Translation of "it suffices for" to German language:


  Dictionary English-German

It suffices for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Say, God suffices for me.
Sprich Allah genügt mir.
Say, God suffices for me.
Sag Meine Genüge ist Allah.
Say, God suffices for me.
Sprich Mir genügt Gott.
Say, God suffices for me.
Sag Mir genügt ALLAH.
The door opened, so it suffices.
Die Tür öffnete sich, so genügt es.
That suffices for a flagrant sin.
Und das allein genügt als offenkundige Sünde.
That suffices for a flagrant sin.
Das (allein schon) genügt als deutliche Sünde.
That suffices for a flagrant sin.
Dies genügt als offenkundige Sünde.
That suffices for a flagrant sin.
Und dies genügt als eine eindeutige Verfehlung.
And that it is He who enriches and suffices
und daß ER doch Derjenige ist, Der reich werden und besitzen ließ,
And that it is He who enriches and suffices
und daß Er allein reich und arm macht
And that it is He who enriches and suffices
und daß Er es ist, Der reich macht und Der genügsam macht,
And that it is He who enriches and suffices
Daß Er reich macht und Besitz schenkt,
That suffices them.
Das wird genug für sie sein.
That suffices them.
Es ist ihre Genüge.
That suffices them.
Es ist ihr Genüge.
That suffices them.
Es genügt ihnen.
And if it does not receive heavy rain, light rain suffices it.
Und wenn ihn kein heftiger Regenguß trifft, so doch Sprühregen.
And if it does not receive heavy rain, light rain suffices it.
Und wenn ihn kein Platzregen trifft, dann ist es der Tau.
And if it does not receive heavy rain, light rain suffices it.
Und selbst wenn kein Wolkenbruch sie trifft, dann Sprühregen.
(Those who turn away), Hell suffices for a blaze.
Und Gahannam ist schlimm genug als ein Flammenfeuer.
(Those who turn away), Hell suffices for a blaze.
Und die Hölle genügt als Feuerglut.
(Those who turn away), Hell suffices for a blaze.
Und die Hölle genügt als Feuerbrand.
(Those who turn away), Hell suffices for a blaze.
Und Dschahannam genügt als Gluthitze.
In order to take away space, it sometimes suffices to simply occupy it.
Um Raum wegzunehmen, reicht es manchmal, ihn einfach zu besetzen.
God suffices as Witness.
Und Allah genügt als Zeuge.
God suffices as Knower.
Und Gott genügt als der, der Bescheid weiß.
God suffices as Manager.
Gott genügt als Sachwalter.
God suffices as Witness.
Und Gott genügt als Zeuge.
God suffices as Knower.
Und ALLAH genügt als Allwissender.
God suffices as Manager.
Und ALLAH genügt als Wakil.
God suffices as Witness.
Und ALLAH genügt als Zeuge.
Your Lord suffices for them to place their trust in.
Und dein Herr genügt als Beschützer.
Your Lord suffices for them to place their trust in.
Und dein Herr genügt als Sachwalter.
Your Lord suffices for them to place their trust in.
Und dein HERR genügt als Wakil.
God knows well your enemies God suffices as a protector, God suffices as a helper.
Und Allah kennt am besten eure Feinde, und Allah genügt als Beschützer, und Allah genügt als Helfer.
God knows well your enemies God suffices as a protector, God suffices as a helper.
Allah weiß sehr wohl über eure Feinde Bescheid, und Allah genügt als Schutzherr, und Allah genügt als Helfer.
God knows well your enemies God suffices as a protector, God suffices as a helper.
Gott weiß besser über eure Feinde Bescheid. Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer.
God knows well your enemies God suffices as a protector, God suffices as a helper.
Und ALLAH weiß besser Bescheid über eure Feinde. Und es genügt ALLAH als Wali, und es genügt ALLAH als Verhelfer zum Sieg.
Allah suffices as a Reckoner.
Und ALLAH genügt als Schutz Gewährender.
God suffices as a Reckoner.
Es genügt jedoch, daß Allah die Rechenschaft vornimmt.
Allah suffices as a Reckoner.
Und Allah genügt als Rechner.
God suffices as a witness!
Und Allah genügt als Zeuge.
God suffices as a witness.
Und Allah genügt als Zeuge.
God suffices as a Reckoner.
Doch Allah genügt als Abrechner.

 

Related searches : Suffices For - It Suffices That - This Suffices - For It - It Takes For - Hear It For - Hold It For - Arrange It For - Mistake It For - It Sells For - It Pays For - Recognize It For - Leave It For