Translation of "intertidal flats" to German language:
Dictionary English-German
Flats - translation : Intertidal - translation : Intertidal flats - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bulb flats | mit einer Dicke (ohne Unterlage) von 0,021 mm bis 0,2 mm |
Bulb flats | mit einer Dicke von 0,021 mm bis 0,2 mm |
Hangman's Flats, Hassayampa. | Smit's Wells! Hangman's Flats! Hassayampa! |
(l) demonstrate the control of any leakage, in particular in intertidal zones | (l) sie weist nach, dass etwaige Leckagen, insbesondere in Gezeitenzonen unter Kontrolle gebracht werden, |
No notes, no flats, no sharps. | Keine Noten, keine b Vorzeichen, keine Kreuze. |
I suppose you can fix flats? | Sie beheben doch Pannen. |
Above all, there's a lack of flats. | Es fehlen vor allem Wohnungen. |
wheel defects (wheel flats, out of roundness), | Radschäden (Radbrüche oder Rundlauffehler), |
wheel defects (wheel flats, out of roundness). | Raddefekte (Flachstellen, Unrundheiten) |
wheel defects (wheel flats, out of roundness) | Raddefekte (Flachstellen, Unrundheit) |
The area contains about half of Iceland's intertidal area and tides can be six metres. | Etwa die Hälfte des Gezeitenbereiches von Island liegt hier und der Tidenhub kann 6 m erreichen. |
Rest of you men, get on those flats. | Der Rest von euch holt die Platten. |
wheel defects (e.g. wheel flats, out of roundness) | Raddefekte (z. B. Flachstellen, Unrundheit) |
Letting people give animals a home in their flats. | Es Menschen ermöglichen, einem Tier in ihrer Wohnung ein Zuhause zu geben. |
Buster, start the bunch down on the flats first. | Buster, fang in der Ebene an. |
Kafue Flats lechwe (K. l. kafuensis) (Haltenorth, 1963) It is confined within the Kafue Flats (seasonally inundated flood plain on the Kafue River, Zambia). | Ausgestorben ist der Roberts Letschwe ( K. l. robertsi ), der einst entlang der Flüsse Luongo und Luena (ebenfalls in Sambia) verbreitet war. |
In 1921, Andreas Busch from Nordstrand discovered remnants of canal locks in the intertidal zone () around Südfall. | 1921 entdeckte der Nordstrander Andreas Busch Reste von Schleusenanlagen in der Nähe von Südfall im Watt. |
Deregulation and Bakala's former mining flats are local hot topic. | Die Deregulierung und Bakalas ehemalige Bergarbeiterwohnungen sind ein brisantes Thema. |
The uninhabited and unparished sand flats are highlighted in yellow. | Die unbewohnten und nicht inkommunalisierten Sandplaten sind dabei gelb hervorgehoben. |
Obviously, this does not work on the sharps and flats. | 1472 1474 Weblinks Einzelnachweise |
The dictator wanted all socialist citizens to live in socialist flats. | Der Diktator wollte, dass alle sozialistischen Bürger in sozialistischen Wohnungen leben. |
We live in the block of flats just across the road. | Wir wohnen in dem Mietshaus gleich dort auf der anderen Straßenseite. |
MAN 1 Put those flats over in the corner, will ya? | Da in die Ecke? |
In 1972 we built more than any country in the Community, 12.8 flats per thousand inhabitants. In 1978 this had dropped to 6.6 flats begun per thousand inhabitants. | Ein Darlehen, das hoch genug ist für den Kauf eines Hauses, ist für Personen mit durchschnittlichem Ein kommen oft nirgendwo zu bekommen. |
Seven sharps or flats make major keys (C major or C major) that may be more conveniently spelled with five flats or sharps (as D major or B major). | Durtonleiter Als Abfolge einer Tonreihe von Ganz und Halbtonschritten betrachtet, hat die Durtonleiter (oder Durskala ) folgende Struktur 1 1 ½ 1 1 1 ½. |
It is different when the people are housed in blocks of flats. | Das ist anders, wenn man die Menschen in Wohnblöcken unterbringt. |
During that time I had to switch flats several times a day. | Zu der Zeit musste ich mehrmals am Tag die Wohnung wechseln. |
The communal aerial of our block of flats was struck by lightning. | Ein Blitz traf die Gemeinschaftsantenne unseres Wohnblocks. |
It is located on flats to the west of the Lech river. | Galerie Weblinks Einzelnachweise |
The sharpness of the rings depends on the reflectivity of the flats. | Ist der Spiegelabstand unveränderbar (bspw. |
(c) private houses, flats, hotels or other premises adapted for housing applicants. | (c) Privathäuser, Wohnungen, Hotels oder andere für die Unterbringung von Asylbewerbern Antragstellern geeignete Räumlichkeiten. |
Some species live quite high in the intertidal zone and are exposed to the air and light for long periods. | Die etwa 900 Arten der Käferschnecken leben ausschließlich im Meer, vor allem im Bereich um Australien. |
With a total of 16 income oriented flats subsidised by the Free State. | Mit insgesamt 16 vom Freistaat geförderten, einkommensorientierten Wohnungen. |
'Don't walk near blocks of flats or something might fall on your head!' | Lauf nicht unter den Häusern entlang, Dir könnte ein Blumentopf auf den Kopf fallen. |
Do come down, dear, and I'll run you up some sharps and flats. | Komm runter, Lieber, und ich werde dir was mixen. |
It is also known as the intertidal zone because it is the area where tide level affects the conditions of the region. | Es schließt sich darunter die Dysphotische Zone an, wo Sonnenlicht nur noch zum Sehen ausreichend vorhanden ist. |
A number of officers were stood inside the cordon monitoring the block of flats. | Einige Polizisten standen innerhalb der Absperrung, um die Wohnblöcke zu überwachen. |
Some of these standards should be extended to other holiday premises (bungalows, flats, etc.). | Der Verbraucher hat oft den gesamten Preis der Leistung zu zahlen, be vor er in deren Genuß kommt. |
After the calves are weaned they are moved to the plush river flats for fattening. | Wenn die Kälber entwöhnt sind, werden sie zur Gewichtszunahme in die üppigen Flussniederungen gebracht. |
The station was later converted into the Station House Hotel, flats, shops and a museum. | Die Bahnverwaltung ließ den Bahnhofskomplex später zu Wohnungen, einem Hotel, einem Museum und Geschäften umbauen. |
Old Oaken Bucket, there was a marked peevishness among the old settlers in the flats. | Old Oaken Bucket , gab es eine deutliche Verdrießlichkeit unter den alten Siedler in den Wohnungen. |
We live in the block of flats just there on the other side of the street. | Wir wohnen in dem Mietshaus gleich dort auf der anderen Straßenseite. |
Clay on the shoe of your horse out there comes from only one place, Coral Flats. | Die Erde am Huf deines Pferdes stammt aus Coral Flats. |
Many then push onto the housing market and stand in long queues in front of rental flats. | Viele stoßen dann auf den Wohnungsmarkt und reihen sich in die langen Schlangen vor den Mietwohnungen ein. |
A block of flats collapsed, and if these men had not sacrificed themselves, others might have died. | Es war ein Gebäude eingestürzt, und wenn sie sich nicht geopfert hätten, wären vielleicht noch mehr Menschen gestorben. |
Related searches : Intertidal Zone - Intertidal Mudflats - Intertidal Area - Ballet Flats - Sand Flats - Flats Fishing - Ballerina Flats - Across Flats - Flats Shoes - Sharps And Flats - Width Across Flats - Blocks Of Flats