Translation of "is almost here" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Is Tom almost finished here? | Ist Tom hier soweit fertig? |
Here almost nothing is identifiable. | Hier ist fast nichts bestimmbar. |
There is no almost here. | Hier gibt es kein fast . |
Compromise is possible almost everywhere, except here. | Kompromisse sind fast überall, hier aber nicht möglich. |
They're almost here. | Sie sind fast hier. |
He's almost here. | Sie kommen immer näher. |
No, the doctor is almost here, Mr Gontard. | Nein, der Arzt ist bald da, Herr Gontard. |
It's almost midnight here. | Hier ist fast Mitternacht. |
I'm almost finished here. | Ich bin hier fast fertig. |
I'm almost done here. | Ich bin hier fast fertig. |
It almost never rains here. | Es regnet hier so gut wie nie. |
It's almost like you're here | Es ist fast so, als wärest du hier |
Chambeiron almost unanimous support here. | Ich werde das Präsidium mit dieser Frage befassen. |
Here he is!' said almost every one he met, smilingly. | Da ist er ja auch! riefen fast immer die, die mit ihm zusammentrafen, mit vergnügtem Lächeln. |
For veal calves, that date, January 1, 2007, is almost here. | Für Zuchtkälber naht das Verbot bereits mit dem 1. Januar 2007. |
Here in particular progress is very slow or almost non existent. | Niemand weiß besser als die Mitglieder des Landwirtschaftsausschusses, mit welcher Hingabe Herr Gundelach sich der Sache der Landwirtschaft in der Gemeinschaft gewidmet hat. |
He comes here almost every day. | Er kommt fast jeden Tag hierher. |
Tom comes here almost every weekend. | Tom kommt fast jedes Wochenende hier her. |
Tom comes here almost every day. | Tom kommt fast jeden Tag hierher. |
Almost everyone here can speak French. | Fast jeder hier kann Französisch sprechen. |
We've been here almost three hours. | Wir sind fast seit drei Stunden hier. |
And almost the same happens here. | Und fast das Gleiche passiert hier. |
Well, I was almost born here. | Danke. Nun, fast hier geboren. |
I've been here almost three years now. | Ich bin jetzt schon seit fast drei Jahren hier. |
You can almost touch the animals here. | Die Tiere kann man hier nahezu berühren. |
Since you're here I almost love it. | Aber seit Sie da sind, liebe ich es fast. |
So this piece right here, you could almost view that is well, that is! | Dieses Stück hier hat also, wie wir sehen Ganz genau! |
This is the meeting room but there are almost no meetings held here. | Das hier ist das Sitzungszimmer, aber es werden hier fast keine Sitzungen abgehalten. |
What's happened here, again, almost without our knowing, is our culture has changed. | Was hier passiert ist ich sage es noch einmal , ohne dass wir es wirklich mitbekommen haben, ist ein Wandel in unserer Kultur. |
So the better news is the future's almost here and the future is tissue engineering. | Die bessere Nachricht ist Die Zukunft ist fast schon hier und die Zukunft heißt Tissue Engineering. |
I sympathise with all of them, because what is happening here is almost beyond belief. | Ich kann sie alle durchaus verstehen, weil man es kaum begreifen kann, was hier passiert. |
What's crucial to understand here is that revolutions are almost entirely psychological in nature. | Es ist essentiell zu verstehen, dass Revolutionen nahezu vollkommen psychologischer Natur sind. |
One is there's the science of achievement, which almost everyone here has mastered amazingly. | Eine ist die Wissenschaft des Erreichens, durch die fast alles, was läuft, in verblüffendem Maß gelingt. Das ist |
I have almost forgotten the ESC, so it is great to be invited here. | Ich habe den ESC fast vergessen, darum ist es großartig, hier eingeladen zu sein. |
We almost make out that we are experts here. | Da stellen wir uns fast als Experten hin. |
And here, ever since... it's been almost three days, | Trotzdem sind Sie... |
Okay, see? It's done. It's almost done. Here we go. | Okay, sehen Sie? Das wars. Fast fertig. Da haben wirs. |
It looks like almost every single person here recorded something. | Es sieht so aus, als ob fast jeder Einzelne hier etwas aufgezeichnet hat. |
So the 10 degree is all the way over here and the 5 degree is almost as far. | Lassen Sie mich sehen, ob ich dies machen kann. So ist der 10 Grad ganz über hier und 5 Grad ist fast so weit. |
It is naturally almost impossible to deal with all the questions which have been put here. | Bøgh. (DK) Herr Präsident, ich spreche im Namen der dänischen Volksbewegung. |
Here are two dilemmas, each almost as difficult as the other. | Hier zwei Dilemmas, jedes davon fast ebenso schwierig wie das andere. |
I can almost guarantee that Tom won't get here on time. | Ich kann fast schon eine Garantie darauf geben, dass Tom nicht pünktlich hier sein wird. |
And we've probably got almost 20 different species of grass here. | Ich denke, wir haben vielleicht 20 verschiedene Grasarten hier. |
It's almost like this thing here, which you can't even see. | Fast wie dieses Ding hier, das kann man gar nicht sehen. |
The dominant things that exist here we know almost nothing about. | Ueber die meisten Dinge die hier existieren wissen wir so gut wie nichts. |
Related searches : Is Almost - Here Is - Is Here - Is Almost Equal - Is Almost Zero - Is Almost Always - Is Almost Final - Is Almost Complete - Is Almost Absent - It Is Almost - Is Almost Finished - Is Almost Over - Is Almost Gone - Is Almost Ready