Translation of "it all" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All of it? All of it.
Die ganze Ladung?
Pack it all real quickly. We'll take it all.
Pack schnell alles zusammen.
All right, give it to the press. All of it?
Gut, geben Sie das der Presse.
It embodies all the pain all power, all will
Er verkörpert all die Schmerzen alle Macht, alle werden
All sin all known sin leave it all behind.
Alle Sünden, besonders die, die dir bekannt sind, lass sie hinter dir.
It all changed.
Es hat sich alles geändert.
It all changed.
Es hat sich alles verändert.
Damn it all!
Zum Teufel noch mal!
Take it all.
Nimm sie alle.
Eat it all
Iss es auf.
All of it.
Alles, was Sie erzählt haben.
Cancel it all.
Sagt das alles ab.
All of it.
Austrinken.
All of it?
Dem ganzen Plan?
It isn't all.
Nein.
All of it.
Alles.
All of it!
Mit ganzem Herzen.
All of it?
Willst du alles wissen?
All about it?
Alles?
All of it?
Alles?
I'm all for it after all, I raised a lot of it.
Sie wollten uns das Geld nicht geben.
We've all done it as parents we've all done it as children.
Wir alle haben das als Eltern getan wir alle haben das als Kinder getan.
Let it fight all it wants.
Lass ihn alles bekämpfen, was er will.
It tastes like it, all right.
Es stimmt, sie schmeckt wie eine.
It all looks lonely, doesn't it?
Es sieht so verlassen aus.
It all depends who painted it.
Das kommt auf den Maler an.
Somehow, it has all the potential inside it, all the genetic information is inside it somehow.
Manchmal kann es eben auch so sein.
All in all, although it has been long, it has been well worthwhile.
Obwohl das Ganze recht zeitaufwendig war, hat sich der Aufwand insgesamt gelohnt.
It's all my fault. I drank it all.
Ich habe alles getrunken.
How is it? Is it all right?
Wie ist es?
Berlin has it all. It has space.
Berlin hat alles.
Misunderstood start it, it loses all moisture
Misunderstood starten, verliert er alle Feuchtigkeit
Who is it? What's it all about?
Wer ist da?
I'm through with it. All of it.
Ich bin fertig damit.
It all just came.
Es ist alles gekommen.
Is it all arranged? '
Ist das alles erledigt?
It snowed all night.
Es hat die ganze Nacht geschneit.
It all looks different.
Alles kommt einem anders vor.
I ve done it all.
Ich habe alles ausprobiert.
How it all began.
Wie alles begann.
All of it stolen.
Alles davon war gestohlen.
It took all evening.
Es dauerte den ganzen Abend.
It took all evening.
Es hat den ganzen Abend gedauert.
I remember it all.
Ich erinnere mich an alles.
It was all delicious!
Es war alles köstlich!