Translation of "instead it is" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Instead, it is the financial crisis. | Nun ist es aber die Finanzkrise. |
Instead it is called Felix Roe Paste . | Juli 2007 Einzelnachweise |
Sometimes it is used instead of unincorporation. | Die Gegenpart des Kontrahenten ist der Gegenkontrahent. |
Instead, it is Japan s bureaucrats who are celebrating. | Stattdessen sind es die japanischen Bürokraten, die feiern. |
It is recommended to use AMMONAPS granules instead. | Sie müssen diese Diät sorgfältig einhalten. |
It is time, instead, to intensify this function. | Es ist vielmehr an der Zeit, diese Funktion zu konsolidieren. |
Moreover, when the imaginary part is negative, it is common to write with instead of , for example instead of . | Da formula_130 und formula_139 dabei derselben Zahl formula_131 zugeordnet werden können, ist die Polardarstellung zunächst nicht eindeutig. |
It is, instead, the eurozone governments that must act. | Handeln müssten stattdessen die Regierungen der Eurozone. |
In some versions, it is blood instead of semen. | Die Mutter ist eine Prostituierte. |
It is recommended that AMMONAPS granules are used instead. | In diesem Fall wird die Verwendung von AMMONAPS Granulat empfohlen. |
Instead, it is now happening in a chaotic manner. | Jetzt erfolgte es auf unkontrollierte Weise. |
Instead, it is the outward rounded solution formula_138 which is used. | Stattdessen ist hier die nach außen gerundete Lösung formula_142 vorzuziehen. |
I'll do it instead. | Ich werde es stattdessen machen. |
It is possible to make a division as instead of . | Es handelt sich um ein Sandhi Phänomen. |
Is it falsified gods, instead of God, that you want? | Ist es eine Lüge Götter außer Allah , was ihr begehrt? |
Is it falsified gods, instead of God, that you want? | Wollt ihr außer Allah falsche Götter haben? |
Is it falsified gods, instead of God, that you want? | Sucht ihr eine Lüge Götter anstelle Gottes? |
Is it falsified gods, instead of God, that you want? | Wollt ihr etwa erdichtete Lüge, Gottheiten anstelle von ALLAH?! |
It is now a network instead of a perfect tree. | Es ist jetzt ein Netzwerk anstelle eines perfekten Baumes. |
Instead, it is in danger of being an actual setback. | Wir laufen Gefahr, einen direkten Rückschlag zu erleiden. |
If it is inserted instead of paragraph 7, then I must reject it. | Wenn er an die Stelle von Ziffer 7 tritt, bin ich gegen ihn. |
The euro is not weak. Instead, it is the dollar which is extremely strong. | Nicht der Euro ist schwach, sondern der Doller ist extrem stark. |
Instead, it is horribly like a condemned man being strangled secretly. | Statt dessen ist es so schrecklich wie ein verurteilter Mann, der im Geheimen erhängt wurde. |
Instead, it is Obama himself who seems to be constantly hesitating. | Statt dessen scheint es Obama selbst zu sein, der ständig zögert. |
Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine s central bank is stoking it. | Aber erstaunlicherweise schürt die ukrainische Zentralbank die Inflation, anstatt etwas dagegen zu unternehmen. |
It is necessary to come and meet instead of me urgently. | Musst mich ersetzen. Ich muss etwas Dringendes regeln. |
We'll build it instead of destroy it. | Wir werden bauen, anstatt zu zerstören. |
Instead it passed to Edward. | zum englischen König gekrönt. |
Instead, I worried about it. | Stattdessen hab ich mir Sorgen gemacht. |
Instead he '92s doubled it. | Statt verdoppelt He '92s es. |
Instead you get near it. | Statt dessen kommt man ihnen nahe. |
But instead of what it is, our focus was on the way it worked. | Aber anstatt auf das Aussehen konzentrierten wir uns auf die Funktionsweise. |
It is time we brought industry in instead of leaving it to civil servants. | Sie argumentiert, daß dies zu lange dauert, zu bürokratisch ist. |
Mr Titley, the Iron Curtain is not disappearing. Instead, it is only being moved. | Kollege Titley, der Eiserne Vorhang verschwindet nicht, er wird nur versetzt! |
Instead, it is claimed, eurozone members should have been allowed to default. | Stattdessen, so wird erklärt, hätte man es Mitgliedsstaaten der Eurozone erlauben sollen, in Verzug zu gehen. |
Instead of blank stares and awkwardness, now it is pointing and smiling! | Anstatt leerer Blicke und Unbehagen wird jetzt mit dem Finger gezeigt und gelächelt! |
So instead of trusting it, we fear it. | Also anstatt ihm zu vertrauen, fürchten wir uns vor ihm. |
Instead of famine, hidden until it is too late, we detect it, and we respond. | Anstelle von verborgenen Hungersnöten entdecken wir sie und reagieren. |
Instead, it gives around 15 billion. | Stattdessen wendet man rund 15 Milliarden Dollar auf. |
Instead, corruption is rampant. | In Russland wuchert stattdessen die Korruption. |
Instead, when a window is iconified it is simply hidden (but the program is still running). | Es gibt mehrere Wege, um auf ein verstecktes Fenster zuzugreifen |
Whatever it is, instead of deleting you, what I want to do is study you. | Was es auch ist, anstelle Sie zu löschen, möchte ich Sie untersuchen. |
It should instead say 'the American interpreter', since that is what he was. | Es muss aber heißen 'amerikanischer Dolmetscher', denn das ist seine Qualifikation. |
Instead, it is taking steps to overcome the individual inertia that inhibits saving. | Stattdessen leitet sie Schritte ein, um die individuelle Trägheit zu überwinden, die das Sparen verhindert. |
If you have difficulty swallowing it is recommended to use AMMONAPS granules instead. | AMMONAPS Tabletten können in der Speiseröhre hängen bleiben und dort zu Geschwürbildung führen. |
Related searches : Instead It Means - Is Used Instead - It It Is - It Is - Is It - And Instead - Use Instead - Instead Use - However Instead - Are Instead - Add Instead - Using Instead