Translation of "is granted access" to German language:


  Dictionary English-German

Access - translation : Granted - translation : Is granted access - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Access granted.
Zugang gewährt.
BG Access is granted to juridical persons only.
EE umfasst auch andere Dienstleistungen im Bereich Erwachsenen bildung, die nicht vom Staat erbracht werden.)
Once access is granted, the companies will compete amongst themselves.
Sobald der Zugang gewährt wird, treten sie miteinander in Wettbewerb.
If access is not granted, the decision shall state the reasons.
Wird der Zugang verweigert, so müssen die Gründe dafür in der Entscheidung angegeben werden.
Otherwise, the access granted shall be blocked.
Andernfalls wird die Aufnahmebewilligung ausgesetzt.
Market access granted to the EU by Ukraine
Von der EU der Ukraine gewährter Marktzugang
Market access granted to Ukraine by the EU
Anwendung des Artikels 150 Absatz 2 und des Artikels 151 dieses Abkommens
The Notice indicates when access to the file is granted to the parties.
Aus der Mitteilung ist auch ersichtlich, wann den Parteien Akteneinsicht zu gewähren ist.
(xx) the conditions under which access is granted, including confidentiality of information provided.
(xx) die Bedingungen, unter denen der Zugang gewährt wird, einschließlich Vertraulichkeit der Informationen.
Access to the marginal lending facility is granted only on days when TARGET2 ( ) is operational ( ) .
Zugang zur Spitzenrefinanzierungsfazilität wird nur an den Geschäftstagen von TARGET2 ( ) gewährt ( ) .
M6 Access to the deposit facility is granted only on days when TARGET2 is open .
M6 Zugang zur Ein lagefazilität wird nur an den Geschäftstagen von TARGET2 gewährt .
(b) the authority that granted access, including its location
(b) die Behörde, die die Aufnahme bewilligt hat, einschließlich ihres Standorts
For most databases, only read access privilege should be granted.
Im allgemeinen sollte auf Datenbanken nur lesender Zugriff möglich sein.
In June 2013 DB was granted access to the tunnel.
Juni 1994 durch den Tunnel.
The Commission shall inform the Council whenever a request for such access is submitted and when access to such Institutions and or bodies is granted.
Die Kommission unterrichtet den Rat über jeden Eingang eines solchen Zugangsantrags und über jede einem Organ und oder einer Einrichtung erteilte Zugangsgenehmigung.
Access to the deposit facility is granted only on days when the relevant national RTGS system is open .
Zugang zur Einlagefazilität ist nur an Tagen möglich , an denen das maßgebliche nationale RTGS System geöffnet ist .
Access to the marginal lending facility is granted only on days when TARGET2 ( 1 ) is operation al ( 2 ) .
Zugang zur Spitzenrefinanzierungsfazilität wird nur an den Geschäftstagen von TARGET2 ( 1 ) gewährt ( 2 ) .
gt who may exercise parental responsibility or be granted access rights?
gt Wem kann die elterliche Verantwortung übertragen bzw. ein Umgangsrecht eingeräumt werden?
Such access rights shall be granted on a royalty free basis.
Die Vertragspartei, die Eigentümerin des geistigen Eigentums ist, räumt der anderen Vertragspartei zur Durchführung der in Artikel 1 Absatz 3 dieses Abkommens genannten Tätigkeiten das Recht auf Zugang zu dem geistigen Eigentum und zur Nutzung desselben ein.
Market access granted to the EU by the Republic of Moldova
ANHANG XXIX B
Market access granted to the Republic of Moldova by the EU
Vorläufiger Zeitplan für institutionelle Reformen, Annäherung und Marktzugang
(a) status information indicating that access to the RTP has been granted
(a) die Statusinformation, aus der hervorgeht, dass die Aufnahme in das RTP bewilligt wurde
Enhance free and easy access to public information granted by the law.
Vollständige Umsetzung des mit dem Internationalen Währungsfonds vereinbarten Reformprogramms
The list of products for which China is granted dutyfree access under the Scheme has gradually been extended.
Die Palette der Erzeugnis se, die es im Rahmen dieses Systems zollfrei einführen kann, wurde schrittweise erweitert.
Access to the marginal lending facility is granted through the NCB in the Member State in which the institution is established .
Dieser Zugang wird über die nationale Zentralbank in dem Mitgliedstaat gewährt , in dem das Institut niedergelassen ist .
Also, access to the database must be granted to the user id under which the Apache server is running.
Auch der Zugriff die Datenbank selbst muss dem Server möglich sein, da sonst keine Verbindung zum DBH möglich ist.
The delegate's name and email address now displays indicating that access has been granted.
Es werden nun der Name und die E Mail Adresse der Person angezeigt, der Zugang gewährt wurde.
Observers shall be granted access to every facility needed to carry out their duties.
Dem Beobachter ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben jede erforderliche Hilfe zu gewähren.
Access to the deposit facility is granted through the national central bank in the Member State in which the institution is established .
Dieser Zugang wird über die nationale Zentralbank in dem Mitgliedstaat gewährt , in dem das Institut niedergelassen ist .
BG Access is granted to privately funded primary schools constituted as juridical persons upon authorisation by the Council of Ministers.
Keine, außer AT, BG, DE, UK, CY, CZ, EE, HR, HU, LV,LT, MT, PL, SI, SK Ungebunden.
Where it is considered appropriate by Member States, beneficiaries of subsidiary protection status shall be granted access to integration programmes.
Wenn die Mitgliedstaaten es für sinnvoll erachten, gewähren sie Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, Zugang zu den Integrationsprogrammen.
Access to the marginal lending facility is granted through the national central bank in the Member State in which the institution is established .
Dieser Zugang wird über die nationale Zentralbank in dem Mitgliedstaat gewährt , in dem das Institut niedergelassen ist .
(a) on the date of expiry date of granted or extended access to the RTP
(s) mit dem Tag, an dem die Bewilligung der Aufnahme in das RTP oder die Verlängerung der Aufnahmebewilligung abläuft
3 A requirement that all unbanked consumers are granted access to a basic payment account
3 Anforderung, dass allen Verbrauchern ohne Bankkonto Zugang zu einem Basiskonto gewährt wird
Special access is granted to the guests of the adjacent hotel Aria who can enter the garden directly from their apartments.
Einen Sonderzugang genießen die Gäste des angrenzenden Hotels Aria, die in den Garten direkt von den Appartements aus gehen können.
This would also allow 15000 Syrian children currently on the reserve list to access public schools, with others granted access to vocational and educational training (VET) wherever there is spare capacity.
Darüber hinaus stellt der JRP 2016 2018 die Wasser und Sanitärversorgung als einen der Sektoren in den Vordergrund, der die größte Unterstützung erfordert, auch in den lokalen Gemeinschaften.
Surely We established him in the land and granted him means of access to every thing.
Gewiß, WIR gewährten ihm Macht auf Erden und gaben ihm zu jeder Sache einen Zugang.
Surely We established him in the land and granted him means of access to every thing.
Wir haben ihm Macht auf Erden und die Mittel zu allem gegeben.
Surely We established him in the land and granted him means of access to every thing.
Wir verliehen ihm auf der Erde eine feste Stellung und eröffneten ihm zu allem einen Weg.
Surely We established him in the land and granted him means of access to every thing.
Wir gaben ihm auf der Erde eine angesehene Stellung und eröffneten ihm in jedem Bereich einen Weg.
(i) whether the applicant's access to the RTP has previously been granted, extended, refused or revoked.
(v) die Aufnahme des Antragstellers in das RTP nicht zu einem früheren Zeitpunkt bewilligt oder abgelehnt oder die Bewilligung nicht zu einem früheren Zeitpunkt verlängert oder aufgehoben worden ist.
For Medical and Dental Services access is granted only to foreign natural persons and exclusively for the conduct of private professional practice.
CZ, HU, SI, SK Ungebunden für Dienstleistungen von Hebammen.
Where access is only granted after the decision of the determining authority, Member States shall ensure that access is possible as soon as necessary for allowing an appeal to be prepared and lodged in due time.
Wird der Zugang erst nach der Entscheidung der Asylbehörde gewährt, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Zugang so frühzeitig ermöglicht wird, dass fristgerecht ein Rechtsbehelf vorbereitet und eingelegt werden kann.
(rr) the conditions under which access is granted, including confidentiality of information provided regarding financial instruments during the development phase and the non discriminatory and transparent basis as regards fees related to access.
(rr) die Bedingungen, unter denen der Zugang garantiert ist, einschließlich Vertraulichkeit der Informationen, die für Finanzinstrumente während der Entwicklungsphase zur Verfügung gestellt werden, und die nichtdiskriminierende und transparente Basis der Zugangsgebühren.
The registry administrator shall maintain a list of all authorised representatives who have been granted access to the registry and their access rights within that registry.
Der Registerführer führt eine Liste aller Bevollmächtigten, die Zugang zum Register haben, einschließlich ihrer Zugangsrechte innerhalb dieses Registers.

 

Related searches : Access Is Granted - Granted Access - Access Granted - Granted Access Rights - Not Granted Access - Are Granted Access - Granted Access For - Granted You Access - Access Was Granted - No Access Granted - Commission Is Granted - Discount Is Granted - Loan Is Granted