Translation of "it is sensitive" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Because it is political it is more sovereignty sensitive. Because it is more sovereignty sensitive it is more voter and citizen sensitive. | Der politische Charakter führt dazu, daß Fragen der Souveränität betroffen sind, was wiederum bewirkt, daß auch die Bürger und die Wähler empfindlicher reagieren. |
Is it sensitive? | Ist es empfindlich? |
Is it sensitive? Yes. | Ist es empfindlich? Ja. |
It is a sensitive topic. | Es handelt sich um ein sensibles Thema. |
It is very much a sensitive matter and totally unnecessary. | Das ist in der Tat ein heikles und gänzlich überflüssiges Thema. |
Tom is sensitive. | Tom ist sensibel. |
It is essential that it too should be included in the sensitive list. | Es ist wesentlich, daß auch diese Erzeugnisse in die Liste der empfindlichen Waren aufgenommen werden. |
It is obvious that this is a very sensitive issue for Member States. | Es liegt auf der Hand, dass dies für die Mitgliedstaaten ein sehr heikles Thema ist. |
Searching is case sensitive. | Die Suche unterscheidet zwischen Groß und Kleinschreibung. |
He is too sensitive. | Er ist zu empfindlich. |
That is sensitive apparatus. | Dies ist eine sensible Apparatur. |
The sector is sensitive. | Es handelt sich um einen heiklen Sektor. |
Ambassador Trentino is sensitive. | Botschafter Trentino ist sensibel. |
Gloria is very sensitive. | Gloria ist sehr sensibel. |
Doctors are a sensitive issue, human health is a very sensitive issue. | Ärzte sind ein sehr sensibles Thema, die Gesundheit des Menschen ist ein sehr sensibles Thema. |
It is a particularly sensitive subject in the region where I live. | Ich möchte aber hinzufügen, Herr Kollege Arfé, daß in Ihrem Bericht das Thema der Minderheiten bzw. der Volksgruppenrechte zu kurz gekommen ist. |
Here we succeeded, although it is an extremely sensitive and complex issue. | Diesmal ist es gelungen, obwohl es sich um eine äußerst sensible und komplexe Frage handelt. |
Will you tell us that we can look at the car, but the motor is sensitive, the seat is sensitive and the steering wheel is sensitive? | Werden Sie sagen, ihr dürft das Auto anschauen, aber der Motor ist sensibel, die Sitze sind sensibel, das Lenkrad ist sensibel? |
It is vital that the Irish Box is maintained as a biologically sensitive zone. | Die 'Irish Box' muss unbedingt als biologisch empfindliches Gebiet erhalten werden. |
Concrete production is time sensitive. | zäh der Frischbeton ist. |
Tom is polite and sensitive. | Tom ist höflich und einfühlsam. |
Remember how sensitive he is. | Bedenken Sie, wie sensibel er ist. |
It uses a pressure sensitive adhesive to do it. | Er macht das mit einem druckempfindlichen Klebstoff. |
Now, it doesn't use pressure sensitive glue. | Nun, sie verwendet keinen druckempfindlichen Klebstoff. |
It is, however, a very sensitive subject in which it is natural that national realities should loom large. | Gleichwohl ist das ein sehr heikles Thema, indem sich selbstverständlich die nationalen Realitäten widerspiegeln. |
It is not sensitive to levels of income and penalises lower income households. | Sie berücksichtigt nicht die Einkommenshöhe und bestraft Haushalte mit geringerem Einkommen. |
The official argument for the 3 exclusion is that it affects sensitive products. | Die offizielle Begründung für den 3 igen Ausschluss ist, dass dieser sensible Produkte betreffe. |
This imperative is even more pronounced when it comes to sensitive neurological procedures. | Bei empfindlichen neurologischen Eingriffen gilt dieser Grundsatz in besonderem Maße. |
Even surgery, as sensitive as it may seem, is a purely technical process. | Sogar Chirurgie, so kompliziert das auch aussehen mag, ist ein technischer Prozess. |
Chairman. It is the same list of sensitive products, which we have already? | Monti. (EN) Die Mehrwertsteuer hat, wie wir alle wissen, eine Reihe sehr wichtiger Implikationen, doch sehe ich hier keinen Zusammenhang zwischen dem spezifischen Problem des Betrugs im Transitverkehr und dem Mehrwertsteuersystem. |
This is, of course, a sensitive case, but it is an issue of state aid. | Meine Damen und Herren! Natürlich ist das ein sensibler Fall. |
Information that is marked as ETS Critical is more sensitive than information that is marked as ETS Sensitive , which in turn is more sensitive than information that is marked as ETS Limited . | Dokumentengenerierung |
Note that pattern is case sensitive. | Beachten Sie, dass Suchmuster Groß und Kleinschreibung berücksichtigt. |
He is very sensitive to cold. | Er ist sehr kälteempfindlich. |
He is very sensitive to criticism. | Er reagiert auf Kritik sehr sensibel. |
She is very sensitive to criticism. | Sie reagiert auf Kritik sehr sensibel. |
Tom is a highly sensitive person. | Tom ist eine äußerst empfindliche Person. |
Tom is surprisingly sensitive to cold. | Tom ist erstaunlich kälteempfindlich. |
Tom is very sensitive to cold. | Tom ist sehr kälteempfindlich. |
SQUID is a very sensitive magnetometer. | Dies ist eine Proportionalitätsfaktor ohne Einheit. |
The respiratory system is very sensitive. | Das Atmungssystem ist sehr empfindlich. |
You know how sensitive she is. | Du weißt, wie empfindlich sie ist. |
Argon is used in the synthesis of air sensitive compounds that are sensitive to nitrogen. | Auch Verbindungen des Xenons mit Stickstoff, Chlor und Kohlenstoff sind bekannt. |
Even though it is buried deep inside the head the pineal gland is sensitive to light. | Auch wenn sie tief im Kopf verborgen liegt, ist die Zirbeldrüse lichtempfindlich. |
Mr President, the Irish Box is a biologically sensitive box. It is not a political one. | Herr Präsident, die 'Irish Box' ist ein biologisch empfindliches Gebiet, sie ist jedoch kein Politikum. |
Related searches : Is Sensitive For - Is Sensitive To - Is Case Sensitive - Is Very Sensitive - He Is Sensitive - It It Is - It Is - Is It - Here It Is - Is It Close? - Is It Far? - Is It Hot? - Is It Near?