Translation of "interfering sources" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
interfering sources | Störquellen |
Stop interfering. | Hör auf, dich einzumischen! |
I'm not interfering. | Ich mische mich nicht ein. |
interfering with daily | tägliche Aktivitäten nicht beeinträchtigen) |
While small interfering RNAs (siRNA 20 25 nt) are often produced by breakdown of viral RNA, there are also endogenous sources of siRNAs. | Die siRNA, small interfering RNA, entsteht bei einem Signalweg der Zelle, der als RNAi (RNA Interference) zusammengefasst wird. |
Forgive me for interfering | Verzeihung, dass ich mich einmische. |
Why are you interfering? | Kümmere dich nicht um mich. |
I do hate interfering. | Ich mische mich nicht gerne ein. |
You're interfering with my studies. | Du hältst mich vom Studieren ab. |
I'm not interfering with your drinking. | Ich will euch nicht abhalten. |
I could thank for not interfering. | Wenn Sie sich nicht eingemischt hätten. |
The EU is seen to be interfering. The European Parliament is often seen to be interfering even more. | Die Menschen haben nämlich den Eindruck, dass sich die EU einmischt, und häufig haben sie den Eindruck, dass sich das Europäische Parlament noch stärker einmischt. |
without being aware why they are interfering. | ohne sich bewusst zu sein, warum sie sich einmischen. |
And the static is interfering with everything. | Und die Statik stört bei allem. |
This drifter was interfering in something private. | Dieser Gammler steckte seine Nase in private Angelegenheiten. |
Grade 3 (interfering with activities of daily living) | Grad 3 (die Alltagsaktivität beeinträchtigend) Grad 4 (behindernde Neuropathie) |
We are not interfering in Vietnam's internal affairs. | Wir mischen uns nicht in die inneren Angelegenheiten Vietnams ein. |
I hope I wasn't interfering. Not at all. | Ich hoffe, ich störe nicht. |
The husband goes on interfering in his own way. | Der Ehemann mischt sich ständig auf seine Art ein. |
The wife goes on interfering in her own way, | Die Ehefrau mischt sich ständig auf ihre Art ein, |
I don't want any woman interfering with my affairs. | Ich möchte nicht, dass sich eine Frau in meine Angelegenheiten mischt! |
By interfering with their function, bortezomib can kill cancer cells. | Indem Bortezomib ihre Funktion hemmt, kann es Krebszellen abtöten. |
However, there are plans for interfering in trade union negotiations. | Daher sollte sofort ein Programm für Er ziehung, Ausbildung und Arbeitsmöglichkeiten für alle Jugendlichen nach Beendigung ihrer Schulpflicht eingeführt werden. |
The Commission has no intention of interfering with Welsh autonomy. | Die Kommission hat derzeit nicht die Absicht, auf diesem Gebiet Harmonisierungsvorschläge vorzulegen. |
Someone's moving about interfering with what I'm trying to do. | Jemand bewegt sich und stört meinen Versuch. |
The EU should not fret about interfering in Ukraine's domestic affairs. | Die EU sollte auch keine Hemmungen hinsichtlich einer Einmischung in die inneren Angelegenheiten der Ukraine haben. |
I warn against interfering with the principles of European fisheries policy. | Ich warne davor, die Grundsätze der Europäischen Fischereipolitik anzutasten. |
He was indicted for interfering with official duties on May 15. | In der Anzeige vom 15. Mai steht Behinderung von Amtsgeschäften. |
And the rubber of that seal was interfering with that foot | Und das Gummi, Dichtung war, dass die Maul stören |
Grade 2 (interfering with function but not with activities of daily living) | Grad 2 (funktions aber nicht die Alltagsaktivität beeinträchtigend) |
I was actually interfering with the process with lots of good intentions. | In Wirklichkeit habe ich den Prozess mit jeder Menge guter Absichten gestört. |
Notes Primary sources Tacitus, Secondary sources | Band 19. de Gruyter, Berlin 2001, ISBN 3 11 017163 5, S. 30 35. |
Sources Primary sources Michael Psellus, Chronographia . | Weblinks Theodora in der Prosopography of the Byzantine World |
Anthropogenic sources considerably outweigh natural sources. | Anthropogene Quellen überwiegen stark gegenüber den natürlichen Quellen. |
And I'm trying to remove it. And the static is interfering with everything. | Und ich versuche es zu entfernen. Und die Statik stört bei allem. |
Grade 2 with pain or Grade 3 (interfering with activities of daily living) | Schweregrad 2 mit Schmerzen oder Schweregrad 3 (Beeinträchtigung des täglichen Lebens) |
Muscle rigidity interfering with respiration has been reported with fentanyl and other opioids. | Nach der Gabe von Fentanyl und anderen Opioiden kann ein die Atmung beeinträchtigender erhöhter Muskeltonus auftreten. |
And again, please forgive me, a 'dead object,' for interfering in your discussion. | Und bitte entschuldigen Sie nochmals, dass sich ein toter Gegenstand in Ihre Unterhaltung gemischt hat. |
See also References Sources Primary sources Pausanias. | Das berühmteste Wagenrennen der Filmgeschichte ist das aus Ben Hur. |
The Russian government denied accusations of being involved or of interfering in the situation. | Diese stärkt die Rechte des Parlaments und der Regierung gegenüber dem Präsidenten. |
And in fact, in the name of help everybody is interfering with everybody else | Und tatsächlich, im Namen von Helfen mischt sich jeder beim anderen ein |
Nor are we interested in interfering in the internal affairs of our partner countries. | Und tatsächlich gibt es in dieser Entschließung eine gewisse Unlogik. |
Incorporating adaptive techniques providing more than 15 dB suppression of an interfering signal or | Einsatz von adaptiven Verfahren, die ein Störsignal größer als 15 dB kompensieren oder |
Sources | Er starb am 7. |
Sources | 554 569). |
Related searches : Interfering Substances - Without Interfering - Interfering Contour - Interfering Peaks - Are Interfering - Interfering Signal - Interfering Factors - Interfering Edges - Interfering Noise - Interfering With - Interfering Effect - By Interfering - Interfering Species