Translation of "is that normal" to German language:


  Dictionary English-German

Is that normal - translation : Normal - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is that normal?
Ist das normal?
That is normal.
Das ist normal.
Is that not normal?
Ist das nicht normal?
That is not normal.
Das ist nicht normal.
That is totally normal.
Dunkelheit stimuliert die Zirbeldrüse Melatonin zu produzieren.
That is a normal reaction.
Offen gestanden halte ich diese Ab schnitte durchaus für annehmbar.
That is a normal, straightforward matter.
Das Hinterland ist öde, und es gibt praktisch keine Landwirtschaft oder der gleichen deshalb verfiel man auf die Shetland Ork ney Box.
And we found that everything is normal.
Und wir stellten fest, dass alles normal ist.
And why does Why is that normal?
Und was bringt das... Warum macht man das?
Now I ask you, is that normal?
Ich frage nun, ist das normal?
That is the normal procedure with amendments.
Das ist das normale Verfahren bei Änderungsanträgen.
That is perfectly normal and we have supported that.
Das ist völlig normal, und wir haben das auch unterstützt.
A classical example of a completely regular locally normal space that is not normal is the Nemytskii plane.
Eigenschaften Erblichkeit Ein abgeschlossener Unterraum eines normalen Raums ist wieder ein normaler Raum.
Every completely normal space is also normal.
Ein vollständig normaler Raum ist immer normal.
That is part and parcel of normal debate.
Das gehört zu einer normalen Aussprache.
That is not necessarily my group's normal position.
Das ist nicht unbedingt eine klassische Haltung meiner Fraktion.
If formula_1 is a normal subgroup of formula_2 such that formula_3, then formula_4 is a normal subgroup of formula_5.
Dann ist auch das Komplexprodukt formula_6 eine Untergruppe von formula_1, formula_2 ist ein Normalteiler in formula_9 und die Gruppe formula_10 ist ein Normalteiler in formula_4.
In July, the normal high is and the normal low is .
gedreht, nämlich die Szenen in der Schule und auf der letzten Party.
An no normal raft that is, with Isar tourists.
Und das ist kein übliches Floß, mit Isar Touristen.
We always have power outages. That is normal here.
Ständig fällt der Strom aus, das ist hier ganz normal.
So it is normal that Danish Law doesn't follow
Ich weiß nicht, ob Sie die Gegenparti interviewen wollen, z. B. die Region
18 that this type of operation is not normal.
Ein solcher Fall ist also schwieriger.
It is normal that plants, animals and people die.
Wer die WCS gelesen hat, wer die Situation etwas kennt, wird dem voll und ganz zustimmen.
You win some, you lose some that is normal.
Es ist normal, dass mal der eine, mal der andere gewinnt.
The green is us learning what is normal for that child.
Die grünen zeigen, was für das Kind normal ist .
Tom is normal.
Tom ist normal.
Is this normal?
Ist das normal?
This is normal.
Dies ist normal.
This is normal.)
Das ist normal.)
This is normal.
Es ist normal, dass nach der Einnahme Ihrer Dosis etwas Norvir Lösung zum Einnehmen im Messbecher zurückbleibt.
is anything normal?
Hast du was Nomales?
Every normal space is locally normal, but the converse is not true.
Das Produkt aus überabzählbar vielen nicht kompakten metrischen Räumen ist niemals normal.
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
Wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal.
Mindful that normal slowdowns could lead to a breach of the ceiling, they decreed that a normal deficit is a zero deficit.
Voll Sorge, dass bei einer normale Verlangsamung der Wirtschaft der Defizitdeckel angehoben wird, entschieden sie, dass ein normales Defizit auf ein Null Defizit hinauslaufen müsse.
As the name implies, a fully normal space is normal.
Die Umkehrung gilt nicht, wie die lange Gerade belegt.
It is vital that normal business be allowed to continue.
Es ist entscheidend, dass der normale Geschäftsablauf weitergehen kann.
Do you really think that what you do is normal?!
Tommaso Denkst du wirklich, dass es normal ist, was du machst oder bist?
Every fully normal space is normal and every fully T4 space is T4.
Jeder perfekt normale Raum ist vollständig normal.
In particular, a normal subgroup of a direct factor is normal.
Natürlich ist der Normalteiler formula_1 von formula_2 stets normal in formula_38.
The continuous and closed image of a normal space is normal.
In solchen Räumen sind alle Unterräume, nicht nur die abgeschlossenen, normal.
Normal tyre is a tyre intended for normal road use only.
Normalreifen ist ein Reifen, der nur für die normale Verwendung auf der Straße bestimmt ist.
This is normal science.
Das ist normale Wissenschaft.
Then everything is normal.
Dann ist alles normal.
Air intervention is normal
Ein Eingreifen per Luft ist normal.
Your pulse is normal.
Dein Puls ist normal.

 

Related searches : That Is Normal - As Is Normal - Is Not Normal - It Is Normal - This Is Normal - Is Considered Normal - That Is - Is That - Is That Enough? - Is That Ok? - That Is Provided - That Is Consistent - That Is Fixed