Translation of "is at fault" to German language:


  Dictionary English-German

Fault - translation : Is at fault - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is not at fault here.
Tom ist hier nicht im Unrecht.
Who does Chirac think is at fault?
Wer trägt nach Ansicht Chiracs die Schuld?
Who's at fault?
Wer ist schuld?
Your witch's skill is rather at fault sometimes.
Eure Hexenkunst irrt sich doch auch manchmal, wie ich sehe!
The railways' organisational structure is also at fault.
Außerdem geht es um die Organisationsstruktur der Eisenbahn.
The security model of IIS is at fault here.
Das Sicherheitsmodell des IIS hat Unrecht.
We are all at fault.
Wir alle sind schuld.
So, I'm also at fault.
So, ich bin auch schuld.
Who was at fault there?
Denn auf welcher Grundlage sollte sie dann operieren?
But is the EU s budget calculation method also at fault?
Aber ist nicht die Methode der EU Haushaltsberechnung auch schuld an der Entwicklung?
The Council alone is at fault for failing to act.
Finanzhilfe
Developing countries are also at fault.
Aber auch die Entwicklungsländer trifft Schuld.
It wasn't your fault at all.
Das war nicht Ihre Schuld.
Get it through your head that management is never at fault.
Sie müssen ein für alle Mal lernen... dass die Verwaltung nie verantwortlich ist!
Get it through your head that management is never at fault.
Die Verwaltung ist Schuld. Ich erkläre es lhnen noch einmal.
When a child doesn't obey, the governess alone is at fault.
Wenn Kinder nicht hören, ist nur die Erzieherin schuld.
It is the environment which is at fault, and this can be changed.
So kann heutzutage zum Beispiel in die Gebärdensprache gedolmetscht werden.
If the page is not loaded in memory at the time of the fault, then it is called a major or hard page fault.
Die Seite ist im Speicher, gehört aber nicht dem Working set des Prozesses an, sondern ist z.
Well, if it isn't his fault, whose fault is it?
Wenn es nicht seine Schuld ist,
I'll admit I've been at fault too.
Ich gebe zu, auch ich machte viele Fehler.
There is no fault in the blind, and there is no fault in the lame, and there is no fault in the sick.
Kein Tadel trifft den Blinden noch trifft ein Tadel den Gehbehinderten, noch trifft ein Tadel den Kranken.
There is no fault in the blind, and there is no fault in the lame, and there is no fault in the sick.
Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Hinkenden, und keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Kranken.
There is no fault in the blind, and there is no fault in the lame, and there is no fault in the sick.
Es gibt keinen Grund zur Bedrängnis für den Blinden es gibt keinen Grund zur Bedrängnis für den Krüppel es gibt keinen Grund zur Bedrängnis für den Kranken.
There is no fault in the blind, and there is no fault in the lame, and there is no fault in the sick.
Weder für den Blinden ist es eine Verfehlung, noch für den Lahmen ist es eine Verfehlung, noch für den Kranken ist es eine Verfehlung.
This is not our delegation's fault it is not Roman Herzog's fault it is the fault of the governments of the Member States.
Das liegt nicht an unserer Delegation, das liegt nicht an Roman Herzog, sondern an den Regierungen der Mitgliedstaaten.
Whose fault is it?'
Wer ist daran schuld?
Is it my fault?
Bin ich der Schuldige?
Is it my fault?
Bin ich schuld?
Is it Estonia s fault?
Ist es die Schuld Estlands?
This is your fault.
Du bist das schuld.
Whose fault is it?
Wer ist schuld daran?
It is my fault.
Es ist meine Schuld.
This is our fault.
Wir sind schuld daran.
Whose fault is that?
Wer ist daran schuld?
Is it my fault?
Ist es meine Schuld?
Whose fault is that?
An wem liegt das?
This is Parliament's fault.
Dafür zeichnet das Parlament verantwortlich.
This is your fault.
Das ist Eure Schuld.
Is that my fault?
Was kann ich dafür?
Whose fault is it?
Wessen ist es denn?
Whose fault is it?
Wer ist denn schuld, dass es so ist?
Is it my fault?
War das meine Schuld?
Whose fault is that?
Wessen Schuld ist das?
Whose fault is that?
Meine Schuld?
It is your fault.
Das ist lhre Schuld.

 

Related searches : At Fault - At Fault Accident - Found At Fault - Stuck-at Fault - At His Fault - Driver At Fault - Party At Fault - Was At Fault - Not At Fault - Being At Fault - At Fault For - Are At Fault - Fault Is Set - Is At