Translation of "interrogate" to German language:


  Dictionary English-German

Interrogate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They will not interrogate you.
Sie werden ja nicht verhört.
He knows how to interrogate people.
Er weiß, wie man Leute verhört.
He knows how to interrogate people.
Er versteht es, Leute zu verhören.
The police want to interrogate Tom.
Die Polizei will Tom vernehmen.
They will interrogate him under torture.
Man wird ihn peinlich befragen.
for those that interrogate with every glance
Für diejenigen, die mit jedem Blick
Marching half a day, then you can interrogate Khabib
Einen halben Tagesmarsch, dann kannst du Khabib verhören.
No witch scares me! I shall interrogate her myself!
Ich werde diese Hexe selbst verhören!
I'll shove it right in their faces. I plan to interrogate my suspects headon.
Ich werde es ihnen auftischen und sie direkt befragen.
It can confiscate documents. It can interview or interrogate a suspect It can interview witnesses.
Kellett Bowman (PPE), Berichterstatter. (EN) Ich finde das sehr hilfreich.
Had Mr Dalsager been available, they would of course have had further opportunities to interrogate him.
Es war sehr interessant festzustellen, wie selektiv Herr Tugendhat wie üblich bei der Beantwortung einiger spezifischer Aspekte vorging und dafür andere dann einfach aus ließ.
Poirot, Dr. Constantine and Bianchi summon the other passengers one by one and proceed to interrogate them.
Daher bittet Signor Bianchi, der sich ebenfalls im Zug befindet, Hercule Poirot um die Aufklärung des Falles.
In order to interrogate the accused, the Inquisition made use of torture, but not in a systematic way.
Meist endeten diese Verfahren damit, dass eine Geldzahlung an die Inquisition geleistet werden musste.
The US needs to interrogate these individuals as it is an essential part of the worldwide struggle against terrorism.
Die USA müssen diese Personen vernehmen, denn das ist ein wesentlicher Bestandteil des weltweiten Kampfes gegen den Terrorismus.
Clearly, it is legitimate to interrogate a future Secretary of Health and Human Services (HHS) about his views on abortion.
Natürlich ist es legitim, einen zukünftigen amerikanischen Gesundheitsminister zu seiner Meinung über die Abtreibung zu befragen.
The incident caused an uproar that compelled the authorities to arrest, interrogate, and try the Egyptian police officers in charge.
Dieser Vorfall führte zu einem Eklat, der die Behörden dazu zwang, die hierfür verantwortlichen ägyptischen Polizeibeamten festzunehmen, zu verhören und zu verurteilen.
We also have in Great Britain a Children's Select Committee able to investigate child abuses and to interrogate expert witnesses.
In Großbritannien gibt es außerdem einen Ausschuß mit dem Namen Children' s Select , in dem der Mißbrauch von Kindern untersucht wird und in dem Zeugen und Sachverständige befragt werden.
It is fully in the interests of Europe's citizens that the American security forces be allowed to interrogate these suspects.
Es liegt absolut im Interesse der Bürger Europas, wenn den amerikanischen Sicherheitskräften gestattet wird, diese Verdächtigen zu vernehmen.
Instead, those who hold to this interpretation usually see the demand to know as demanding the right to interrogate the strangers.
Als Lots Frau entgegen einem von den Engeln ausgesprochenen Verbot auf die Stadt zurücksieht, erstarrt sie zu einer Salzsäule.
Parliament retains the right to interrogate cabinet members, including the Prime Minister, on financial and administrative questions and has frequently passed motions of no confidence in government.
Das Parlament verfügt über das Recht, Kabinettsmitglieder einschließlich des Premierministers zu finanziellen und administrativen Themen zu befragen und es hat auch schon häufig Misstrauensanträge gegen die Regierung eingebracht.
If we are not to able to ask skeptical questions to interrogate those who tell us that something is true to be skeptical of those in authority.
Wenn wir nicht in der Lage sind skeptische Fragen anzustellen, um die auszufragen, die uns sagen das etwas wahr ist, oder um kritisch die zu hinterfragen, die Authorität haben.
Two modes can be used, to interrogate the database (one is a simplified, menu guided procedure available in eight languages the other uses CCL Common Command Language).
Die Abfrage der Datenbank kann auf zwei Arten erfolgen (zum einen mittels eines vereinfachten, menugeführten Verfahrens und zum anderen über CCL Common Command Language ).
Two modes can be used to interrogate the database (one is a simplified, menu guided procedure available in 8 languages, the other uses CCL Common Command Language).
Die Abfrage der Datenbank kann auf zwei Arten erfolgen (zum einen mittels eines in acht Sprachen verfügen vereinfachten, menugeführten Verfahrens und zum anderen mit der Befehlssprache CCL ( Common Command Language ).
Cesar has trolled the database of over 5,000 different products, and he's used techniques of network analysis to interrogate this database and to graph relationships between the different products.
Cesar hat die Datenbanken von über 5,000 Produkten durchforstet und Techniken der Netzwerkanalyse verwendet, um die Daten abzufragen und Beziehungen zwischen den verschiedenen Produkten darzustellen.
And that's showing you that people are actually placing trust in technology, and it's started to trump and disrupt and interrogate traditional institutions and how we think about currencies and money.
Und das zeigt, dass Leute tatsächlich Vertrauen in Technologie stecken, und es werden traditionelle Institutionen und die Art und Weise, wie wir über Währung und Geld denken, überholt, aufgerüttelt und in Frage gestellt.
In recent weeks, in fact, the latter committee, of which Mr Aigner is, of course, chairman, has had the opportunity to hear and to interrogate the Director General for Agriculture, Mr Vilain.
Bei der Prüfung dieser Arbeit hat die Sozialistische Fraktion keinen rein statistischen Standpunkt eingenommen und nur die Zahlen geprüft.
In particular, the issue of 'patriotic' videos, whereby male Kyrgyz labour migrants interrogate and even beat their female compatriots for associating with nationals of other countries has sparked outrage across domestic and international networks.
Empörte Diskussionen in inländischen und internationalen Netzwerken entbrannten besonders durch 'patriotische' Videos, in denen männliche kirgisische Wanderarbeiter ihre weiblichen Landsleute befragen und sogar dafür schlagen, dass sie sich mit Bürgern anderer Länder abgeben.
I mean I don't think we need an NSF grant to know that compulsory veiling is a bad idea but at a certain point we're going to be able to scan the brains of everyone involved and actually interrogate them.
Ich meine, ich denke nicht, dass wir ein DFG Projekt benötigen, um zu wissen, dass Zwangsverschleierung eine schlechte Idee ist. Aber ab einem gewissen Punkt werden wir in der Lage sein, die Gehirne aller Beteiligten zu scannen und sie tatsächlich zu befragen.
If we are not able to ask skeptical questions to interrogate those who tell us that something is true to be skeptical of those in authority then we're up for grabs for the next charlatan, political or religious, who comes ambling along.
Wenn wir keine kritischen Fragen stellen können und zwar bei denen, die uns etwas als Wahrheit verkaufen... skeptisch gegenüber Autoritäten zu sein dann trudeln wir in die Fänge des nächstbesten Scharlatans, ob politisch oder religiös.
Was it nothing to exercise high and low justice, the right to interrogate, to hang and to draw, without reckoning petty jurisdiction in the first resort ( in prima instantia , as the charters say), on that viscomty of Paris, so nobly appanaged with seven noble bailiwicks?
War es nichts, höhere und niedere Gerichtsbarkeit auszuüben, war es nichts, daß er die Macht besaß, Pranger stehen, hängen und schleifen zu lassen, ganz zu geschweigen von der niedern Rechtspflege in erster Instanz (in prima instantia, wie die Urkunden sagen) über den ganzen Amtsgerichtsbezirk von Paris, der so würdig mit dem Einkommen von sieben adligen Balleien ausgestattet war?
So if you think we're starting to question and disrupt and interrogate what money means, what our relationship with it is, what defines money, then the ultimate extension of that is, is there a reason for the government to be in charge of money anymore?
Die Bedeutung von Geld, unsere Beziehung dazu und was genau Geld definiert, zu hinterfragen bedeutet schlussendlich auch zu fragen, ob es noch einen Grund dafür gibt, dass Regierungen Geld kontrollieren?

 

Related searches : Interrogate For - Interrogate Data - Interrogate About