Translation of "is jammed" to German language:


  Dictionary English-German

Is jammed - translation : Jammed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The gun is jammed.
Das Gewehr klemmt.
The gun is jammed.
Die Pistole klemmt.
The gun is jammed.
Das Gewehr hat Ladehemmung.
The mountain road is jammed.
Die Bergstraße ist blockiert.
It's jammed.
Es ist festgeklemmt.
The road is jammed with cars.
Die Straße ist mit Autos blockiert.
The house is jammed to the roof.
Heute gibt es ein ausverkauftes Haus.
My gun's jammed.
Mein Gewehr sperrt.
Bolt must have jammed.
Die Tür klemmte sicher.
My camera's jammed here.
Tja, meine Kamera klemmt.
What should I do if my Pen is jammed?
Was soll ich tun, wenn mein Pen klemmt?
If you get jammed up
Falls Sie in Schwierigkeiten geraten
It's really jammed, all right.
Es klemmt immer noch.
But my camera was jammed.
Aber meine Kamera hat geklemmt.
Alipay was jammed then Taobao crashed.
Erst wurde Alipay blockiert, dann stürzte Taobao ab.
The roads are jammed with cars.
Die Straßen sind mit Autos blockiert.
The roads are jammed with cars.
Die Straßen sind verstopft.
The film's jammed in my camera.
Der Film ist in der Kamera eingeklemmt.
The gun jammed. It was a narrow escape.
Als er nah genug war, schoss ich.
New Year's Eve, the place is jammed and you two are riding around.
Silvester, das Lokal ist voll und Sie machen eine Rundfahrt.
Your Pen is jammed if it is difficult to inject a dose or dial a dose.
Ihr Pen klemmt, wenn sich die Dosis nur mit Mühe injizieren oder einstellen läßt.
How can I move the jammed lucky couples and childbirth?
Wie kann ich die gestauten glücklichen Paare und Geburt?
And on this matter, Community machinery has been jammed for seven years.
Der Präsident. Das Wort hat die Kommission.
Don't you see, it gets jammed and that's why it does not go well!
Siehst du, es verstopft sich, und dann schafft es nicht ordentlich.
A piece of paper got jammed in the printer and now it doesn't work.
Ein Blatt Papier ist im Drucker steckengeblieben, und jetzt funktioniert er nicht mehr.
The others, following incontinently, were jammed for a moment in the corner by the doorway.
Die anderen, folgenden ausschweifend waren für einen Moment in der Ecke das gestaute Türöffnung.
I've been talking to Crosbie, the Radio Technician, if we want him jammed off the air
Ich habe mit Crosbie gesprochen, dem Funktechniker. Wenn wir die Sendung stören wollen, ist Crosbie unser Mann.
All the news channels have been taken off air and mobile phone signals and Internet connections jammed. .
Alle Nachrichtensender wurden abgeschaltet, Handys und Internetverbindungen wurden blockiert. .
He jammed a whole handful of corn crinkles in that man's eye... and said to the audience
Was? Er hat ihm eine Handvoll Cornflakes in die Augen gestopft und zu den Zuhörern gesagt
We should have been jammed in more often In a lift during our 13 years of marriage.
Wir hätten öfters im Fahrstuhl stecken bleiben sollen im Lauf unserer Ehe.
In fact, the skies are so jammed, and landing is so difficult, and the speeds and the shockwave are no longer worth working on.
Der Himmel ist überfüllt, das Landen ist schwierig und die Geschwindigkeiten und die Schockwelle sind es nicht einmal länger wert, überhaupt noch daran zu arbeiten.
It is possible to remove jammed cuttings whilst the appliance is running and for the hand to come into contact with the cutting blade in doing so.
Es ist möglich, fest steckendes Schnittgut bei laufendem Gerät zu entfernen, wobei die Hand mit dem Schneidmesser in Berührung kommen kann.
Russian fans were so excited by Fischer s unprecedented achievement that they reportedly jammed Moscow telephone exchanges to get information.
Die russischen Fans waren so aus dem Häuschen über Fischers unerhörte Leistung, dass sie Berichten zufolge die Moskauer Telefonvermittlung blockierten, um Informationen zu erhalten.
Do not give up so quickly. Some of the doors, which you think are closed, are just a little jammed.
Gib nicht so schnell auf. Manche Tür, von der du glaubst, sie sei verschlossen, klemmt nur ein wenig.
These kids have wonderful marks they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water.
Diese Kinder haben tolle Noten, ihre Lebensläufe sind überfüllt mit Aktivitäten, die einem die Tränen in die Augen treiben.
When he dunked, he was so fast that a lot of players got their fingers jammed Chamberlain's hand and the rim.
Chamberlain war den Gegenspielern seiner Zeit weit überlegen und wird zu den größten und dominantesten Spielern in der Geschichte der NBA gezählt.
They married at San Francisco's St. Peter and Paul Church on November 19, 1939, as 20,000 well wishers jammed the streets.
November 1939 in der Peter und Pauls Kirche in San Francisco, wo Gratulanten und Neugierige die Straßen verstopften.
If needles are reused, you may get the wrong amount of insulin, a clogged needle, a jammed Pen, or an infection.
Falls Nadeln mehrmals benutzt werden, kann es passieren, dass zu viel oder zu wenig Insulin gespritzt wird, die Nadel verstopft, der Pen klemmt oder sich eine Infektion entwickelt.
An enormous crowd's jammed into this huge auditorium to see Kid Galahad climb into the ring against Chuck McGraw, the heavyweight champion.
Gewaltige Massen drängen sich in diesem riesigen Saal, um zu sehen, wie Kid Galahad in den Ring steigt mit Chuck McGraw, dem Champion im Schwergewicht.
We now know that the professor had broken into his own home, with the help of his chauffeur, because the door was jammed.
Wir wissen heute, dass der Professor mit Hilfe seines Fahrers in sein eigenes Haus eingebrochen war, nachdem die Eingangstür geklemmt hatte.
With their sole objective a gigantic ammunition dump, 54 picked men jammed into three captured Italian trucks and prepared themselves for a wild ride.
Mit dem einzigen Ziel, ein Munitionslager auszuheben, zwängten sich 54 Männer in drei erbeutete italienische Lkws und rüsteten sich für eine ereignisreiche Nacht.
'If they don't get jammed under the brooder and smother 'or drown in the drinking fountain or get coccidiosis 'or peck each other to death, we...
Wenn sie nicht erdrückt werden, ertrinken, Parasiten kriegen oder sich tothacken, sind wir im Hühnergeschäft.
It happens because we have jammed so much into the base of the natural ocean pyramid that these bacteria clog it up and overfill onto our beaches.
Es passiert, weil wir so viel in die Basis der natürlichen ozeanischen Pyramide gestopft haben dass diese Bakterien sie verstopfen und unsere Strände mit ihnen überhäuft werden.
I'm gonna need two more minutes. I got a bent pipe jammed in the hole. We gotta cut it out before we can send that bomb down.
Noch zwei Minuten, bis wir das Gestänge draußen haben, damit wir die Bombe plazieren können!
These then got jammed just upstream from a pool in the river, piling up underneath the bridge across the brook, which was then only a few years old.
Diese stauten sich oberhalb eines Woogs und türmten sich unter der zu diesem Zeitpunkt erst wenige Jahre alten Brücke über den Bach.

 

Related searches : Paper Is Jammed - Door Is Jammed - Get Jammed - Become Jammed - Jammed With - Jammed Open - Was Jammed - Are Jammed - Jammed Together - Got Jammed - Jammed Paper - Jammed Between - Were Jammed