Translation of "invited experts" to German language:


  Dictionary English-German

Invited - translation : Invited experts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hearing of invited experts (until 11 a.m.).
Anhörung geladener Sachverständiger (bis 11.00 Uhr).
Several invited experts, and particularly Mrs Chombart de Lauwe, have spoken of 'cycles'.
Mehrere der eingeladenen Experten, insbesondere Frau Chombart de Lauwe, haben von Zyklen gesprochen.
Other observers, as well as experts, may also be invited to such meetings.
Zu diesen Sitzungen können auch andere Beobachter sowie Sachverständige eingeladen werden.
4.2 Logistics experts from different countries were invited to participate in the EULOG project.
4.2 Sachverständige verschiedener Länder wurden zur Teilnahme am EuLOG Projekt einge laden.
POINTS FOR CONSIDERATION CIRCULATED TO THE EXPERTS AND THOSE INVITED BY THE COMMITTEE OF INQUIRY
LISTE DER ZU BEHANDELNDEN THEMEN, DIE AN DIE SACHVERSTÄNDIGEN UND DIE ÜBRIGEN VOM AUSSCHUSS EINGELADENEN PERSÖNLICHKEITEN VERTEILT WURDE
(d) travelling and accommodation costs of experts and stakeholder representatives invited by the Commission to meetings.
(d) Kosten für Reise und Unterkunft von Sachverständigen und Interessenvertretern, die von der Kommission zu Sitzungen eingeladen werden
In particular, representatives of candidate countries from Central and Eastern Europe can be invited as experts.
Vertreter der Beitrittskandidaten Mittel und Osteuropas können insbesondere zur Mitwirkung als Experten eingeladen werden.
Academic experts and senior officials from national and European institutions may be invited to attend its meetings.
Zur Teilnahme an seinen Sitzungen können auch akademische Experten und hochrangige Beamte von nationalen und europäischen Institutionen eingeladen werden.
Experts appointed by the Member States shall receive reimbursement of travel expenses and experts invited by the Commission shall receive reimbursement of travel expenses and subsistence allowances.
Die von den Mitgliedstaaten benannten Sachverständigen erhalten die Erstattung der Reisekosten, und die von der Kommission eingeladenen Sachverständigen erhalten die Erstattung der Reisekosten und Tagegelder.
Non Members, Industry advisers and other experts and observers can be invited to attend the World Rubber Summit.
Nichtmitglieder, Berater aus der Industrie und andere Sachverständige und Beobachter können ebenfalls zur Teilnahme am Weltkautschukgipfel eingeladen werden.
Furthermore, the Commission, Europol and the EMEA shall each be invited to send a maximum of two experts.
Darüber hinaus werden die Kommission, Europol und die EMA eingeladen, jeweils maximal zwei Fachleute zu entsenden.
Participants included invited scientific experts and representatives of North Sea Member States and the North Sea and pelagic ACs.
Als Teilnehmer wurden Wissenschaftler und Vertreter der an der Nordsee gelegenen Mitgliedstaaten sowie des Beirats für die Nordsee und des Beirats für pelagische Bestände eingeladen.
The members of the STECF shall be appointed and the external experts shall be invited in their personal capacity.
Die Mitglieder des STECF werden ad personam ernannt und die externen Sachverständigen ad personam eingeladen.
Neither the agenda nor the procedures for identifying the experts to be invited to the meeting have yet been agreed.
Bisher wurde weder zur Tagesordnung noch zu den Auswahlverfahren für die Experten, die zu dem Treffen eingeladen werden sollen, eine Einigung erzielt.
There was a group of experts who were invited to discuss the future of the city of New York in 1860.
Es gab eine Gruppe von Experten, die eingeladen waren, um die Zukunft der Stadt New York im Jahr 1860 zu besprechen.
Only section members and invited experts will be entitled to travel and subsistence expenses, provided that they sign the attendance list.
Anspruch auf die Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglieder der Fachgruppe und die Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste der Sitzung eingetragen haben.
Only section members and invited experts will be entitled to travel and subsistence expenses, provided that they sign the attendance list.
Anspruch auf die Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglieder der Fachgruppe und die Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste der Sitzungen eingetragen haben.
Only section members and invited experts will be entitled to travel and subsistence expenses, provided that they sign the attendance list.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglieder der Fachgruppe und die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste der Sitzung eingetragen haben.
(ww) Observers and or other experts may be invited by the Board to attend meetings as and when relevant to the agenda.
(ww) Zu den Sitzungen des Verwaltungsrats können entsprechend der Tagesordnung Beobachter und oder Experten eingeladen werden
Section members and invited experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their meeting expenses are refunded.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mit glieder der Fachgruppe und die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwe sen heitsliste der Sitzung eingetragen haben.
CCMI members, delegates and invited experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their meeting expenses are refunded.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglieder der CCMI und die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste der Sitzung eingetragen haben.
CCMI members, delegates and invited experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their meeting expenses are refunded.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglieder der CCMI und die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste für die Sitzung eingetragen haben.
Only CCIC members and invited experts will be entitled to travel and subsistence expenses for the meeting and must sign the attendance list.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglieder der CCMI und die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesen heitsliste für die Sitzung eingetragen haben.
Only CCMI members and invited experts will be entitled to travel and subsistence expenses for the meeting and must sign the attendance list.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglieder der CCMI und die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesen heitsliste für die Sitzung eingetragen haben.
Only CCMI members and invited experts will be entitled to travel and subsistence expenses for the meeting and must sign the attendance list.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglie der der CCMI und die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste für die Sitzung eingetragen haben.
CCMI members, delegates and invited experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their meeting expenses are refunded.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mit glieder der CCMI und die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste der Sitzung eingetragen haben.
Only CCMI members and invited experts will be entitled to travel and subsistence expenses for the meeting and must sign the attendance list
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mit glieder der CCMI und die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste für die Sitzung eingetragen haben.
We have arranged a meeting with our top EDI experts and EDP experts on 2 May where we have invited DG XXI officials responsible for computerization to discuss how we could help in quick implementation.
Haben Sie der Kommission im allgemeinen und der GD XXI im besonderen in bezug auf die Erweiterung und ihre Konsequenzen spezifische Empfehlungen unterbreitet, und wenn ja, welche?
CCMI members and delegates and invited experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their meeting expenses are refunded.
Anspruch auf die Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mit glieder und Delegierten der CCMI sowie die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste der Sitzung eingetragen haben.
CCMI members and delegates and invited experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their meeting expenses are refunded.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglieder und Delegierten der CCMI sowie die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste für die Sitzung eingetragen haben.
CCMI members and delegates and invited experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their meeting expenses are refunded.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglie der und Delegierten der CCMI sowie die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste für die Sitzung eingetragen haben.
The members, or other experts and observers that might be invited from time to time, shall not be remunerated for their activities and duties.
Die Mitglieder oder andere gelegentlich eingeladene Sachverständige und Beobachter erhalten keine Vergütung für ihre Tätigkeit.
It was Mike that got me invited to the squid summit, a gathering of squid experts at the Discovery Channel that summer during Shark Week.
Wegen Mike wurde ich auf die Kraken Konferenz eingeladen, ein Treffen von Kraken Experten beim Discovery Channel in diesem Sommer während der Hai Woche.
Only CCMI members and delegates and invited experts will be entitled to travel and subsistence expenses for the meeting they must sign the attendance list.
Anspruch auf die Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglieder und Delegierten der CCMI sowie die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste der Sitzung eingetragen haben.
Only CCMI members and delegates and invited experts will be entitled to travel and subsistence expenses for the meeting they must sign the attendance list.
Anspruch auf die Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mit glieder und Delegierten der CCMI sowie die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste der Sitzung eingetragen haben.
At the beginning of November this year I invited experts, practitioners, scientists and political decision makers to Ireland to attend a European conference on rural development.
Aus diesem Grund habe ich Anfang November d.J. Experten, Praktiker, Wissenschaftler und politische Entscheidungsträger zu einer europäischen Konferenz über die ländliche Entwicklung nach Irland eingeladen.
Interested stakeholders were invited to comment on this proposal by October after which it was discussed with Member States experts in an advisory committee in November.
Alle interessierten Parteien konnten bis Oktober zu dem Vorschlag Stellung nehmen, und im November wurde er im Rahmen eines beratenden Ausschusses mit Sachverständigen der Mitgliedstaaten besprochen.
Scientists from institutes of the Member States concerned or international bodies shall be invited to participate as experts in the work of the Regional Advisory Councils.
Wissenschaftler aus Institutionen der beteiligten Mitgliedstaaten oder internationalen Einrichtungen können gebeten werden, als Sachverständige an der Arbeit der regionalen Beiräte teilzunehmen.
Due to the complexity of the model and the need for experience both in statistics and veterinary epidemiology, two experts per Member States should be invited.
Aufgrund der Komplexität des Modells und der Tatsache, dass Erfahrung sowohl in Statistik als auch in Veterinärepidemiologie erforderlich ist, sollten zwei Sachverständige je Mitgliedstaat eingeladen werden.
Only members invited to attend the meeting, or their alternates, and experts will be entitled to travel and subsistence expenses, provided that they sign the attendance list.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die geladenen Mitglieder, bzw. ihre Stellvertreter, und Sachverständigen, sofern sie sich in die Anwesenheitsliste der Sitzung eingetragen haben.
Members and invited experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their travel expenses are refunded and their daily allowances are paid.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die Mitglieder der Fachgruppe und die geladenen Sachverständigen, die sich in die Anwesenheitsliste der Sitzung eingetragen haben.
In order to obtain an objective view a study was commissioned and external experts were invited toreview the current set up and provide advice for future development.
Um eine objektive Stellungnahme einzuholen, wurden eine Studie in Auftrag gegeben und externe Sachverständige damit beauftragt, den gegenwärtigen Aufbau des Informationssystems zuüberprüfen und Empfehlungen für die künftige Entwicklung zu geben.
Human medicines experts list Veterinary medicines experts list Inspectors experts list
(49 6103) 77 20 01 Fax (49 6103) 77 12 52 E Mail loejo pei.de Internet http www.pei.de
You're invited.
Ihr seid eingeladen.
You're invited.
Sie sind eingeladen.

 

Related searches : Are Invited - Kindly Invited - Feel Invited - Invited Lecture - Is Invited - Get Invited - Heartily Invited - Not Invited - Invited Competition - Formally Invited - Were Invited - Friendly Invited