Translation of "is administrated by" to German language:
Dictionary English-German
Is administrated by - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is administrated by the Foundation Stiftung Haus Lindenhof. | Träger ist die Stiftung Haus Lindenhof. |
It is administrated by the city office Uecker Randow Tal, which is based in Pasewalk. | Sie wird vom Amt Uecker Randow Tal mit Sitz in der Stadt Pasewalk verwaltet. |
Rodewald is an agricultural village in the district of Nienburg, Lower Saxony and is locally administrated by Steimbke. | Rodewald ist eine Gemeinde im Landkreis Nienburg Weser in Niedersachsen und gehört zur Samtgemeinde Steimbke. |
The specially administrated zone of Nippon... | Dieser Spezialbezirk Japan. |
The villages Happenbach and Vohenlohe were even administrated by Abstatt since the 18th century. | Der Ort Vohenlohe und der württembergische Teil von Happenbach wurden danach von Abstatt aus mitverwaltet. |
Minor premise these funds are administrated by certain entities which do have legal personality. | Untersatz Diese Vermögenswerte werden von bestimmten Einrichtungen verwaltet, die durchaus eine Körperschaftsqualität besitzen. |
We are talking about a territory that does not belong to Morocco, but that is being administrated by Morocco. | Wir sprechen von einem Territorium, das nicht zu Marokko gehört, aber von Marokko verwaltet wird. |
The oblast is predominantly administrated by the Luhansk Oblast State Administration headed by the governor of the oblast and appointed by the President of Ukraine. | Größte Städte Hauptstadt der Oblast ist die südlich des Donez gelegene gleichnamige Stadt Luhansk. |
At the end of World War I, Hörnum counted 21 inhabitants who were administrated by Rantum. | Am Ende des Ersten Weltkrieges zählte Hörnum 21 Einwohner, die von Rantum mitverwaltet wurden. |
It'll be the end of this specially administrated zone! | Dann wird das Spezialgebiet gar nicht erst entstehen! |
Zero! Welcome to the specially administrated zone of Nippon! | Willkommen im neuen Bezirk Japan, Zero! |
The specially administrated zone of Nippon is a cowardly trap to lure us in! | Das Spezialgebiet Japan war eine Falle, in die wir gelockt wurden! |
The Port of Kaohsiung is not officially a part of Kaohsiung City, instead it is administrated by Kaohsiung Port Authority, under Ministry of Transportation. | Dezember 2010 wurde im Rahmen einer Gebietsreform der Republik China der Landkreis Kaohsiung in die Stadt eingegliedert. |
Similarly, the town of Kotsiubynske, which is located within the borders of Kiev city (which is itself surrounded by the Kiev Oblast), is administrated by the Irpin city council. | Größte Städte Administrative Unterteilung Die Oblast Kiew ist verwaltungstechnisch in 25 Rajone sowie 13 direkt der Oblastverwaltung unterstehenden Städte unterteilt. |
We have the specially administrated zone to thank for that. | Und daf'Lir brauchen wir den Spezialbezirk. Wir m'Lissen ihr dankbar sein. |
This is the stadium for the inaugural ceremony for the specially administrated zone of Nippon. | Wir sind bei den Feierlichkeiten zur Eroffnung des Spezialbezirks Japan. |
Since 1973, the museum has been jointly administrated by the city of Stuttgart and the state of Baden Württemberg. | Das Land Baden Württemberg und die Stadt Stuttgart übernahmen 1973 die öffentliche Trägerschaft für das Linden Museum als Staatliches Museum für Völkerkunde . |
The part which went into the Saar became commonly known as Saarpfalz, and was administrated by the two Bezirksamt St. Ingbert and Homburg. | 1938 wurden die beiden Bezirksämter St. Ingbert und Homburg in die beiden Landkreise St. Ingbert und Homburg überführt. |
There has been criticism and opposition to this move in Pakistan, India, and Pakistan administrated Kashmir. | Vor allem Pakistan ist bereit einen nuklearen Erstschlag zu führen, wenn es sich von Indien bedroht fühlt. |
HIV infection STAMARIL must not be administrated to persons with symptomatic HIV infection or with asymptomatic HIV infection when accompanied by evidence of impaired immune function (see section 4.3). | HIV Infektion STAMARIL darf nicht an Personen mit symptomatischer HIV Infektion oder an Personen mit asymptomatischer HIV Infektion, deren Immunfunktion nachweislich vermindert ist, verabreicht werden (siehe Abschnitt 4.3). |
The other question I would like to ask the Council is whether it agrees that this system should be administrated by the Commission, in which case the Commission should be provided with adequate staff and resources. | Die andere Anfrage, die ich an den Rat richten möchte, lautet, ob er damit einverstanden ist, daß dieses System durch die Kommission verwaltet werden sollte, wofür sie mit Personal und ausreichenden Mitteln ausgestattet werden müßte. |
Dose adjustments do not seem to be necessary when imatinib is co administrated with CYP2D6 substrates, however caution is advised for CYP2D6 substrates with a narrow therapeutic window such as metoprolol. | Bei CYP2D6 Substraten mit engem therapeutischen Fenster wie Metoprolol ist jedoch Vorsicht geboten. |
These programs however, are run and administrated by the China Education Association for International Exchange (CEAIE), an organization focusing on teacher exchanges that was originally founded by the Chinese Foreign Ministry and the Ministry of Education. | Seit 1997 bietet die chinesische Organisation China Education Association for International Exchange (CEAIE, Bildungsvereinigung für Internationalen Austausch in China) einen langfristigen Schüleraustausch für chinesische Schüler in Zusammenarbeit mit AFS im Ausland an. |
Voluntary contributions, donations and other form of assistance received shall be paid into a trust fund to be established and administrated by the Organization in conformity with the Financial Regulations and Rules of the Organization. | Eine Vertragspartei, die mit der Überweisung ihrer finanziellen Beiträge an die Kommission im Rückstand ist, verliert ihr Stimmrecht in der Kommission, wenn der Betrag ihrer Rückstände mindestens der Summe der Beiträge entspricht, die sie für die zwei vorausgegangenen Kalenderjahre zu zahlen hatte. |
Paxene 175 mg m2 of body surface area administrated as a 3 hour infusion into a vein, followed by another medicine, cisplatin, every three weeks alternatively Paxene 135 mg m2 given as a 24 hour infusion, followed by cisplatin, every three weeks. | Paxene 175 mg m2 Körperoberfläche wird als 3 stündige intravenöse Infusion verabreicht, gefolgt von einem anderen Arzneimittel, Cisplatin, alle drei Wochen alternativ Paxene 135 mg m2 als eine 24 stündige Infusion, gefolgt von Cisplatin, alle drei Wochen. |
The AUC of orally administrated midazolam increased by 1.2 fold when a single dose of 40 mg aprepitant was co administered with a single oral dose of 2 mg midazolam this effect was not considered clinically important. | Die AUC von oral verabreichtem Midazolam wurde um das 1,2 fache erhöht, wenn eine Einzeldosis von 40 mg Aprepitant zusammen mit einer Einzeldosis von 2 mg Midazolam oral verabreicht wurde, dieser Effekt wurde nicht als klinisch relevant erachtet. |
On June 1, 1891 Werdohl left the Amt and became self administrated, after it failed to get the seat of the Amt administration to be moved to Werdohl. | Der Versuch, den Amtssitz von Neuenrade nach Werdohl zu verlegen, scheiterte jedoch, und so erhielt Werdohl am 1. |
to speak out against the almost criminal way in which the Stabex arrangement is administrated and they bring up the question of human rights, even though this is merely a front to enable the Community to interfere in internal affairs in the developing countries. tries. | Sie sind noch ein Über bleibsel des nationalen Chauvinismus. Eine Harmonisierung der Gemeinschaftspolitik und der einzelstaatlichen Politiken ist, wie wir in unserem Unterbericht aufzuzeigen versuchten, unerläßlich. |
Werdohl was long administrated in the Amt Neuenrade, however at the end of the 19th century the population of Werdohl was higher than those of the other municipalities in the Amt together. | Jahrhunderts hatte Werdohl aber schon eine höhere Einwohnerzahl als alle anderen Gemeinden des Amtes zusammen. |
This function experienced an enormous boost during the reign of Fürstenberg (first mention of the place in 1240), Haslach was the seat of a mountain judge, who administrated 400 tunnels and shafts of the Kinzig valley. | Letztere Funktion erlebte unter der Herrschaft der Fürstenberger (Ersterwähnung des Ortes 1240) einen enormen Aufschwung, Haslach war Sitz eines Bergrichters, der 400 Stollen und Schächte des Kinzigtals verwaltete. |
The area of the diocese in Baden became part of the newly established Roman Catholic Archdiocese of Freiburg in 1827 while the Swiss areas were incorporated in the Diocese of Basel, whereas the cantons of Obwalden and Nidwalden, parts of Uri, Glarus and Zürich are provisorily administrated by the Diocese of Chur up to today. | Wie überstürzt das größte Bistum der römisch katholischen Kirche jenseits der Alpen aufgelöst worden ist, um Wessenberg loszuwerden, zeigt die Tatsache, dass die schweizerischen Kantone Glarus, Ob und Nidwalden, Uri und Zürich bis auf den heutigen Tag als Gebiete des ehemaligen Bistums Konstanz vom Bischof von Chur provisorisch administrativ verwaltet werden. |
3 is divisible by 3, 24 is divisible by 3 and 48 is divisible by 3. | 3 ist durch 3 teilbar, 24 ist durch 3 teilbar und 48 ist durch 3 teilbar. |
One is by sword. The other is by debt. | Entweder durch das Schwert oder durch Schulden. |
That is only by the by. | Das nur am Rande. |
But that is by the by. | Aber dies nur nebenbei. |
But that is by the by. | Das nur als Anmerkung. |
By and by is easily said. | Im Augenblick ist leicht gesagt. |
This is a one row by two column, this is one by two and this is two by one. | Dies ist eine Folge von zwei Spalten, dies ist einer von zwei und dies ist durch eine. |
Is it increasing by 2 or is it decreasing by 2? | Ist es durch 2 erhöhen oder ist es durch 2? |
But that is just by the by. | Dies nur nebenbei gesagt. |
kpat is by | kpat stammt von |
Is he coming by train or by bus? | Kommt er mit dem Zug oder mit dem Bus? |
While monarchy is the rule by one, and aristocracy by the few, politeia is rule by the many. | In Aristoteles Politik gehört die Politie zu den guten Herrschaftsformen, sie ist die legitime Mehrheitsherrschaft. |
It is chaired by the mayor, who is directly elected by the people. | Den Vorsitz hat der Bürgermeister, der von der Villacher Bevölkerung direkt gewählt wird. |
The definition of what is acceptable by society is dictated by the media. | ) Medien und Kommunikationsbericht der Bundesregierung 2008 . |
Related searches : Administrated Prices - To Be Administrated - Will Be Administrated - Is By - Is Hit By - Is Corroborated By - Is Outweighed By - Is Buttressed By - Is Multiplied By - Is Up By - Is Dictated By - Is Off By - Is By Definition - Is Plagued By