Translation of "inventive effort" to German language:
Dictionary English-German
Effort - translation : Inventive - translation : Inventive effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is inventive. | Tom ist erfinderisch. |
Tom is very inventive. | Tom ist sehr erfinderisch. |
Mary is very inventive. | Maria ist sehr erfinderisch. |
I think Necessity makes inventive. | Ich meine Not macht erfinderisch. |
My father, very inventive, spatial thinker. | Mein Vater, sehr einfallsreich, ein räumlicher Denker. |
We can be astonishingly inventive and creative. | Wir können erstaunlich erfinderisch und kreativ sein. |
inventive kids, intellectual kids and starved of opportunity. | einfallsreiche Kinder, gebildete Kinder , die nach Chancen hungern. |
Edison was an inventive genius of the United States. | Edison war ein Erfindergenie aus den Vereinigten Staaten. |
Westinghouse remained productive and inventive almost all his life. | Westinghouse blieb produktiv und erfinderisch sein ganzes Leben über. |
So an inventive mind is not an inborn process. | Niemand wird zum Erfinder geboren. |
entertainment and inventive games for our more daring visitors | Animationen und originelle Spiele für die Mutigsten |
The Moors were an incredibly inventive people weren't they? | Die Mauren waren ein unglaublich erfinderisches Volk, nicht wahr? |
The utility model must also involve an inventive step, i.e. | 1 GMG auch mündliche Beschreibungen, keine Beschränkung auf das Inland). |
What's the most inventive country in the world? The USA. | Was ist das erfindungsreichste Land der Welt? |
High performing systems have made teachers and school principals inventive. | In guten Schulsystemen sind Lehrer und Rektoren erfinderisch geworden. |
A system like that will create curious, intelligent and inventive individuals. | Ein System was darauf gebaut ist neugierige, intelligente und motivierte Individuen zu erschaffen. |
The German literature has lost one of her most inventive language artists. | Auf der Suche nach der verlorenen Sprache . |
Throughout history every culture around the globe has created inventive ways to calculate. | Berechnungen entwickeln Durch die Geschichte hindurch kreierte jede Zivilisation überall auf dem Globus originell Wege um zu berechnen. |
Management in these firms, indeed, has become more arrogant and inventive in violating shareholder rights. | Das Management in diesen Firmen ist tatsächlich arroganter und erfinderischer geworden in der Verletzung der Rechtsansprüche der Aktionäre. |
The city was ranked as the 12th most inventive city in the world by Forbes. | Göteborg ist nach Stockholm die zweitgrößte Stadt Schwedens. |
This wording, based on the definition of an inventive step set out in Article 56 of the European Patent Convention, makes it possible to establish that an inventive step is an essential requirement for utility model protection. | Aus dieser Formulierung, die sich auf die Definition der erfinderischen Tätigkeit im Europäischen Patentübereinkommen (Artikel 56) stützt, geht eindeutig hervor, daß ein erfinderischer Schritt Voraussetzung für die Erteilung eines Gebrauchsmusters ist. |
No effort, no effort. | Keine Anstrengung, keine Anstrengung. |
So I had a very inventive teacher, a Pakistani Muslim, who wanted to teach us about this. | Ich hatte einen erfinderischen Lehrer, ein pakistanischer Moslem, der uns genau das beibringen wollte. |
That was inventive as ever, in terms of making the subject fit the item on the agenda. | Der Erfindungsreichtum kennt wie üblich keine Grenzen, wenn es darum geht, ein Thema so zu formulieren, dass es zum entsprechenden Punkt auf der Tagesordnung passt. |
To stay in the game, the EU acknowledged a decade ago that it needed to become uniquely inventive. | Um im Spiel zu bleiben dies hat die EU schon vor zehn Jahren anerkannt , muss sie in einzigartiger Weise erfindungsreich sein. |
The waste treatment industry will have to be very inventive in the future to avoid actually causing pollution. | Die Abfallverwertungsindustrie wird sich in Zukunft sicherlich einiges einfallen lassen müssen, um ihrerseits nicht weiter zur Umweltverschmutzung beizutragen. |
Per cent of estimated effort (prorated effort) | Anteil des geschätzten Aufwands (anteilmäßiger Aufwand) |
We have clung to this faith in technological salvation as the old faiths waned and technology became ever more inventive. | Nachdem alte Überzeugungen verblassten und die Technik immer produktiver wurde, hielten wir an dem Glauben an die heilbringende Kraft der Technik fest. |
The Protetch Gallery recently had a show on ideas for buildings, which had some sort of inventive ideas of buildings. | Die Protech Gallery zeigte vor kurzem eine Ausstellung mit einigen originellen Ideen für Gebäude. |
And these tend to be some of the most independent, tenacious, intuitive, you know, inventive people you will ever meet. | Und diese gehören zu den unabhängigsten, hartnäckigsten, intuitivsten und erfinderischsten Leuten, die Sie je treffen werden. |
Effort | Aufwand |
Effort | Aufwand |
A heroic effort is a collective effort, number one. | Eine heldenhafte Anstrengung ist eine gemeinsame Anstrengung, als Erstes. |
Best Effort | Höchste EffektivitätPriority Class |
Best effort | Beste Leistung |
Actual Effort | Startzeit |
Planned effort | Früheste von den Abhängigkeiten erlaubte Abschlusszeit |
Actual effort | Späteste von den Abhängigkeiten erlaubte Startzeit |
Remaining effort | Späteste von den Abhängigkeiten erlaubte Abschlusszeit |
Used Effort | Verwendeter Aufwand |
Remaining Effort | Verbleibender Aufwand |
Planned Effort | Geplanter Aufwand |
Planned effort | Geplanter Aufwand |
Actual effort | Tatsächlicher Aufwand |
Remaining effort | Verbleibender Aufwand |
Related searches : Inventive Concept - Inventive Ways - Inventive Process - Highly Inventive - Inventive Merit - More Inventive - Inventive Capacity - Most Inventive - Inventive Principles - Inventive Activity - Inventive Mind - Inventive Genius