Translation of "installations and equipment" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
220 Technical equipment and installations | 22 BEWEGLICHE SACHEN UND NEBENKOSTEN 220 Technisches Material und technische Anlagen 2200 |
A0220 Equipment and technical installations | A0220 Material und technische Anlagen |
Requirements for installations and equipment | Anforderungen an Anlagen und Ausstattungen |
Replacement of technical equipment and installations | Ersatzbeschaffung von technischem Material und technischen Anlagen |
Hire of technical equipment and installations | Miete für technisches Material und technische Anlagen |
New purchases of technical equipment and installations | Erstausstattung mit technischem Material und technischen Anlagen |
INFRASTRUCTURE INSTALLATIONS AND ELECTRICAL EQUIPMENT FOR ROPEWAYS | INFRASTRUKTUREINRICHTUNGEN UND SEILBAHNTECHNIK |
Lease, maintenance and repair of technical equipment and installations | Mietkauf (Leasing), Instandhaltung und Instandsetzung von technischem Material und technischen Anlagen |
to protect United Nations personnel, facilities, installations and equipment | das Personal, die Einrichtungen, die Anlagen und die Ausrüstung der Vereinten Nationen zu schützen |
It also covers installations and equipment for handicapped officials. | Veranschlagt sind auch die Mittel für Anlagen und Material für behinderte Beamte. |
It also covers installations and equipment for handicapped persons. | Veranschlagt sind ferner Mittel für Anlagen und Material für behinderte Beamte. |
(f) supervise maintenance and repairs of tunnel installations and equipment. | (f) die Wartung und Reparatur von Betriebsanlagen und Einrichtungen in Tunneln zu überwachen. |
acquisition of equipment to improve safety at mining installations | aus dem Erwerb von Ausrüstungen zur Erhöhung der Sicherheit in Bergbauanlagen |
(f) supervise maintenance and repairs of tunnel installations and equipment verify that tunnel structure and equipment are maintained and repaired | (f) die Wartung und Reparatur von Betriebsanlagen und Einrichtungen in Tunneln zu überwachen er vergewissert sich, dass die baulichen Einrichtungen und die Ausstattung von Tunneln instand gehalten und instand gesetzt werden |
(c) Ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment | c) den Schutz des Personals, der Einrichtungen, der Anlagen und der Ausrüstung der Vereinten Nationen zu gewährleisten |
It also covers the replacement of installations and equipment for handicapped persons. | Veranschlagt sind ferner Mittel für Anlagen und Material für behinderte Bedienstete. |
(c) to ensure the protection of United Nations personnel, facilities, installations and equipment, | c) den Schutz des Personals, der Einrichtungen, der Anlagen und der Ausrüstung der Vereinten Nationen zu gewährleisten, |
proceeds from the sale of vehicles, equipment and installations disposed of when replaced | Erlöse aus dem Verkauf von Fahrzeugen, Ausrüstung und Anlagen, die ersetzt werden |
It also covers the maintenance and repair of installations and equipment for handicapped persons. | Veranschlagt sind ferner Mittel zur Deckung der Kosten für die Wartung und Reparatur von Anlagen und Geräten für behinderte Personen. |
Installations and equipment must be kept in a good state or repair and measuring equipment must be calibrated at regular intervals. | Anlagen und Ausrüstungen müssen in einwandfreiem Zustand gehalten, und Messgeräte müssen regelmäßig geeicht werden. |
Installations and equipment must be kept in a good state or repair and measuring equipment must be calibrated at regular intervals. | Anlagen und Ausrüstungen müssen in einwandfreiem Zustand gehalten, und Meßgeräte müssen regelmäßig geeicht werden. |
primary producers' installations, feed and food businesses, including their surroundings, premises, offices, equipment, installations and machinery, transport, as well as of feed and food | von Anlagen der Rohstoffproduzenten, von Futtermittel und Lebensmittelunternehmen, einschließlich ihrer Umgebung, Räumlichkeiten, Büros, Einrichtungen, Anlagen und ihres Maschinenparks, von Transporten sowie von Futtermitteln und Lebensmitteln selbst |
(6) The equipment covered by this Directive should include both apparatus and fixed installations. | (6) Diese Richtlinie sollte sowohl Geräte als auch ortsfeste Anlagen erfassen. |
(7) The equipment covered by this Directive should include both apparatus and fixed installations. | (7) Betriebsmittel, die von dieser Richtlinie erfasst werden, sollten sowohl Geräte als auch ortsfeste Anlagen umfassen. |
to protect United Nations and co located Joint Military Commission personnel, facilities, installations and equipment, | um das Personal, die Einrichtungen, die Anlagen und die Ausrüstung der Vereinten Nationen und der Gemeinsamen Militärkommission am gleichen Standort zu schützen, |
The electrical equipment must be compatible with the operation of the control and command and signalling installations. | Die elektrische Ausrüstung muss mit dem Betrieb der Zugsteuerungs , Zugsicherungs und Signalanlagen kompatibel sein. |
The electrical equipment must not impair the safety and functioning of the control and command and signalling installations. | Die elektrischen Anlagen dürfen die Betriebssicherheit der Zugsteuerungs , Zugsicherungs und Signalanlagen nicht beeinträchtigen. |
1997 Special installations Plant in building Other equipment Computers and software 2,065,988 7,225,869 2,184,088 12,976,562 298,465 24,750,972 | 3.632.708 In Bau befindliche Anlagen 7.225.869 Sonstige Geschäftsausstattung 2.184.088 EDV Hardware und Software Sonstiges Insgesamt |
With respect to traffic infrastructure installations, only in Austria would there be a few small overlaps between Siemens and VA Tech in the case of street lighting, traffic signalling equipment, parking space control installations and traffic control installations. | Im Bereich Verkehrsinfrastruktureinrichtungen würden sich nur in Österreich einige kleinere Überschneidungen zwischen Siemens und VA Tech bei der Straßenbeleuchtung, den Verkehrssignalanlagen, den Parkraumbewirtschaftungsanlagen und den Verkehrskontrollanlagen ergeben. |
Directive concerning the minimum safety and health requirements for the use by workers of machines, equipment and installations Doc. | Rahmenrichtlinie wäre, die die Grundsätze der von den Sozialpartnern am |
any equipment or installations essential for the system in question to operate properly, including protection, monitoring and control systems. | alle Anlagen und Ausrüstungen, die für den reibungslosen Betrieb des betreffenden Systems unentbehrlich sind, einschließlich der Schutz , Überwachungs und Regulierungssysteme. |
any equipment or installations essential for the system in question to operate properly, including protection, monitoring and control systems | alle Anlagen und Ausrüstungen, die für den reibungslosen Betrieb des betreffenden Systems unentbehrlich sind, einschließlich der Schutz , Überwachungs und Regulierungssysteme |
any equipment or installations essential for the system in question to operate properly, including protection, monitoring and control systems | alle Anlagen und Ausrüstungen, die für den reibungslosen Betrieb des betreffenden Systems unentbehrlich sind, einschließlich der Schutz , Überwachungs und Steuerungssysteme |
19 changes of equipment, installing 35 personal printers, 7 connections to external databases and 150 installations of various software. | Für das Dokumentations systems des Amtes wurde ein Klassifika tionsplan ausgearbeitet. |
Ordinance of 12 June 1995 on the procedures of conformity assessment of technical installations and equipment (RO 1995 2783). | Verordnung vom 12. Juni 1995 über die Verfahren der Konformitätsbewertung von technischen Einrichtungen und Geräten (AS 1995 2783) |
any equipment or installations essential for the system in question to operate properly, including protection, monitoring and control systems | alle Ausrüstungen und Anlagen, die für den reibungslosen Betrieb des betreffenden Systems unentbehrlich sind, einschließlich der Schutz , Überwachungs und Regulierungssysteme |
any equipment or installations essential for the system in question to operate properly, including protection, monitoring and control systems. | alle Ausrüstungen und Anlagen, die für den reibungslosen Betrieb des betreffenden Systems unentbehrlich sind, einschließlich der Schutz , Überwachungs und Regulierungssysteme. |
washing, disinfecting or destroying of equipment, installations, articles or anything likely to be contaminated must be envisaged | Ausrüstungen, Installationen, Gegenstände oder Boxen, die kontaminiert sein könnten, sind zu waschen, zu desinfizieren oder zu vernichten. |
(e) To protect its personnel, facilities, installations, equipment and mission, and to ensure the security and freedom of movement of its personnel | e) ihr Personal, ihre Einrichtungen, Anlagen und Ausrüstungsgegenstände sowie ihre Mission zu schützen und die Sicherheit und die Bewegungsfreiheit ihres Personals zu gewährleisten |
(2) Fixed installations The proposal for a Directive explicitly covers equipment designed specifically to be incorporated in a fixed installation and requires that fixed installations be constructed in accordance with good engineering practice. | (2) Ortsfeste Anlagen Die neue Richtlinie erfasst ausdrücklich auch Geräte, die eigens zum Einbau in ortsfeste Anlagen konzipiert sind und schreibt vor, dass ortsfeste Anlagen nach den anerkannten Regeln der Technik gebaut sein müssen. |
(d) To ensure the security and freedom of movement of United Nations personnel and to protect its personnel, facilities, installations, equipment and mission | d) die Sicherheit und die Bewegungsfreiheit des Personals der Vereinten Nationen zu gewährleisten und sein Personal, seine Einrichtungen, Anlagen und Ausrüstungsgegenstände sowie seine Mission zu schützen |
(i) protect its personnel, facilities, installations and equipment, and to ensure the security and freedom of movement of its own personnel and humanitarian workers, | i) sein Personal, seine Einrichtungen, Anlagen und Ausrüstungsgegenstände zu schützen und die Sicherheit und die Bewegungsfreiheit seines eigenen Personals sowie der humanitären Helfer zu gewährleisten |
Authorisation has been granted for installations of equipment to coexist side by side for common use, but that is all. | Es hat Genehmigungen gegeben, die Systeme nebeneinander zu installieren und sie gemeinsam zu nutzen, aber das war es dann auch schon. |
Development and construction of two installations for production (installations 2 and 3) | Entwicklung und Errichtung von zwei Produktionsanlagen (Anlagen 2 und 3) |
Separate installations not normally associated with reactors, with enrichment, conversion and fabrication installations, or with chemical reprocessing and recovery installations. | Separate Anlagen, die im Allgemeinen nicht mit Reaktoren, Anreicherungs und Konversions oder Fabrikationsanlagen oder Anlagen zur chemischen Wiederaufarbeitung oder Rückgewinnung verbunden sind. |
Related searches : Equipment And Installations - Buildings And Installations - And Equipment - Technical Installations - Industrial Installations - Safety Installations - Sanitary Installations - Res Installations - Railway Installations - Government Installations - Store Installations - Wind Installations - Energy Installations - Service Installations