Translation of "is running from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Is running from - translation : Running - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Running? Running from what?
Wovor denn?
Precipice running to and running from human beings.
Abgründe verlaufen zu den Menschen hin oder von ihnen her.
Running from Musharraf
Nichts wie weg von Musharraf
Running From the Ruble
Die Flucht aus dem Rubel
What's Tom running from?
Von was rennt Tom davon?
Stop them from running!
Spielen Sie etwas!
Running rum from Cuba?
Rum aus Kuba schmuggelten?
Running away from oneself.
Fliehen vor sich selber.
running away from a lion?
die vor einem Löwen flohen?!
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
What are you running from?
Von was läufst du davon?
Who are you running from?
Vor wem läufst du weg?
running away from a lion?
die vor einem Löwen fliehen?
running away from a lion?
Die vor einem jagenden Löwen fliehen?
Who you running away from?
Vor wem laufen Sie weg?
You don't see just by always running towards comfort, always running towards security, always running towards... running away from what is challenging always pulling back from the opportunities that life gives you to face yourself. Then you will not see.
Du siehst nicht nur, indem du immer Trost suchst, immer Sicherheit suchst, immer vor dem wegläufst, was dich herausfordert, dich immer von den Gelegenheiten zurückziehst, die das Leben dir bietet, um dich dir selbst zu stellen.
Running nearby from northwest to southeast is the Autobahn A 61.
Die Bundesautobahn 61 führt nordwestlich bis südöstlich daran vorbei.
Everybody is doing it in different ways somebody is running for money, somebody is running for power, somebody is running for respectability, somebody is running for virtue, saintliness.
läuft den Geld hinterher, der andere strebt nach Macht, der andere strebt nach Achtbarkeit, jemand strebt nach Tugend, nach Frömmigkeit. Aber wenn du genau hinschaust,
Running Slide Show From Thumbnail View
Diaschau aus der Vorschauansicht starten
What are you running from, Gerard?
Wovor flüchten Sie, Gerard?
It's running away from us now.
Es fährt jetzt von uns fort.
That's for running away from me.
Dann sage ich Ihnen, was wir tun. Fahren wir ins Seabreeze Hotel.
What are you running away from?
Warum und wovor laufen Sie davon?
What are you running away from?
Wovor Iäufst du weg?
He keeps running away from me.
Er läuft mir davon.
Running fight from Jacques's cabin, sir.
Rückzugsgefecht von Jacques' Hütte, Sir.
From what would I be running?
Wovor sollte ich weglaufen?
I'm not running away from them.
Ich laufe nicht vor ihnen weg.
Looks like we're running from Hendricks.
Wir fliehen wohl vor Hendricks.
After retirement Since her retirement from competitive running, she has written books including Running Tide and Running for Women , and has opened a running clinic.
Nach ihrem Rücktritt vom Leistungssport schrieb sie mehrere Bücher ( Running Tide , Running for Women ) und eröffnete eine Klinik.
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Bemerkenswert am Laufen und an Laufverletzungen ist dass Laufverletzungen etwas Neues in unserer Zeit sind.
This is a change from running the trains on soy based biodiesel.
B100 ist nach dieser Nomenklatur die Bezeichnung für reinen Biodiesel.
A woman is running from a soldier of the organization called F.E.A.R.
Bei Rockalben spricht man auch von Rockopern, sofern eine fortlaufend erzählte Geschichte vorliegt.
Traffic Schwaigern is situated at the Kraichgaubahn running from Heilbronn to Karlsruhe.
Straße Die B 293 von Heilbronn nach Karlsruhe führt ebenfalls durch Schwaigern.
Ash tells him that he is actually running away from his problems.
Er kennt und führt zum Weg, der zwischen den Welten liegt.
A curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Bemerkenswert am Laufen und an Laufverletzungen ist dass Laufverletzungen etwas Neues in unserer Zeit sind.
There is a cable car running from Andermatt to the middle of Gemsstock, and a 2 man chairlift running from Andermatt up to the middle of Nätschen.
Im Jahre 1963 wurde an einer Tankstelle bei Andermatt eine Szene des James Bond Films Goldfinger gedreht.
He is running.
Er rennt.
She is running.
Sie rennt.
Tom is running.
Tom rennt.
Application is running
Die Anwendung läuft
Game is Running
Spiel läuft
Akonadi is running
Akonadi läuft
She went downstairs restraining herself from running.
Emma stieg die Treppe hinunter, am liebsten wäre sie gerannt.
You're just running away from life's problems.
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.

 

Related searches : Running From - Is Running - Stop From Running - Banned From Running - Running Away From - Pump Is Running - Service Is Running - App Is Running - Software Is Running - Is Running For - Is Running Again - Contract Is Running - Course Is Running - Is Running Empty