Translation of "is any" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No faith is any help. No knowledge is any help.
Es hilft kein Glaube, es hilft kein Wissen!
Is there any...
Gibt es ...
The question is whether there is any point in doing so any more.
Allerdings stellt sich die Frage, ob es noch sinnvoll ist.
Is that any better?
Ist etwa nun meine Lage eine bessere?
Is there any hope?
Gibt es irgendeine Hoffnung?
Is there any hope?
Gibt es überhaupt Hoffnung?
Is there any sugar?
Ist Zucker da?
Is there any appetizer?
Gibt es eine Vorspeise?
Is Tom any better?
Geht es Tom besser?
Is Tom any better?
Fühlt sich Tom etwas besser?
Is there any proof?
Gibt es einen Beweis?
Is there any conflict?
Gibt es irgendeinen Konflikt?
Is it any good?
Ist es gut?
Any use is catastrophic.
In jedem Fall wäre das eine Katastrophe.
Is there any gas?
Ist dort kein Benzin?
Any prohibition is dangerous.
Jedes Verbot ist gefährlich.
Is there any chance?
Besteht noch Hoffnung?
Is there any danger?
Ist er in Gefahr?
Is there any message?
Sollen Sie noch etwas ausrichten?
Any kind word is...
Jedes nette Wort ist...
Is there any difference?
Gibt es einen Unterschied?
Is there any objection?
Magst du nicht?
Is there any coffee?
Gibt's Kaffee?
Is there any coffee?
Ist kein Kaffee da?
Any resistance is futile!
Jeder Widerstand ist zwecklos! (alle schreien durcheinander)
And they will say, Is there any one any magician?
und gesprochen wird Wer kann die Zauberformel sprechen(, um sie zu retten)?
And they will say, Is there any one any magician?
und gesagt wird Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)? ,
And they will say, Is there any one any magician?
Und gesagt wird Wer kann als Beschwörer auftreten? ,
And they will say, Is there any one any magician?
und gesagt wird Wer ist Heiler?
It is not held in any language, in any action.
Es ist in keiner Sprache, in keiner Handlung enthalten.
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Leidet jemand unter euch, der bete ist jemand gutes Muts, der singe Psalmen.
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Leidet jemand unter euch, der bete ist jemand gutes Muts, der singe Psalmen.
It is obvious, then, that we do not reject any proposal, any criticism or any debate.
Damit wird deutlich, dass wir keinen Vorschlag, keine Kritik, keine Debatte ablehnen.
Any other consideration is secondary.
Jede weitere Überlegung ist nebensächlich.
But is Río any better?
Ist es in Rio aber besser?
How is this any different?
Worin besteht der Unterschied?
Is there still any sugar?
Ist noch Zucker da?
Is there any hope whatsoever?
Gibt es irgendeine Hoffnung?
Is he any better today?
Geht's ihm heute besser?
Is he any better today?
Geht es ihm heute besser?
Is there any good medicine?
Gibt es dort gute Medizin?
Any further discussion is pointless.
Da erübrigt sich jede weitere Diskussion.
Is there any milk left?
Ist noch Milch da?
Is it any warmer inside?
Ist es drinnen wärmer?
Is any of this true?
Ist irgendetwas davon wahr?