Translation of "inspected" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

They get inspected.
Sie werden kontrolliert.
Production sites inspected
Kontrollierte Betriebe
I want that aircraft inspected as no aircraft's been inspected in history.
Dann wecken Sie ihn auf. Ich wünsche, dass dieses Flugzeug überprüft wird, wie bisher noch kein Flugzeug überprüft worden ist.
We inspected government buildings.
Wir inspizierten Regierungsgebäude.
The general inspected the troops.
Der General inspizierte die Truppe.
Tom inspected the equipment carefully.
Tom begutachtete die Ausrüstung gewissenhaft.
Reconstituted solutions should be inspected visually.
Gebrauchsfertige Lösungen müssen visuell überprüft werden.
We inspected schools and private residencies.
Wir inspizierten Schulen und Wohnhäuser.
is regularly inspected by the authorities,
regelmäßig von den Behörden kontrolliert wird und
is regularly inspected by the authorities,
Sie kann die Wirtschaftsakteure um Mitarbeit bei allen Maßnahmen ersuchen, die zur Abwendung von Gefahren ergriffen werden, welche von dem Gerät ausgehen.
is regularly inspected by the authorities,
dass das Gerät die Anforderungen im Zusammenhang mit den Aspekten des Schutzes der öffentlichen Interessen im Sinne der Richtlinie 2014 31 EU, der Richtlinie 2014 32 EU bzw. der entsprechenden schweizerischen Bestimmungen nicht erfüllt, oder
the total number of consignments inspected
die Gesamtzahl der kontrollierten Sendungen
It should be visually inspected before use.
Vor der Anwendung in Augenschein nehmen.
We inspected medical centers and food warehouses.
Wir inspizierten Medizin Zentren und Lebensmittelgeschäfte.
Now, a compromise is being proposed whereby those who are to be inspected can decided what they will have inspected.
Jetzt wird ein Kompromiß vorbereitet, demzufolge diejenigen, die kontrolliert werden sollen, bestimmen können, was kontrolliert werden soll.
The crucial thing, however, is that the right places be inspected and that they be inspected in the right way.
Entscheidend aber ist, dass die Inspektionen an den richtigen Orten und auf die richtige Art und Weise durchgeführt werden.
Before using, the vial contents should be inspected.
Vor der Verwendung sollte der Inhalt der Durchstechflasche überprüft werden.
Vials should be visually inspected prior to use.
Die Durchstechflaschen sollten vor der Entnahme visuell geprüft werden.
Rental of offices for the inspectors on inspected
Anmietung von Büroraum für Inspektoren an den
At my host's invitation, I inspected the ship.
Auf Einladung meines Gastgebers nahm ich das Boot unter die Lupe.
The solution should be visually inspected prior to use.
Die Lösung ist vor der Anwendung visuell zu prüfen.
The solution should be visually inspected prior to use.
Vor der Anwendung ist die Lösung visuell zu prüfen.
VISTIDE vials should be inspected visually prior to use.
VISTIDE Durchstechflaschen müssen vor dem Gebrauch einer Sichtkontrolle unterzogen werden.
This medicinal product should be visually inspected before use.
Das Arzneimittel sollte vor Anwendung visuell überprüft werden.
Prior to administration, calcium folinate should be inspected visually.
Vor der Anwendung sollte Calciumfolinat visuell geprüft werden.
The sample of airports inspected should also be enlarged.
Auch sollte die Stichprobe der zu inspizierenden Flughäfen vergrößert werden.
The trade mark files may also be inspected onrequest.
Die Einsichtnahme in das Register erfolgt aufschriftlichen Antrag gegen Entrichtung einer Gebühr.
The solution for injection should be visually inspected before use.
Die Injektionslösung ist vor der Verabreichung optisch auf Verunreinigungen zu kontrollieren.
The solution for injection should be visually inspected before use.
Die Injektionslösung muss vor der Verabreichung optisch auf Verunreinigungen kontrolliert werden.
There's nothing quite like being personally inspected by a whale.
Es ist wirklich einzigartig, von einem Wal inspiziert zu werden.
3.14 Catches are to be inspected as they are landed.
3.14 Fänge müssen bei der Anlandung geprüft werden.
The Commission itself decides what it wishes to have inspected.
Die Kommission legt selbst fest, was sie kontrollieren lassen will.
Regrettably, in neither of these was it inspected as required.
Leider wurde in keinem von ihnen die erforderliche Inspektion durchgeführt.
Five to seven percent only are inspected five to seven percent.
Nur fünf bis sieben Prozent werden inspiziert fünf bis sieben Prozent.
Before administration the Aranesp solution should be inspected for visible particles.
Vor der Anwendung muss die Aranesp Lösung auf sichtbare Schwebeteilchen untersucht werden.
Reconstituted solutions should be visually inspected for particulate matter or discolouration.
Diese Stammlösung ist auf sichtbare Partikel oder Verfärbung zu prüfen.
Before administration the Nespo solution should be inspected for visible particles.
Vor der Anwendung muss die Nespo Lösung auf sichtbare Schwebeteilchen untersucht werden.
Before administration the Nespo solution should be inspected for visible particles.
Es ch
Before administration the Nespo solution should be inspected for visible particles.
Es itt
Before administration the Nespo solution should be inspected for visible particles.
Vor der A nwendung muss die Nespo Lösung auf sichtbare Schwebeteilchen untersucht werden.
Before administration, Neulasta solution should be inspected visually for particulate matter.
Vor der Anwendung muss die Neulasta Lösung optisch auf sichtbare Schwebeteilchen untersucht werden.
Parenteral solutions should be inspected visually for particles prior to administration.
Parenterale Lösungen sind vor der Anwendung visuell auf Partikel zu inspizieren.
It has been inspected three times in the last three years.
Nicht nur die Vorschriften, liebe Kolleginnen und Kollegen, sorgen also für Sicherheit.
The hospital was also inspected and later acquired as a military hospital.
Des Weiteren erfuhr das Krankenhaus eine Erweiterung.
Between October 1998 and November 1999, the survey inspected about 2,500 stars.
Zwischen Oktober 1998 und November 1999 wurden mit dem Detektor ungefähr 2500 Sterne untersucht.