Translation of "issuing a refund" to German language:


  Dictionary English-German

Issuing - translation : Issuing a refund - translation : Refund - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The issuing authorities' copy of the refund certificate, hereinafter Copy No 2 , shall not be issued.
Das Erstattungsbescheinigungsexemplar der ausstellenden Behörde, nachstehend Exemplar Nr. 2 genannt, wird nicht ausgestellt.
I want a refund.
Ich will das Geld zurück haben.
I demand a refund.
Ich verlange eine Rückvergütung!
I demand a refund.
Ich verlange mein Geld zurück!
a maximum export refund.
ein Höchstbetrag für die Ausfuhrerstattung festgesetzt.
We're issuing a challenge.
Wir schaffen eine Herausforderung.
I asked for a refund.
Ich bat um Rückerstattung.
I asked for a refund.
Ich habe um Rückerstattung gebeten.
Where a maximum export refund is fixed, a contract shall be awarded to any tenderer whose tender specifies a rate of refund not exceeding such maximum export refund.
Wird eine Höchstausfuhrerstattung festgesetzt, so wird der Zuschlag dem oder den Bietern erteilt, deren Angebote der Höchstausfuhrerstattung entsprechen oder darunter liegen.
Refund?
Geld zurück?
I'd like to get a refund.
Ich hätte gerne eine Kostenerstattung.
A skrooge plugin to follow refund
Name
In a year, I could refund.
In einem Jahr könnte ich es zurückzahlen.
Percentages for the issuing of licences and rates of refund applicable to system B licences applied for between 7 May and 3 June 2004 (tomatoes, oranges and apples)
Zuteilungssätze und Erstattungen, die auf die beantragten Mengen bzw. auf die zwischen dem 7. Mai und dem 3. Juni 2004 beantragten Lizenzen nach dem Verfahren B anzuwenden sind (Tomaten, Orangen und Äpfel)
Authorised issuing bodyPlace Date (Stamp of issuing body)(signature)
Zugelassene AusgabestelleOrt Datum (Stempel der Ausgabestelle)(Unterschrift)
A LICENCE APPLICATION AND ISSUING FORMALITIES
BEANTRAGUNG UND ERTEILUNG DER LIZENZEN
Percentages for the issuing of licences and rates of refund applicable to system B licences applied for between 16 March and 30 April 2004 (tomatoes, oranges, lemons and apples)
Zuteilungssätze und Erstattungen, die auf die beantragten Mengen bzw. auf die zwischen dem 16. März und dem 30. April 2004 beantragten Lizenzen nach dem Verfahren B anzuwenden sind (Tomaten, Orangen, Zitronen und Äpfel)
Authorised issuing bodyPlace Date (Stamp of issuing body) (signature)
Zuständige AusstellungsbehördeOrt Datum (Amtssiegel) (Unterschrift)
canning refund.
Abfüllbeihilfe.
a court of the issuing State in respect of a criminal offence under the law of the issuing State
von einem Gericht des Entscheidungsstaats in Bezug auf eine nach dessen Recht strafbare Handlung getroffen wurde
This refund is a form of dividend.
Weblinks Einzelnachweise
You deserve a refund of 6000 shekels
Du verdienst eine Rückerstattung von NIS 6000
I got a refund on that ticket.
Ich bekam das Geld zurückerstattet.
Can I have a refund on one?
Kann ich eins zurückerstattet bekommen?
Percentages for the issuing of licences and rates of refund applicable to system B licences applied for between 17 September and 15 November 2004 (tomatoes, oranges, table grapes and apples)
Zuteilungssätze und Erstattungen, die auf die beantragten Mengen bzw. auf die zwischen dem 17. September und dem 15. November 2004 beantragten Lizenzen nach dem Verfahren B anzuwenden sind (Tomaten Paradeiser, Orangen, Tafeltrauben und Äpfel)
Percentages for the issuing of licences and rates of refund applicable to system B licences applied for between 15 January 2005 to 15 March 2005 (tomatoes, oranges, lemons and apples)
Zuteilungssätze und Erstattungen, die auf die beantragten Mengen bzw. auf die zwischen dem 15. Januar 2005 und dem 15. März 2005 beantragten Lizenzen nach dem Verfahren B anzuwenden sind (Tomaten Paradeiser, Orangen, Zitronen und Äpfel)
Percentages for the issuing of licences and rates of refund applicable to system B licences applied for between 16 March 2005 to 13 May 2005 (tomatoes, oranges, lemons and apples)
Zuteilungssätze und Erstattungen, die auf die beantragten Mengen bzw. auf die zwischen dem 16. März 2005 und dem 13. Mai 2005 beantragten Lizenzen nach dem Verfahren B anzuwenden sind (Tomaten Paradeiser, Orangen, Zitronen und Äpfel)
Percentages for the issuing of licences and rates of refund applicable to system B licences applied for between 14 May 2005 to 30 June 2005 (tomatoes, oranges, lemons and apples)
Zuteilungssätze und Erstattungen, die auf die beantragten Mengen bzw. auf die zwischen dem 14. Mai 2005 und dem 30. Juni 2005 beantragten Lizenzen nach dem Verfahren B anzuwenden sind (Tomaten Paradeiser, Orangen, Zitronen und Äpfel)
Issuing Court
Ausfertigendes Gericht
Issuing Court
Anordnendes Gericht
Issuing country
Ausstellender Staat
(issuing authority)
nach Artikel 14 des Abkommens vom zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
(issuing authority)
(Ausstellende Behörde)
(issuing authority)
E.BEIGEFÜGTE NACHWEISE
(issuing authority)
(Ende der Gültigkeitsdauer)
Issuing authority
die ausstellende Behörde
Issuing organization
Währung
Ticket issuing
Sonnenbrillen mit nichtoptisch bearbeiteten Gläsern aus Glas
Issuing authority7.
Ausstellende Behörde7.
Issuing authorities
Ausgabestellen
Issuing technique
Ausstellungstechnik
Issuing State
Entscheidungsstaat
Issuing authority
Erteilungsbehörde
Article 21 Issuing of a uniform visa
Artikel 21 Erteilung eines einheitlichen Visums
Percentages for the issuing of licences and rates of refund applicable to system B licences applied for between 1 July and 16 September 2004 (tomatoes, oranges, table grapes, apples and peaches)
Zuteilungssätze und Erstattungen, die auf die beantragten Mengen bzw. auf die zwischen dem 1. Juli und dem 16. September 2004 beantragten Lizenzen nach dem Verfahren B anzuwenden sind (Tomaten Paradeiser, Orangen, Tafeltrauben, Äpfel und Pfirsiche)

 

Related searches : A Refund - Issuing A Bond - Issuing A Report - Issuing A Document - Issuing A Visa - Issuing A Notice - Issuing A Policy - Getting A Refund - Seek A Refund - Prefer A Refund - Issued A Refund - Requesting A Refund