli. chen Erzeugnisse.
Are we in a position to respond to the needs of the industry and respond in time?
Sind wir in der Lage, auf die Bedürfnisse der Branche zu reagieren, und zwar rechtzeitig?
The moral of the story is that the fish processing industry needs a higher profile in Europe.
Fazit Die fischverarbeitende Industrie muss mehr Beachtung in Europa finden.
More needs to be done on the issue of IP rights the sacred cow of the pharmaceutical industry.
Beim Thema Rechte an geistigem Eigentum, der heiligen Kuh der Pharmaindustrie, besteht weiterer Handlungsbedarf.
The working man in Britain needs hope as he sees facto ries closing in one industry after another.
Diese Beziehungen werden im Rahmen des Handels abkommens gepflegt, das mit diesem Land geschlossen wurde.
This is something that the Committee on Industry needs to do on a regular basis from now on.
Das muss der Industrieausschuss von jetzt an regelmäßig machen.
But on the other hand, with the increasing globalization of the forest industry, the European forest industry needs larger firms if it is to compete successfully on world markets.
Andererseits wird bei der weiteren Globalisierung der Forstindustrie eine Steigerung der Unter nehmensgrößen in der europäischen Forstindustrie unverzichtbar, damit diese im Wettbewerb be stehen kann.
1.10 Develop European vocational training and qualifications for the whole forestry wood chain, based upon the needs of industry.
1.10 Entwicklung einer europaweit anerkannten beruflichen Bildung und Qualifikation für die gesamte Forst Holz Kette, die dem Bedarf der Branche entspricht
1.11 Develop European vocational training and qualifications for the whole forestry wood chain, based upon the needs of industry.
1.11 Entwicklung einer europaweit anerkannten beruflichen Bildung und Qualifikation für die gesamte Forst Holz Kette, die dem Bedarf der Branche entspricht
Gaiotti de Biase forward to the future needs of industry and the new opportunities opening up for young people.
Gaiotti De Biase staaten Empfehlungen für die Entwicklung alternierender Ausbildungskurse auszuarbeiten, die den Leitlinien der Ziffer 13 entsprechen und den künftigen Bedürfnissen der Industrie sowie den sich den Jugend lichen bietenden neuen Möglichkeiten Rechnung tragen. gen.

 

Related searches : Industry-specific Needs - Recruitment Needs - Economic Needs - One Needs - Supply Needs - Our Needs - Primary Needs - Power Needs - Marketing Needs - Their Needs - Transportation Needs - Capacity Needs